• Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: aparaani

Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 2

19 Wednesday Oct 2011

Posted by skr_2011 in 2.22, aparaani, aynyaani, chapter 2 verse 22, dehee, grihnaati, jeernaani, naraha, navaani, samyaati, shareerani, tathaa, vaasaamsi, vihaaya, yathaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 2

vaasaamsi jeernaani yathaa vihaaya navaani grihnaati naroparaani |
tathaa shareeraani vihaaya jeernaanyanyaanisamyaati navaani dehee || 22 ||

Just as an individual will discard old clothes and wears new one, so does the body-dweller discard old bodies and obtain other new bodies.

vaasaamsi : clothes
jeernaani : old
yathaa : just like
vihaaya: discard
navaani : new
grihnaati : wears
naraha :  individual
aparaani: other
tathaa : so does
shareeraani : bodies
vihaaya : discard
jeernaani : old
ayanyaani : other
samyaati : obtains
navaani : new
dehee : body-dweller

This is an oft-quoted shloka, and has several aspects and interpretations, just like many shlokas we have seen in this chapter. For our purposes, the main point here is that the eternal essence, or the body dweller, is separate from the human body. When the human body has outlived its purpose, the body dweller discards it and subsequently inherits a new body.

If we have followed the line of reasoning so far, a doubt emerges. How does the eternal essence, which is all-pervading and infinite, enter and leave human bodies? Shouldn’t there just be one eternal essence, one body dweller? This question will be answered later in subsequent verses. For now, we should still consider the eternal essence as one but know that the one eternal essence gets attached to this body or that body, and perceives itself to be that body out of an error.

Note the change of meter in this verse.

New! Youtube Channel

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Bhagavad Gita Verse 20, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 62-63, Chapter 2
  • Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 4
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 15
  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 33, Chapter 2
  • Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 12
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 8
  • Bhagavad Gita Verse 8, Chapter 14
  • Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 13

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 124 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar