• Get The Book
  • Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: gachhanti

Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 15

10 Sunday Mar 2013

Posted by skr_2011 in 15.5, adhyaatmanityaa, amoodhaahaa, avyayam, chapter 15 verse 5, dvandvaihi, gachhanti, jitasangadoshaa, nirmaanamohaa, padam, sukhaduhkhasangnaihi, vimuktaahaa, vinivrittakaamaahaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 15

nirmaanamohaa jitasangadoshaa adhyaatmanityaa vinivrittakaamaahaa |
dvandvairvimuktaahaa sukhaduhkhasangnairgachhantyamoodhaahaa padamavyayam tat || 5 ||

 
Free from pride and delusion, with the defect of attachment conquered, always dwelling in the self, liberated from the pairs of opposites known as joy and sorrow, ignorance-free individuals attain that imperishable goal.
 
nirmaanamohaa : free from pride and delusion
jitasangadoshaa : conquered the defect of attachment
adhyaatmanityaa : always dwelling in the self
vinivrittakaamaahaa : abandoned all desires
dvandvaihi : from pairs of opposites
vimuktaahaa : liberated
sukhaduhkhasangnaihi : known as joy and sorrow
gachhanti : attain
amoodhaahaa : ignorance-free individuals
padam : goal
avyayam : imperishable
tat : that
 
If one has to seek refuge in Ishvara, per the previous shloka, what should be the qualifications of such a seeker? This complex and elaborate topic has been very nicely packed into one shloka by Shri Krishna. The first qualification of a seeker is the absence, or at least, reduction of the sense of I and mine. Candidates who are interviewing for a new position frequently pass off an entire team’s effort as their own. It is very easy to spot the inflated sense of pride in them. And even if they spent a few minutes contributing to a project, they still have the notion that it is their project, nobody else’s. Shri Krishna says that this I and mine notion, this pride and delusion has to go away in a seeker.
 
Once the I and mine notion has diminished to some extent, the seeker has to focus on where is he stuck, where is his attachment in this world. Some may be attached to their profession, some may be attached to their family, some may be perversely attached to their enemies also. But, if we slowly unwind the attachments towards their source, we will find that the seeker is attached to his body. The attachment to the body, and the consequent fear of death, is the toughest attachment for the seeker to tackle. A certain level of dispassion towards the body, accomplished through control of the mind and senses, is a prerequisite to worship of Ishvara. When this happens, desires that are a by product of attachment, also diminish.
 
So, two qualifications are covered so far: absence of I and mine notion, and conquering one’s attachments. Only then will we be able to focus on the main goal, which is daily absorption in the self, adhyaatma nitya. But how do we remain in this state constantly? By being vigilant of labelling the two pairs of opposites – likes and dislikes, joy and sorrow, praise and censure and so on and so forth. Even a whiff of wind on either side of a tightrope walker is sufficient to bring him down. Likes and dislikes have the ability to distract us from our goal. We should not pay too much attention to them, just observe them silently as they come and go. This is forbearance or titkshaa. This will enable us to completely remove ignorance of the true nature of our self, and to reach the abode of Ishvara, described in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 8

21 Saturday Jul 2012

Posted by skr_2011 in 8.24, agnihi, ahaha, brahma, brahmavidaha, chapter 8 verse 24, gachhanti, janaahaa, jyotihi, prayaataa, shanmaasaa, shuklaha, tatra, uttaraayanam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 8

agnijyotiraha shuklaha shanmaasaa uttaraayanam |
tatra prayaataa gachhanti brahma brahma vido janaahaa || 24 ||

 
Fire, light, day, the bright (fortnight of the month), the northern movement comprising six months; those people who have departed through that path, knowers of brahman attain brahman.
 
agnihi : fire
jyotihi : light
ahaha : day
shuklaha : bright
shanmaasaa : comprising six months
uttaraayanam : northern movement
tatra : through that path
prayaataa : one who has departed the body
gachhanti : attain
brahma : brahman
brahmavidaha : knowers of brahman
janaahaa : people
 
Shri Krishna describes the journey that the individual soul or jeeva takes after death in this and the next shloka. Each jeeva is allocated one of two paths based on its actions while on this earth. Here, he speaks about the path taken by those who have practiced single-pointed devotion to Ishvara, indicated by the phrase “knowers of brahman”.
 
It is said that Ishvara has appointed special deities to guide the jeeva to the abode of Lord Brahma after its body has ceased to function. Agni, jyoti, shukla and uttaraayan are symbols that indicate the deities who preside over fire, light, the lunar fortnight and the six month period between winter and summer. The jeeva resides in Lord Brahma’s abode until dissolution, after which it is liberated. In other words, it “attains brahman”.
 
In India, Uttaraayana is considered highly auspicious. Its beginning is celebrated with the Makar Sankraanti festival. The lunar fortnight of each month is also the time in which most Indian festivals are celebrated including Navaratri and Guru Purnima.
 
Next, Shri Krishna described the second path that jeevas take after death.

New! Youtube Channel

Watch our YouTube videos!

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 3
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 14
  • Bhagavad Gita Verse 2, Chapter 1
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 11
  • Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 14
  • Bhagavad Gita Verse 9, Chapter 13
  • Bhagavad Gita Verse 14, Chapter 3
  • Bhagavad Gita Verse 49, Chapter 2
  • Bhagavad Gita Verse 34, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 4

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Create a free website or blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 115 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar