• Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: chapter 18 verse 11

Bhagavad Gita Verse 11, Chapter 18

30 Thursday May 2013

Posted by skr_2011 in 18.1, abhidheeyate, asheshataha, chapter 18 verse 11, dehabhritaa, karmaani, karmaphalatyaagee, shakyam, tyaagee, tyaktum

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 11, Chapter 18

na hi dehabhritaa shakyam tyaktum karmaanyasheshataha |
yastu karmaphalatyaagee sa tyaageetyabhidheeyate || 11 ||

 
For, it is not possible for an embodied person to completely give up actions. That is why one who has given up the reward of action is called a tyaagee.
 
na : not
hi : for
dehabhritaa : embodied person
shakyam : possible
tyaktum : give up
karmaani : actions
asheshataha : completely
yaha : who
tu : that is why
karmaphalatyaagee : given up reward of action
saha : he
tyaagee : tyaagee
iti : in this manner
abhidheeyate : is called
 
This chapter began with Arjuna asking the question : what is the difference between a sanyaasi and a tyaagi. Shri Krishna used this question as an opportunity to recap the topic of karma yoga. After pointing out some popular notions on the topic, he then asserted that karma yoga refers to performance of duties while giving up attachment to their reward. This is the saattvic type of renunciation or tyaaga. He also explained the raajasic and the taamasic types of tyaaga.
 
Now, Shri Krishna adds another bit of context to the topic of karma yoga. He asserts that one who has a strong sense of identification to his body cannot completely give up action. He uses the term deha-bhrit, which is similar to the term dehi from the second chapter. As long as we identify with a sports team, for instance, we will be happy or say whenever they win or lose. As long as we think we are Mr. or Ms. so-and-so who has a job and a family and a house and so on, we have a strong sense of identification with our body. We cannot fully give up actions since the body has to act in order to live in this world.
 
With this additional context, we can now understand the definition of tyaagi. The ordinary meaning of this word refers to one who has renounced, who has given up all actions. Shri Krishna redefines it to mean someone who has given up all attachment to the reward of action, not given up action itself. If we are true karma yogis, we are tyaagis per this definition. We still need to deal with the issue of our strong identification to the body. This topic is taken up next.

Bhagavad Gita Verse 18, Chapter 11

01 Thursday Nov 2012

Posted by skr_2011 in 18.11, aksharam, asya, avyayaha, chapter 18 verse 11, goptaa, mataha, me, nidhaanam, param, paramam, purushaha, sanaatana, shaashvatadharma, tvam, veditavyam, vishwasya

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 18, Chapter 11

tvamaksharam paramam veditavyam tvamasya vishvasya param nidhaanam |
tvamavyayaha shaashvatadharmagoptaa sanaatanastvam purusho mato me || 18 ||

 
You are the imperishable, supreme (being) to be known. You are the supreme foundation of this universe. You are indivisible, the protector of the eternal law. In my opinion, you are the indivisible person.
 
tvam : you
aksharam : imperishable
paramam : supreme
veditavyam : to be known
tvam : you
asya : this
vishwasya : of this universe
param : supreme
nidhaanam : foundation
tvam : you
avyayaha : indivisible
shaashvatadharma : eternal law
goptaa : protector
sanaatana : eternal
tvam : you
purushaha : person
mataha : opinion
me : my
 
This shloka is a beautiful blend of upasaana (worship) and jnyaana (knowledge). Arjuna praises Ishvara’s cosmic form, and also reveals his understanding of the relationship between Ishvara and the eternal essence. It is similar to the relationship between the ocean and water that we have seen several times before.
 
The ocean is the foundation in which several waves are created, sustained and destroyed. Each of those waves thinks that it is separate from the ocean, and is also aware of its mortality. But the water in the ocean and the water in the wave is the same. It is indivisible, eternal, infinite and imperishable. All waves are subject to the universal laws of gravity – whatever goes up, must come down.
 
Similarly, Ishvara is the foundation which creates, sustains and dissolves this universe of names and forms. Each being thinks that it is separate from Ishvara, and is trapped in sorrow because of its finitude. It does not realize that it is the dweller or the Purusha, made up of the very same eternal essence that Ishvara is, like the ocean and the wave are made up of water. Also, all beings are subject to the universal law of karma, of actions generating results. Ishvara is praised as the protector of this law.
 
The Gita repeatedly urges us to discard all sectarian notions we have of Ishvara. Next time, when we prostrate in front of Ishvara in the form of a deity, we should try to think of Ishvara in the form that is described here.

New! Youtube Channel

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Bhagavad Gita Verse 20, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 33, Chapter 2
  • Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 62-63, Chapter 2
  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 6, Chapter 5
  • Bhagavad Gita Verse 37, Chapter 2
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 8
  • Bhagavad Gita Verse 8, Chapter 14
  • Bhagavad Gita Verse 8-9, Chapter 5

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 124 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar