• Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: aneka

Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 11

30 Tuesday Oct 2012

Posted by skr_2011 in 11.16, aadim, anantaroopam, aneka, antam, baahuhu, chapter 11 verse 16, madhyam, na, netram, pashyaami, punaha, sarvataha, tava, tvaam, udaraha, vaktra, vishvaroopa, vishveshvara

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 11

anekabaahoodaravaktranetram pashyaami tvaam sarvatonantaroopam
naantam na madhyam na punastavaadim pashyaami vishveshvara vishvaroopa || 16 ||

 
I see you with numerous hands, bellies, mouths and eyes, with infinite forms from all sides. I see no end, middle and beginning of you, O lord of the universe, O cosmic form.
 
aneka : numerous
baahuhu : hands
udaraha : bellies
vaktra : mouths
netram : eyes
pashyaami : I see
tvaam : you
sarvataha : from all sides
anantaroopam : infinite forms
na : no
antam : end
madhyam : middle
punaha : and
tava : your
aadim : beginning
pashyaami : I see
vishveshvara : O lord of the universe
vishvaroopa : O cosmic form
 
Arjuna, in his hasty speech, fleshes out the detailed imagery of Ishvara’s cosmic form. He now sees an infinite number of forms, but his mind cannot in any way comprehend or point out what is being seen. It is only able to process parts of this image – hands, mouths, eyes and so on, but is not able to make sense of the whole picture. The fable of the blind men who could only touch parts of the elephant comes to mind here. One blind man thought that the trunk was a rope, the ear was a sieve and so on, but they did not realize that they were touching an elephant.
 
When Arjuna could not figure out how the various eyes, hands, bellies and mouth fit together, he tried to see whether the entire cosmic form had a shape or an outline to it. As a warrior, he was trained to look at a gigantic military formation and make sense of it based on its shapre. But his mind failed there as well. He was not able to locate where that cosmic form began, where its middle was, and where it ended. All our mental functions are useless when we cannot distinguish one thing from another.
 
We may be tempted to visualize the cosmic form based on some artistic rendition of this shloka that we would have seen in our childhood, especially when we were growing up in India. Most paintings of this shloka show Shri Krishna as a tall entity with many arms, legs and faces but we can still see the battlefield where he is standing on. However, Arjuna was completely engulfed and surrounded by this cosmic form in all three dimensions, “from all sides” as the shloka reads. It is impossible for a human to visualize and capture it accurately in a painting.
 
Through this shloka, Shri Krishna reveals the limitations of the mind with its tendency to chop up everything into fragments. It fails to understand Ishvara’s mind which is operating at the cosmic level. Our thoughts are limited to what we consider “me” and “mine”, but Ishvara’s thoughts take the entire universe into account. Furthermore, it also indicates that all names and forms arise from Ishvara and merge back into Ishvara.

Bhagavad Gita Verse 10, Chapter 11

24 Wednesday Oct 2012

Posted by skr_2011 in 11.10, aabharanam, aayudham, adbhutadarshanam, aneka, chapter 11 verse 10, divya, nayanam, udyata, vaktra

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 10, Chapter 11

anekavaktranayanamanekaadbhutadarshanam |
anekadivyaabharanam divyaanekodyataayudham || 10 ||

 
With several faces and eyes, showing several marvellous sights, wearing several divine ornaments, armed with several divine uplifted weapons.
 
aneka : several
vaktra : faces
nayanam : eyes
adbhutadarshanam : marvellous sights
divya : divine
aabharanam : ornaments
udyata : uplifted
aayudham : weapons
 
Shri Krishna has a unique style of communication. Like an artist, he first sketches out a broad outline of what he wants to cover, and then step by step fills in the colour to create a grand painting. We see this style in the way he reveals the Vishwa roopa, the cosmic form to Arjuna. First, he reveals the scale and the vastness of the cosmic form by repeatedly using the word “aneka”. “Aneka” means several but it is used in the sense of “infinite” here. We can only imagine Arjuna’s state of mind when his friend transformed into this colossal being with infinite number of faces and eyes.
 
When someone is confronted with such a mighty spectacle, they want to take it all in. The Sistine chapel in the Vatican is an example of an artwork where most people are so overwhelmed with all the details and the complexity that they don’t know where to look. The cosmic form surrounded and engulfed Arjuna to such an extent, there were so many sights to see, that he did not know where should he look and where shouldn’t he look.
 
Now, as a hint of things to come, Shri Krishna displays both aspects of his personality. On one hand he is decked in fine jewellery and ornaments, creating a sight that is pleasing to the eye. But on the other hand his weapons show another aspect to his personality, that he has the potential to use destructive force if necessary.

New! Youtube Channel

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Bhagavad Gita Verse 20, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 33, Chapter 2
  • Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 4
  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 8
  • Bhagavad Gita Verse 62-63, Chapter 2
  • Bhagavad Gita Verse 8, Chapter 14
  • Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 12
  • Bhagavad Gita Verse 8-9, Chapter 5
  • Bhagavad Gita Verse 38, Chapter 10

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Create a free website or blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 124 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar