• Get The Book
  • Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: param

Bhagavad Gita Verse 19, Chapter 14

24 Sunday Feb 2013

Posted by skr_2011 in 14.19, adhigacchati, anupashyati, anyam, chapter 14 verse 19, drishtaa, gunebhyaha, kartaaram, madbhaavam, na, param, saha, vetti, yadaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 19, Chapter 14

naanyam gunebhyaha kartaaram yadaa drishtaanupashyati |
gunebhyashcha param vetti madbhaavam sodhigacchati || 19 ||

 
When the beholders views no other doer than the gunaas, and knows himself as transcending the gunaas, he attains my nature.
 
na : no
anyam : any other
gunebhyaha : gunaas
kartaaram : doer
yadaa : when
drishtaa : beholder
anupashyati : views
gunebhyaha : gunaas
cha : and
param : transcending
vetti : knows
madbhaavam : my nature
saha : he
adhigacchati : attains
 
Let us now introduce a new character into our recurring example, a CEO of a television channel. He is the father of the young child who, as we have seen earlier, is addicted to watching boxing matches. These matches are broadcast on the very same channel that the CEO owns. What is the difference between the child and the CEO? The CEO has set up the machinery of the television channel. He knows how the shows are recorded, edited and broadcast. When he comes home, he watches the channel as a detached observer. But the child, due to his addiction, gets affected by the blows received by the boxer in the boxing match.
 
The CEO keeps reminding his son to not get so attached to the boxing match since it is not real, it is just a television program. Once the child has identified himself as the boxer, he will have to accept all the consequences of that character in that particular TV show. In the same way, Shri Krishna urges us to not get trapped in the machine called Prakriti. If we identify with Prakriti, which is nothing but the three gunas, then we have to accept all its laws including birth, death, rebirth, joy, sorrow and so on. We have to understand that we neither do anything, nor do we experience the result of our actions. All action and reaction is within the realm of Prakriti. Once we establish ourselves as a witness, we understand that we have incorrectly taken on action and reaction upon ourselves.
 
Knowing this reality, however, does not mean that Prakriti will go away. Even if the child has stopped identifying with the boxer, the boxing match will be broadcast every day at 8 PM. Similarly, even if we are not bound by it, Prakriti will be tangible and visible to us during our waking hours. The entire universe, including the body that we are identified with, is made up of the three gunas of Prakriti. But despite it appearing to us as an apparent reality, Prakriti will be unable to bind us with its laws once we recognize it as an illusion, and not as reality. Once we are able to rise beyond identification with the three gunas, we will see Prakriti the way Ishvara sees Prakriti, as a detached observer. In this manner, when we realize our identity with Ishvara, we will attain the state of liberation, of self realization.

Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 14

06 Wednesday Feb 2013

Posted by skr_2011 in 14.1, bhooyaha, chapter 14 verse 1, gataahaa, itaha, jnyaanaam, jnyaanamuttamam, munayaha, paraam, param, pravakshyaami, sarve, siddhim, yajnyaatvaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 14

Shree Bhagavaan uvaacha:
param bhooyaha pravakshyaami jnyaanaam jnyaanamuttamam |
yajnyaatvaa munayaha sarve paraam siddhimito gataahaa || 1 ||

 
Shree Bhagavaan said:
I shall again speak of that highest knowledge which is superior to any other knowledge. Having known this, all the sages, (liberated) from here, have attained the highest accomplishment.

 
param : highest
bhooyaha : again
pravakshyaami : speak
jnyaanaam : knowledge
jnyaanamuttamam : superior to any knowledge
yajnyaatvaa : having known
munayaha : sages
sarve : all
paraam : highest
siddhim : accomplishment
itaha : here
gataahaa : attained
 
Shri Krishna described the fundamental ignorance of our true nature in the previous chapter. The supreme self, which is our true nature, mistakenly identifies itself with one body within Prakriti or Maaya and becomes the Purusha. It further gets trapped in Prakriti when it gets enchanted by play of the three gunaas of Prakriti. Shri Krishna uses this chapter to explain the nature of these three gunaas, their characteristics, their effects and their remedy in detail.
 
This shloka is in the form of “anubandha chatushtaya”, the four-fold curriculum covered in a text. It systematically lists the subject matter of the chapter, the student who is qualified to study this chapter, the goal of this chapter and the relationship of the subject to the goal. The subject matter is brahmavidyaa or the knowledge of brahman. One who is a muni, one who has a contemplative mind, is fit to study this chapter. The highest accomplishment one can aspire to – liberation from sorrow – is the goal of this chapter. When we know brahman as our our own self, the goal is attained. This is the prayojanam, the relationship of the subject matter to the goal of this chapter.
 
Before the topic is begun, however, we notice that Shri Krishna repeats the statement that he has made in earlier chapters about the glory of this knowledge. He does so because knowledge for us usually means academic, professional or any other type of worldly knowledge. It is always knowledge about some person, object, substance, concept, technique, something that can be accessed with the senses and mind. However, the knowledge of the self is that knowledge that reveals what the subject is, what the “I” is. In order to remove this hard conditioning, this deep programming within us, Shri Krishna has to repeat the importance of this knowledge.

Bhagavad Gita Verse 34, Chapter 13

04 Monday Feb 2013

Posted by skr_2011 in 13.34, antaram, bhootaprakriti, chapter 13 verse 34, evam, jnyaanachakshushaa, kshetrakshetrajnyayoho, moksham, param, viduhu .yanti, ye

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 34, Chapter 13

kshetrakshetrajnyayorevamantaram jnyaanachakshushaa |
bhootaprakritimoksham cha ye viduryanti te param || 34 ||

 
Those who, by the eye of wisdom, perceive the distinction between the field and its knower in this manner, and relinquishment from the cause of all beings, they attain the supreme.
 
kshetrakshetrajnyayoho : field and its knower
evam : in this manner
antaram : distinction
jnyaanachakshushaa : eye of wisdom
bhootaprakriti : cause of all beings
moksham : relinquishment
cha : and
ye : those who
viduhu : perceive
yanti : attain
te : they
param : supreme
 
After having understood the true nature of the self, the nature of the ignorance we are in, and also having understood the method of how to remove this ignorance, what is the result? Shri Krishna concludes this chapter by asserting that the one who has removed his ignorance through knowledge attain the supreme, which is moksha or liberation from the cycle of Prakriti’s creation and dissolution. The key to understanding this chapter is “viveka”, or discrimination, which was hinted at the beginning of this chapter by the words “idam shareera” or “this body”.
 
Take the case of a forensic investigator who is hired to detect counterfeit currency notes. On the first day of his job, he will not be able to spot the difference between a fake note and a genuine note. After learning about the visual differences between what’s fake and what’s genuine, and after practising to spot those differences over a period of time, his eye will begin to see minute details that the average eye cannot see. This ability to separate the real from the unreal is discrimination, which is the “eye of wisdom” mentioned in the shloka.
 
So then, the one who knows how to conduct his life in a manner such that he can distinguish between the unreal aspects and the real aspects, between the field and its knower, between Purusha and Prakriti, and learn to see the imperishable in the perishable as Ishvara, such a person is freed of the mechanisms of Prakriti, the cause of all beings. This is the goal of jnyaana yoga, which is summarized in the thirteenth chapter of the Gita. We will be able to attain this goal if we bring this teaching into our lives through constant reflection and meditation.
 
om tatsatiti shreematbhagavatgitasupanishadsu brahmavidyaayaam yogashaastre shreekrishnaarjunsamvade kshetrakshetrajnyavibhaagayogo naama trayodashodhyaayaha || 13 ||

Bhagavad Gita Verse 17, Chapter 13

18 Friday Jan 2013

Posted by skr_2011 in 13, 17, chapter 13 verse 17, hridi, jnyaanagamyam, jnyaanam, jnyeyam, jyotihi, jyotishaam, param, sarvasya, tamsaha, uchyate, vishthitam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 17, Chapter 13

jyotishaamapi tajjyotistamsaha paramuchyate |
jnyaanam jnyeyam jnyaanagamyam hridi sarvasya vishthitam || 17 ||

 
That is the light even among all the lights, and it has been spoken of as beyond darkness. It is knowledge, that which is to be known, and the goal of knowledge. It especially resides in the hearts of all.
 
jyotishaam : among all lights
api : even
tat : that
jyotihi : light
tamsaha : darkness
param : beyond
uchyate : has been spoken
jnyaanam : knowledge
jnyeyam : that which is to be known
jnyaanagamyam : goal of knowledge
hridi : hearts
sarvasya : all
vishthitam : especially resides
 
In prior verses, the “sat” or existence aspect of the eternal essence was highlighted. Here, the “chit” or awareness aspect is elaborated upon. Awareness or sentience is what makes an entity know about it surroundings as well about itself, as we had seen earlier. Shri Krishna says that the eternal essence is the “light among all the lights”. The word “light” in the Vedas refers to awareness, to knowledge. Which means that ultimately, it is the eternal essence that provides the power of awareness, the power to know, to all beings. Without the eternal essence, we would have no awareness, no sentience.
 
Imagine a classroom of students that are taking an examination. The student on the last bench can see all of the students in front of him. The student seated in the second to last row can see other students, but not the last row student. Also, the student in the front row cannot see the student in the last row. The awareness provided by the eternal essence is like the student in the last row. The next student is the intellect, followed by the mind and the senses. In other word, the eternal essence gives awareness to the intellect, which gives it to the mind, and then to the senses. But the mind, intellect and senses cannot immediately contact the eternal essence.
 
Now, just like the word “light” refers to knowledge, the word “darkness” refers to ignorance. By saying that the eternal essence is beyond ignorance, Shri Krishna points out the uniqueness of the awareness aspect of the eternal essence. If we light a lamp in a dark room, it dispels the darkness. We cannot have darkness and light coexist. However, the eternal essence is present in individuals who are ignorance of it, as well as those few rare individuals who have realized it. This unique ability of the eternal essence to illumine ignorance is why Shri Krishna calls it “beyond darkness”.
 
So, how can we use our antahakarana, our intellect, mind and senses, to realize that eternal essence? Shri Krishna provides a three step process. We use “jnyaanam”, the means of knowledge indicated in the twenty attributes such as humility mentioned earlier in the chapter, to gradually reduce the importance we give to upaadhis or conditionings. As we systematically study the scriptures under the guidance of a teacher, the eternal essence comes into our awareness as “jneyam”, the object of knowledge. But only through constant contemplation, reflection and meditation does the eternal essence becomes “jnyaanagamyam”, the goal of knowledge, where all notions of duality are removed and we remain established in the eternal essence.
 
Shri Krishna concludes this shloka by reminding us that all these three stages – preparation, study and reflection – are enabled only through the intellect, which is referred to here as the “hridi” or heart of all human beings. Only humans have the capability to access the eternal essence. That is why we come across the statement “a human birth is rare to attain” in many prominent spiritual texts.

Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 13

13 Sunday Jan 2013

Posted by skr_2011 in 13.12, amritam, anaadimat, asat, ashnute, brahma, chapter 13 verse 12, jneyam, jnyaatvaa, param, pravakshyaami, sat, tat, uchyate, yat

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 13

jneyam yattatpravakshyaami yajjnyaatvaamritamashnute |
anaadimatparam brahma na sattannaasaduchyate || 12 ||

 
I will describe that which is to be known, by realizing which, immortality is attained. The supreme brahman is without beginning, said to be neither manifest nor unmanifest.
 
jneyam : known
yat : which
tat : that
pravakshyaami : I will describe
yat : which
jnyaatvaa : having realized
amritam : immortality
ashnute : attain
anaadimat : without beginning
param : supreme
brahma : brahman
na : not
sat : manifest
tat : that
na : not
asat : unmanifest
uchyate : said
 
In the beginning of this chapter, Shri Krishna set out to explain what is kshetra or the field, and what is kshetrajnya or the knower of the field. He then set to list out various aspects of the field, which are also known as upaadhis or conditionings. This list included upaadhis such as the intellect, the mind, the five elements and so on. Shri Krishna also asserted there is only one knower of the field that is limited or conditioned by all of these upaadhis. He then gave us twenty attributes that we should cultivate in order to reduce the importance we give to these upaadhis, so that we can slowly uncover and get to the kshetrajnya, the knower of the field.
 
After assuming that we have cultivated these twenty qualities, and consequently learned how to reduce the importance of the field in our lives, Shri Krishna now gets to the main topic of this chapter. He says that he will now reveal what is the real knowledge, what all of us should know in this world as the culmination of all of our knowledge, what is “jneyam”. We learn so many things in our life through schools, colleges, professional training, street smarts and so on. But none of them can give us immortality. None of them can give us a permanent solution from the sorrows that we experience day in and day out. Each time we leave our self and go through our senses into the world to fulfill a desire, we generate sorrow, we create “death” in each such departure.
 
So then, what is this immortality-giving knowledge? Shri Krishna says that it is brahman, which is the very same eternal essence that is within us, and within everything else in the universe. It is “param” or supreme, beyond which nothing else needs to be known. It is “anadimat”, eternal, without any beginning, beyond all notions of time. It is not manifest, which means it is not accessible to the senses or the mind as an object of perception or a thought. But it is also not unmanifest. For instance, our unfulfilled desires lie dormant in our unconscious mind, but do not manifest as thoughts in our mind. The eternal essence is beyond our unconscious as well.
 
We now see why it is so difficult to understand the eternal essence. It is not like any object or form that can be described in words. It is also not an abstract concept that can be explained through logic, or by comparing it to something else or by combining one concept with another. In earlier chapters we saw how such situations can be handled with negation. If we want to instruct someone on how to select a maroon shirt, we tell them ignore all of the other colours of shirts. The one that is left will be the maroon shirt. Similarly, the eternal essence cannot be comprehended by our mind and senses because it is beyond the mind and senses. It can only be attained through negating everything that is not the eternal essence – by negating the upaadhis or fields.
 
Now, in the upcoming shlokas, Shri Krishna proceeds step by step to negate the upaadhis of the eternal essence, starting with the most visible ones.

Bhagavad Gita Verse 47, Chapter 11

30 Friday Nov 2012

Posted by skr_2011 in 11.47, aadyam, anantam, arjuna, atmayogaat, chapter 11 verse 47, darshitama, drishtapoorvam, idam, param, prasannena, roopam, tejomayam, tvadanyena, vishvam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 47, Chapter 11

Shree Bhagavaan uvaacha:
mayaa prasannena tavaarjunedam roopam param darshitamaatmayogaat |
tejomayam vishvamanantamaadyam yanme tvadanyena na drishtapoorvam || 47 ||

 
Shree Bhagavaan said:
Being pleased, I have shown this supreme form to you, O Arjuna, with my power. My form is luminous, universal, infinite and primal, which no one except you has seen before.

 
mayaa : I have
prasannena : being pleased
tava : to you
arjuna : Arjuna
idam : this
roopam : form
param : supreme
darshitama : have shown
atmayogaat : with my power
tejomayam : luminous
vishvam : universal
anantam : infinite
aadyam : primal
yat : which
me : I
tvadanyena : except you
na : not
drishtapoorvam : seen before
 
Previously, Shri Krishna had displayed his “soumya roopa”, the pleasant cosmic form, which was replaced by his “raudra roopa” his terror-inspiring form. Arjuna was extremely frightened when he saw it. Later, he acknowledged that he could not see it any more and begged Shri Krishna to stop showing it. In this shloka, Shri Krishna reassured Arjuna that there was no intent to scare Arjuna through the fearful form. It was only out of his compassion that the fearful cosmic form, a result of Ishvara’s power of maaya, was displayed.
 
Like Arjuna, we may also want to know why this terrible form was displayed. From a practical standpoint, it is an illustrative reminder to view creation and destruction with equanimity in our lives. Most of us tend to get attached to pleasant and favourable circumstances, and reject or run away from unpleasant circumstances. Ishvara’s universal form has room for both, and gives equal validity to both these aspects. Through this form. Shri Krishna wants us to view the same Ishvara in all aspects of life, pleasant and unpleasant.
 
Furthermore, Shri Krishna wanted to again caution us against objectifying this universal form, in other words, to think of ourselves as unique and distinct from it. We are part and parcel of that universal form, it is not outside us. To drive home this point, he summarizes the key aspects of this form. It is full of luster (tejomaya), it is that which is all pervading (vishwam), it is infinite (anantam), it is primal and beginningless (aadyam). He also points out the exclusivity of this form to Arjuna, which is elaborated in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 38, Chapter 11

21 Wednesday Nov 2012

Posted by skr_2011 in 11.28, aadidevaha, anantaroopam, asi, asya, chapter 11 verse 38, dhaama, nidhaanam, param, puraanaaha, purushaha, tatam, tvam, tvayaa, vedyam, vettaa, vishvam, vishvasya

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 38, Chapter 11

tvam aadidevaha purushaha puraanastvamasya vishvasya param nidhaanam |
vettaasi vedyam cha param cha dhaama tvayaa tatam vishvamanantaroopam || 38 ||

 
You are the primal lord, the ancient person. This universe is your supreme abode. You are the knower, the knowable and the supreme abode. By you is this universe pervaded, O one with infinite forms.
 
tvam : you
aadidevaha : primal lord
purushaha : person
puraanaaha : ancient
tvam : you
asya : this
vishvasya : universe
param : supreme
nidhaanam : abode
vettaa : knower
asi : are
vedyam : knowable
cha : and
param : supreme
cha : and
dhaama : abode
tvayaa : by you
tatam : pervaded
vishvam : universe
anantaroopam : having infinite forms
 
Arjuna’s understanding of Ishvara becomes clearer and clearer as this chapter unfolds. He acknowledges Ishvara’s creative power by addressing him as “aadideva”, the primal or first lord, the one who created Brahmaa, the creator. He also acknowledges that Ishvara has the power to create “anantaroopam”, an infinite number of forms, which is what we experience as “vishwam”, this magnificent universe. The first name of Ishvara in the Vishnu Sahasranaama, the thousand names of Vishnu, is vishwam.
 
Ishvara has not created the universe and stepped aside from it. He dwells in it as the ancient “purusha” or person, just like we dwell as the person in our body, the “city of nine gates” from the fifth chapter. Also, Ishvara is not located in just one specific area or corner of this universe. He is present everywhere. He is the “tatam” in the phrase “yenam sarvam idam tatam” from the second chapter. He pervades this entire creation, just like water pervades all ocean waves.
 
We know that even an inert object like a TV screen can conjure up an infinite number of names and forms. But Ishvara is far from inert. He is of the nature of awareness, of knowledge. He is the knower of everything that is to be known, all the forms that he has created. And when all these forms are dissolved, they end up in him, the final resting place, the “parama dhaama” or supreme abode.

Bhagavad Gita Verse 18, Chapter 11

01 Thursday Nov 2012

Posted by skr_2011 in 18.11, aksharam, asya, avyayaha, chapter 18 verse 11, goptaa, mataha, me, nidhaanam, param, paramam, purushaha, sanaatana, shaashvatadharma, tvam, veditavyam, vishwasya

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 18, Chapter 11

tvamaksharam paramam veditavyam tvamasya vishvasya param nidhaanam |
tvamavyayaha shaashvatadharmagoptaa sanaatanastvam purusho mato me || 18 ||

 
You are the imperishable, supreme (being) to be known. You are the supreme foundation of this universe. You are indivisible, the protector of the eternal law. In my opinion, you are the indivisible person.
 
tvam : you
aksharam : imperishable
paramam : supreme
veditavyam : to be known
tvam : you
asya : this
vishwasya : of this universe
param : supreme
nidhaanam : foundation
tvam : you
avyayaha : indivisible
shaashvatadharma : eternal law
goptaa : protector
sanaatana : eternal
tvam : you
purushaha : person
mataha : opinion
me : my
 
This shloka is a beautiful blend of upasaana (worship) and jnyaana (knowledge). Arjuna praises Ishvara’s cosmic form, and also reveals his understanding of the relationship between Ishvara and the eternal essence. It is similar to the relationship between the ocean and water that we have seen several times before.
 
The ocean is the foundation in which several waves are created, sustained and destroyed. Each of those waves thinks that it is separate from the ocean, and is also aware of its mortality. But the water in the ocean and the water in the wave is the same. It is indivisible, eternal, infinite and imperishable. All waves are subject to the universal laws of gravity – whatever goes up, must come down.
 
Similarly, Ishvara is the foundation which creates, sustains and dissolves this universe of names and forms. Each being thinks that it is separate from Ishvara, and is trapped in sorrow because of its finitude. It does not realize that it is the dweller or the Purusha, made up of the very same eternal essence that Ishvara is, like the ocean and the wave are made up of water. Also, all beings are subject to the universal law of karma, of actions generating results. Ishvara is praised as the protector of this law.
 
The Gita repeatedly urges us to discard all sectarian notions we have of Ishvara. Next time, when we prostrate in front of Ishvara in the form of a deity, we should try to think of Ishvara in the form that is described here.

Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 10

12 Wednesday Sep 2012

Posted by skr_2011 in 10, 12, ajam. vibhum, bhavaan, brahma, chapter 10 verse 12, dhaama, divyam. aadidevam, param, pavitram, purusham, shaashvatam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 10

Arjuna uvaacha:
param brahma param dhaama pavitram paramam bhavaan |
purusham shaashvatam divyamaadidevamajam vibhum || 12 ||

 
Arjuna said:
You are the supreme absolute, the supreme abode, supremely pure. You are the divine eternal person, the original deity who is beyond birth, all-pervading.

 
param : supreme
brahma : absolute
dhaama : abode
pavitram : pure
bhavaan : you are
purusham : person
shaashvatam : eternal
divyam : divine
aadidevam : original deity
ajam : beyond birth
vibhum : all-pervading
 
Over the course of the previous chapters, Arjuna gained an understanding of the real nature of Ishvara, and of Shri Krishna as an avatara, a divine manifestation of Ishvara. This understanding prompted him to praise Ishvara, and that is what we will see in the next few shlokas.
 
Arjuna spoke of Ishvara as “parama brahman” which is the absolute reality, the eternal essence that was spoken of in the second chapter. He understood that Ishvara’s real nature is beyond time and space, it is that which is the support of time and space. Ishvara is”parama dhaaman”, the supreme goal, the ultimate abode of all beings. Ishvara is also the supreme purifier, as he destroys all traces of impurities in the form of ignorance.
 
The word “purusha” literally means, one who fills the body. Ishvara is the “divyam shaashvatam purusha”, the divine eternal person the comprises the entire universe, just like all of the cells in our body are termed as “body” in aggregate. Ishvara is divine because he is beyond the realm of impermanence caused by maaya. He is “ajam”, beyond birth, but is the cause of everyone else’s birth. He is “vibhum” which is all-pervading, he alone appears as everything.
 
Like the Vishnu Sahasranaam that enumerates a thousand names of Ishvara, this shloka can be used as a prayer to meditate upon Ishvara’s glories. Now, did only Arjuna think that this was the real nature of Ishvara or did others as well? Arjuna takes this up in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 11, Chapter 9

06 Monday Aug 2012

Posted by skr_2011 in 9.11, aashritam, ajaanantaha, avajaanantaha, bhaavam, bhootamaheshwaram, chapter 9 verse 11, maam, maanusheem, mama, moodhaahaa, param, tanum

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 11, Chapter 9

avajaananti maam moodhaa maanusheem tanumaashritam |
param bhaavamajaananto mama bhootamaheshwaram || 11 ||

 
Resorting to a human form, foolish people insult me, not knowing my supreme nature as the overlord of all beings.
 
avajaanantaha : insult
maam : me
moodhaahaa : foolish people
maanusheem : human
tanum : form
aashritam : resorting to
param : supreme
bhaavam : nature
ajaanantaha : not knowing
mama : my
bhootamaheshwaram : overlord of all beings
 
Removal of all misconceptions of Ishvara is one of the recurring themes of this chapter. Even though Shri Krishna has repeatedly defined Ishvara as infinite, many people still get stuck with one form of Ishvara or the other. In this shloka, Shri Krishna terms such people foolish, and their behaviour insulting.
 
Now, many of us were conditioned by our cultures to believe that Ishvara is something that is far away, and will take years and years of devotion to achieve. But Shri Krishna, through the Gita, has revealed to us the true nature of Ishvara as infinite, all-pervading and available right here and now. To ensure that we do not revert back to our old ways of thinking, Shri Krishna uses a strong term to refer to such people: foolish.
 
Even before we go to the level of Ishvara, we commit the error of thinking that our eternal essence, our self, is our human body only. Removing this erroneous notion was the message of the second chapter. In the same way, we are likely to think of Ishvara as a finite form, and in doing so, treat everything else in the world with disregard.
 
Shri Krishna says that such an attitude is personally insulting to Ishvara, who is the supreme controller of the universe. It is like introducing a Nobel peace prize winner as an ordinary citizen, or to think that a junior police officer is the be-all and end-all of a country’s government. People with such erroneous notions can cause a great deal of harm to themselves, as is pointed out in the next shloka.

← Older posts

New! Youtube Channel

Watch our YouTube videos!

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 15
  • Bhagavad Gita Verse 62-63, Chapter 2
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 5
  • Bhagavad Gita Verse 10, Chapter 17
  • Bhagavad Gita Verse 13, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 21, Chapter 8
  • Resources For Further Study
  • Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 7
  • Bhagavad Gita Verse 34-35, Chapter 1

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 118 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar