• Get The Book
  • Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: punaha

Bhagavad Gita Verse 40, Chapter 18

28 Friday Jun 2013

Posted by skr_2011 in 18.40, chapter 18 verse 40, deveshu, divi, ebhihi, gunaihe, muktam, prakritijaihi, prithvyaam, punaha, sattvam, syaat, tribhihi

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 40, Chapter 18

na tadasti prithvyaam vaa divi deveshu vaa punaha |
sattvam prakritijairmuktam yadebhihi syaattribhirgunaihe || 40 ||

 
There is no being on earth, or in heaven, or among the gods, or also in heaven, which can be free from the three gunaas born of Prakriti.
 
na : no
tat : that
asti : is
prithvyaam : on earth
vaa : or
divi : in heaven
deveshu : among gods
vaa : or
punaha : or also
sattvam : being
prakritijaihi : born of Prakriti
muktam : free
yat : which
ebhihi : these
syaat : there is
tribhihi : three
gunaihe : from gunaas
 
We are at the halfway mark of the eighteenth shloka, so let us recap what we have come across so far. The chapter began with Arjuna asking Shri Krishna about the difference between sanyaasa and tyaaga. Shri Krishna did not answer this question directly, but addressed the topic of karma yoga, which is the same as tyaaga. He ended this topic by declaring that the consequence or the fruit of action binds those who are attached to personal reward, and does not bind to those who are not attached. Next, he analyzed knowledge, action, agent, intellect, fortitude and happiness with the framework of the three gunaas, which is concluded with this shloka.
 
Shri Krishna summarizes this analysis by proclaiming the dominion of the three gunaas. He says that there is no being, object or entity, living or inert, that is beyond the influence of the gunaas. The gunaas work throughout the universe, and not just in a certain part of it, like the earth. We may be tempted to take this proclamation in a negative sense by accepting that there is no escape from the grip of Prakriti, no liberation. But that is not the case. The proclamation is meant to reinforce one of the central messages of the Gita, which is that Prakriti by itself is not the problem, it is our identification with Prakriti that is the problem we need to tackle.
 
The nature of this predicament was referenced in the fifteenth chapter through the illustration of the upside down tree which comprises the three gunaas. Only through the axe of detachment can this tree be destroyed. But, given that everything ultimately is under the influence of Prakriti, how can such a weapon be obtained? How can the identification with Prakriti be ended? Before this fundamental question is taken up, Shri Krishna spends a few shlokas on another preparatory topic next.

Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 18

12 Wednesday Jun 2013

Posted by skr_2011 in 18.24, bahulaayaasam, chapter 18 verse 24, kaamepsunaa, karma, kriyate, punaha, raajasam, saahankaarena, udaahritam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 18

yattu kaamepsunaa karma saahankaarena vaa punaha |
kriyate bahulaayaasam tadraajasamudaahritam || 24 ||

 
But, that action performed by a person desiring pleasure, or with egoism, with exertion, that is called raajasic.
 
yat : which
tu : but
kaamepsunaa : one with desire for pleasure
karma : action
saahankaarena : with egoism
vaa : or
punaha : also
kriyate : performed
bahulaayaasam : with exertion
tat : that
raajasam : raajasic
udaahritam : is called
 
To understand raajasic action, we need to revisit the notion of raajasic knowledge. As we saw earlier, raajasic knowledge presents a highly fragmented, chopped-up version of the world. It gives reality to the differences created by the senses and the mind. Additionally, it gives different “values” to objects, people and situations perceived by the senses and the mind. Simply put, we either like, dislike, or are indifferent to objects, people and situations. A classic example is the precious stone that is liked by its owner, disliked by the owner’s enemy, and treated with indifference by a monk.
 
Such raajasic knowledge results in commencement of raajasic action. Shri Krishna says that a raajasic action is begun in pursuit of an object, person or situation that will give pleasure to the doer of the action. It involves exertion of mental or physical effort, and therefore, the mind is good at calculating how much effort is needed for acquiring one object versus the other. Another aspect of the raajasic action is that the I, the ego, is given a lot of prominence. We want the entire world to know that we helped such and such person, or we did someone a favour. Unfortunately, such thinking interferes with the action, causing us to shift our attention from the action to the ego.
 
Let’s constrast this with saattvic action. Instead of pursuing an object of pleasure, a saattvic action is done with a sense of duty. There is no calculation that weighs the effort needed for object a verses the effort needed for object b. All actions happen spontaneously. Also, there is no sense of egoism. Instead, there is a firm understanding that the action is being performed by me who is an instrument, a nimiitta, of Ishvara. This lack of egoistic thinking makes the actions more efficient. In fact, people with high degrees of sattva are the most productive, simply because they are performing their svadharma with no ulterior motive.

Bhagavad Gita Verse 21, Chapter 17

11 Saturday May 2013

Posted by skr_2011 in 17.21, chapter 17 verse 21, daanam, deeyate, pariklishtam, phalam, pratyupakaaraartham, punaha, raajasam, smritam, uddishya, vaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 21, Chapter 17

yattu pratyupakaaraartham phalamuddishya vaa punaha |
deeyate cha pariklishtam taddaanam raajasam smritam || 21 ||

 
And that which is donated for repaying an obligation, or with the intent of a reward, and also reluctantly, that charity is called raajasic.
 
yat : that which
tu : and
pratyupakaaraartham : for repaying an obligation
phalam : reward
uddishya : intent
vaa : or
punaha : also
deeyate : donated
cha : and
pariklishtam : reluctantly
tat : that
daanam : charity
raajasam : raajasic
smritam : is called
 
Let me give something to this politician’s charitable organization, so that at a later stage I will be able to use him to further my business. Let me give something to this doctor’s son on his birthday, so that I will be taken care of in a medical emergency. Let me give a new year gift to to my neighbour, so that he will come to my aid if I am in trouble and so on. In all these thoughts, a tinge of selfishness has crept in. Shri Krishna says that the giving of charity, and gifts in general, while expecting something in return, is raajasic charity.
 
Furthermore, charity is also performed to repay a favour or an obligation to someone else. This is referred to as “pratyupkaara” in the shloka. For instance, repaying a favour with cash sometimes is frowned upon socially. We may then think about repaying the favour through a charitable donation or a gift in kind. Such charity is also considered raajasic, because a business mindset, a transaction oriented mindset has come into the picture. We are not really performing charity, we are doing a business deal.
 
The most raajasic form of charity is when we donate something with the feeling of “pariklishtam”. It means doing something reluctantly, unwillingly, with a heavy heart, with a feeling of sadness. We are so attached to the money or goods being donated that we cannot bear to see them separated from us. We will think hundred times before donating anything. What will happen if I donate this? How will I replace it? Will I need it again? Our mamatva, our sense of mine-ness is quite strong, and needs to be examined.

Bhagavad Gita Verse 13, Chapter 16

08 Monday Apr 2013

Posted by skr_2011 in 16.13, adya, bhavishyati, chapter 16 verse 13, dhanam, http://schemas.google.com/blogger/2008/kind#post, imam, labdham, manoratham, maya, praapsye, punaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 13, Chapter 16

idamadya maya labdhamimam praapsye manoratham |
idamasteedamapi me bhavishyati punardhanam || 13 ||

 
This has been gained by me now, these wishes I shall fulfill. This is mine, and this wealth shall be mine later.
 
idam : this
adya : now
maya : I
labdham : gained
imam : these
praapsye : fulfill
manoratham : wishes
idam : this
asti : is
idam : this
api : also
me : mine
bhavishyati : will be
punaha : later
dhanam : wealth
 
In India, when a young boy gets the news that he has gained admission in the engineering college of his choice, a desire automatically pops up in his mind. Once I get through my gruelling 4 year engineering course, I will be happy. As the 4 years come to a close, another desire comes in. I need to get into a good masters program in the US. When that happens, he feels that he will he happy when he gets a US visa. Once he arrives in the US, he wants a green card. Then he wants a wife, a big house, car and so on. Each time he thinks he will be happy, another desire is waiting in line to be fulfilled.
 
Shri Krishna wants us to examine our own outlook and find out the level of materialism in it. So in this shloka and the following two shlokas, he uses the first person to drive this point home. Here, he wants us to inquire into what we think is our ultimate goal, our destination, our objective in life. Most of us will come to a similar conclusion that it is accumulation of wealth so that we can take care of our material desires as well as those of our family.
 
But this line of thinking has a flaw in it. Desires are bahushaakha, they multiply infinitely, as we have seen in earlier chapters. Each desire contains the seed of several other desires. If any of those desires is unfulfilled, we invite stress, tension and anxiety into our lives. Now it does not mean that we should not harbour any desires. It just means that we need to apply some system, some framework to ensure that desires are managed and do not get out of hand.
 
The four stage aashrama system (brahmachaari, grihastha, vaanaprastha and sanyaasi) prescribes the duties of an individual based on their stage in life. When duties are given importance, desires automatically manage themselves. For instance, if one is a householder, then one focuses on what is the essential set of desires for fulfilling one’s duties, rather than deriving joy out of adding more and more desires. And even if some desires are unfulfilled, they do not agitate the mind because the goal is the duty, not the desire.

Bhagavad Gita Verse 50, Chapter 11

03 Monday Dec 2012

Posted by skr_2011 in 11.50, aashvaasayaamaasa, arjunam, bheetam, bhootvaa, bhooyaha, chapter 11 verse 50, darshayaamaasa, iti, mahaatmaa, punaha, roopam, saumyavapuhu, svakam, tathaa, uktvaa, vaasudevaaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 50, Chapter 11

Sanjaya uvaacha:
ityarjunam vaasudevastathoktvaa svakam roopam darshayaamaasa bhooyaha |
aashvaasayaamaasa cha bheetamenam bhootvaa punaha saumyavapoormahaatmaa || 50 ||

 
Sanjaya said:
Then, having said this to Arjuna, Vaasudeva showed his form, and again assuming his pleasant form, reassured the scared one.

 
iti : this
arjunam : to Arjuna
vaasudevaaha : Vaasudeva
tathaa : in that manner
uktvaa : saying
svakam : his
roopam : form
darshayaamaasa : showed
bhooyaha : then
aashvaasayaamaasa : reassured
cha : and
bheetam : scared one
enam : this
bhootvaa : becoming
punaha : again
saumyavapuhu : pleasant form
mahaatmaa : great one
 
The eighth chapter in the tenth canto (book) of the Srimad Bhaagavatam describes the ceremony where the sage Garga, in the village of Gokula, gave Shri Krishna the name “Vaasudeva” to indicate that he was the son of Vasudeva. This ceremony was conducted in a low-key manner so as not to arouse the suspicion of the king Kamsa, who had vowed to finish the progeny of Vasudeva. Vaasudeva also means “one who pervades the universe”.
 
The eight chapter further describes a story of Shri Krishna’s pranks. Several children approached Yashoda to complain that her son, the baby Shri Krishna, was eating dirt. Angrily, she asked Shri Krishna to open his mouth so that she can know whether he was eating dirt. When he opened his mouth, Yashoda saw a glimpse of the cosmic form inside, with all the planets, galaxies, all of time and space in that tiny mouth. She did not see the fearful version of the cosmic form shown to Arjuna. Immediately afterwards, Shri Krishna erased her memory of this incident.
 
In this shloka, Sanjaya introduced himself in the commentary to indicate that Shri Krishna ended the fearful cosmic form, then assumed his four armed form, and then the pleasant two armed form that Arjuna knew and loved. Shri Krishna held a whip in one hand and the reins of the chariot in another. Just like a father scolds his children and immediately pacifies them, he pacified Arjuna and ensured that his state of mind returned to normal. This is reflected in the next shloka where the chanting meter also reverts back to the “anushtubh chandha”, the default meter for chanting the Gita.

Bhagavad Gita Verse 49, Chapter 11

02 Sunday Dec 2012

Posted by skr_2011 in 11.49, chapter 11 verse 49, dristhvaa, eedranga, ghoram, idam, mama, prapashya, preetamanaahaa, punaha, roopam, tadeva, vimoodhabhaavaha, vyapetabheehee, vyathaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 49, Chapter 11

maa te vyathaa maa cha vimoodhabhaavo dristhvaa roopam ghorameedrangamamedam |
vyapetabheehee preetamanaahaa punastvam tadeva me roopamidam prapashya || 49 ||

 
Do not be disturbed, and do not be deluded on seeing that, my frightful form. Be fearless, with a pleasant mind, behold again this very form of mine.
 
maa : do not
te : you
vyathaa : disturbed
maa : do not
cha : and
vimoodhabhaavaha : state of delusion
dristhvaa : seeing
roopam : form
ghoram : frightful
eedranga : such
mama : my
idam : this
vyapetabheehee : fearless
preetamanaahaa : pleasant mind
punaha : again
tvam : you
tadeva : that very
me : my
roopam : form
idam : this
prapashya : behold
 
Knowing fully well that Arjuna’s mind could not deal with the fear-inducing cosmic form, Shri Krishna asked Arjuna to not worry, and to remove all traces of fear. He reassured him that it was his friend, charioteer and companion all along, not some other person. Nothing had changed. He used the word “prapashya” meaning “behold”, urging Arjuna not to look away, that the familiar form of Shri Krishna was on its way.
 
Unlike Arjuna, we have not seen the grand sweep and scale of the cosmic form. But, our daily life is part of that very universe, so whatever Shri Krishna says to Arjuna is also applicable to us. The terrors, the destructive forces in the universe usually create fear and agitation in our minds. Shri Krishna urges all of us to go about our lives with a fearless attitude and a pleasant mind, because he is present in everything. Only when we forget this fact will we create fear and agitation.
 
Ultimately, the root of all sorrow and fear is delusion, the confusion between right and wrong knowledge. In Arjuna’s case, it was the delusion created by attachment to his relatives. In our case, it is our attachment to our body, to our possessions, to our family, our job, our position, the list goes on and on. Shri Krishna says “maa vimoodhabhaavaha”, he urges all of us to cast our state of delusion away, and learn to see Ishvara in everything, and everything in Ishvara.

Bhagavad Gita Verse 39, Chapter 11

22 Thursday Nov 2012

Posted by skr_2011 in 11.39, agnihi, astu, bhooyoha, chapter 11 verse 39, namaha, prajaapatihi, prapitaamaha, punaha, sahastrakritvaha, shashaankaha, varunaha, vayuhu, yamaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 39, Chapter 11

vayuryamognirvarunaha shashaankaha prajaapatistvam prapitaamahashcha |
namo namastestu sahastrakritvaha punashcha bhooyopi namo namaste || 39 ||

 
You are Vayu, Yama, Agni, Varuna, Shashaanka, Prajaapati and Prapitaamaha. Salutations to you a thousand times. Salutations to you, again and again.
 
vayuhu : Vayu
yamaha : Yama
agnihi : Agni
varunaha : Varuna
shashaankaha : Shashaanka
prajaapatihi : Prajaapati
tvam : you
prapitaamaha : Prapitaamaha
cha : and
namaha : salutations
namaha : salutations
te : to you
astu : let there be
sahastrakritvaha : a thousand times
punaha : again
cha : and
bhooyoha : again
api : also
namaha : salutations
namaha : salutations
te : to you
 
Arjuna understood that the source of nature’s power was none other than Ishvara. He saw Ishvara in all the primal forces of nature and listed their presiding deities: Vayu, the lord of wind who sustains all living beings. Yama, the lord of death who ensures justice for everyone. Agni, the lord of fire who provides energy to all beings. Varuna, the lord of life-giving water. Shashaanka, the moon, who nourishes all plants and herbs.
 
How could Ishvara manifest as all these deities? Because Ishvara functions as Prajaapati, also known as Lord Brahmaa, creator of the universe who brought all the deities into existence. Vedic texts refer to Brahmaa as Hiranyagarbha, the golden womb that brought forth the universe. But Ishvara existed even before Brahmaa was created, he is the Prapitaamaha, the great-grandfather, the original person.
 
When we are humbled, when we come in the presence of someone who is infinitely more capable than we are, we could have one of two reactions. If we have no respect for that person, we could harbour feelings of resentment and anger. But in this case, Arjuna was humbled by Ishvara for whom he had the utmost reverence. Knowing that the source of the universe was on his side, all he could do was repeatedly prostrate and offer his salutations. Knowing that it was Ishvara who was doing his work all along, Arjuna’s completely surrendered his pride.

Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 11

30 Tuesday Oct 2012

Posted by skr_2011 in 11.16, aadim, anantaroopam, aneka, antam, baahuhu, chapter 11 verse 16, madhyam, na, netram, pashyaami, punaha, sarvataha, tava, tvaam, udaraha, vaktra, vishvaroopa, vishveshvara

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 11

anekabaahoodaravaktranetram pashyaami tvaam sarvatonantaroopam
naantam na madhyam na punastavaadim pashyaami vishveshvara vishvaroopa || 16 ||

 
I see you with numerous hands, bellies, mouths and eyes, with infinite forms from all sides. I see no end, middle and beginning of you, O lord of the universe, O cosmic form.
 
aneka : numerous
baahuhu : hands
udaraha : bellies
vaktra : mouths
netram : eyes
pashyaami : I see
tvaam : you
sarvataha : from all sides
anantaroopam : infinite forms
na : no
antam : end
madhyam : middle
punaha : and
tava : your
aadim : beginning
pashyaami : I see
vishveshvara : O lord of the universe
vishvaroopa : O cosmic form
 
Arjuna, in his hasty speech, fleshes out the detailed imagery of Ishvara’s cosmic form. He now sees an infinite number of forms, but his mind cannot in any way comprehend or point out what is being seen. It is only able to process parts of this image – hands, mouths, eyes and so on, but is not able to make sense of the whole picture. The fable of the blind men who could only touch parts of the elephant comes to mind here. One blind man thought that the trunk was a rope, the ear was a sieve and so on, but they did not realize that they were touching an elephant.
 
When Arjuna could not figure out how the various eyes, hands, bellies and mouth fit together, he tried to see whether the entire cosmic form had a shape or an outline to it. As a warrior, he was trained to look at a gigantic military formation and make sense of it based on its shapre. But his mind failed there as well. He was not able to locate where that cosmic form began, where its middle was, and where it ended. All our mental functions are useless when we cannot distinguish one thing from another.
 
We may be tempted to visualize the cosmic form based on some artistic rendition of this shloka that we would have seen in our childhood, especially when we were growing up in India. Most paintings of this shloka show Shri Krishna as a tall entity with many arms, legs and faces but we can still see the battlefield where he is standing on. However, Arjuna was completely engulfed and surrounded by this cosmic form in all three dimensions, “from all sides” as the shloka reads. It is impossible for a human to visualize and capture it accurately in a painting.
 
Through this shloka, Shri Krishna reveals the limitations of the mind with its tendency to chop up everything into fragments. It fails to understand Ishvara’s mind which is operating at the cosmic level. Our thoughts are limited to what we consider “me” and “mine”, but Ishvara’s thoughts take the entire universe into account. Furthermore, it also indicates that all names and forms arise from Ishvara and merge back into Ishvara.

Bhagavad Gita Verse 33, Chapter 9

28 Tuesday Aug 2012

Posted by skr_2011 in 9.33, anityam, asukham, bhajasva, bhaktaahaa, braamhanaahaa, chapter 9 verse 33, imam, kim, lokam, maam, praapya, punaha, punyaahaa, raajarshayaha, tathaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 33, Chapter 9

kim punarbraamhanaahaa punyaa bhaktaa raajarshayastathaa |
anityamasukham lokamimam praapya bhajasva maam || 33 ||

 
What (to speak) again of pious brahmins and royal sages? Having obtained this impermanent world which is devoid of happiness, you should worship me.
 
kim : what
punaha : again
braamhanaahaa : brahmins
punyaahaa : pious
bhaktaahaa : devotees
raajarshayaha : king sages
tathaa : and
anityam : impermanent
asukham : devoid of happiness
lokam : world
imam : this
praapya : having obtained
bhajasva : worship
maam : me
 
Shri Krishna concludes the topic of the glory of devotion by asserting that everyone, including brahmins or sages who have renounced the world, as well as “raajarshis” or sages who have become kings. Having described the glory of devotion, he then instructs Arjuna to worship Ishvara.
 
In describing the glory of devotion, Shri Krishna highlighted three types of people. The worst kind of person is a sinner, who has such a high level of attachment to the material world that he is ready to harm others. A better type of person is a sinner who has a lower level of attachment to the material world such as a businessperson. Better than that person is someone like a sage who has the lowest level of attachment, which means that highest level of detachment or vairagya. It does not matter which kind of person wants to become a devotee. Everyone is eligible.
 
Shri Krishna also explains the reason for seeking the path of devotion. He says that the world in which we live in has two main defects. It is anityam or impermanent, and it is asukham or devoid of joy. We usually rush into worldly pursuits such as money, positions, wealth, fame, titles and so on. None of those are permanent or will give long-lasting happiness. We sometimes think that others who possess these things are happier than we are, but that is not true. Impermanence and sorrow is the nature of this world.
 
Therefore, Shri Krishna urges us to follow a single pursuit. How do we do it? He explains this in the next and concluding shloka in this chapter.

Bhagavad Gita Verse 8, Chapter 9

03 Friday Aug 2012

Posted by skr_2011 in 9.8, avasham, avashtabhya, bhootagraam, chapter 9 verse 8, imam, kritsnam, prakritehe, prakritim, punaha, svaam, vashaat, visrijaami

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 8, Chapter 9

prakritim svaamavashtabhya visrijaami punaha punaha |
bhootagraamimam kritsnamavasham prakritervashaat || 8 ||

 
Commanding my Prakriti, I repeatedly project this entire world of beings, which is helpless under the control of Prakriti.
 
prakritim : Prakriti
svaam : my
avashtabhya : commanding
visrijaami : I project
punaha : repeatedly
bhootagraam : world of beings
imam : this
kritsnam : entire
avasham : helplessly
prakritehe : of Prakriti
vashaat : controlled by
 
Shri Krishna describes the workings of Prakriti in this shloka. Prakriti is Ishvara’s projector. It projects an entire universe of names and forms at the beginning of a cycle, withdraws them at the end of the cycle, only to start it all over again. We saw this in the previous shlokas. Here, we investigate the relationship between Prakriti, Ishvara and the individual.
 
Let’s first look at the relationship between Ishvara and Prakriti. Shri Krishna says that Ishvara fully controls Prakriti. He is the commander of Prakriti. Prakriti cannot do anything without the command of Ishvara. However, Ishvara is not a micro-manager. He does not tell Prakriti how to do its job. He just sets the rules in motion. Prakriti is a system that follows the rules, just like a computer program or the autopilot in an aircraft.
 
How does this work? We know that Prakriti, which is a synonym for maaya, comprises the three gunaas or modes. Each guna will deliver results based on its inherent property. For example, if our personality is predominantly comprised of rajas, we will always be in an agitated state, which will result in haphazard work. But if our personality is saatvic, it will result in perfect work. Notice that there is no need for Ishvara to “do” anything since Prakriti is an automatic system.
 
Next, let us look at the nature of Prakriti and the individual. Shri Krishna says that the individual is under the complete control of Prakriti. He helplessly goes through infinite cycles of birth and death due to the influence of Prakriti. In our own lives, we know so many people that are hale and hearty one moment, and are killed by an accident in the next moment. They have no say in the matter whatsoever. The only way one can get out of Prakriti’s influence is to put forth effort towards achieving liberation.
 
Now, we know that Ishvara commands Prakriti to perform creation, sustenance and dissolution. In the chapter on karma yoga, we have seen that actions have a tendency to bind us, to make us get attached to them. Does Ishvara get attached to the actions of creation, sustenance and dissolution? We shall see in the next shloka.

← Older posts

New! Youtube Channel

Watch our YouTube videos!

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 6
  • Bhagavad Gita Verse 62-63, Chapter 2
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 12
  • Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 11
  • Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 15, Chapter 9
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 6
  • Bhagavad Gita Verse 14, Chapter 9
  • Bhagavad Gita Verse 25, Chapter 6

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Create a free website or blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 118 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar