• Get The Book
  • Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: janaahaa

Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 17

25 Thursday Apr 2013

Posted by skr_2011 in 17.5, ahankaaraha, ashaastravihitam, balaanvitaahaa, chapter 17 verse 5, dambhaha, ghoram, janaahaa, kaamaha, raagaha, samyuktaahaa, tapaha, tapyante

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 17

ashaastravihitam ghoram tapyante ye tapo janaahaa |
dambhaahankaarasamyuktaahaa kaamaraagabalaanvitaahaa || 5 ||

 
Those people who perform horrible austerities that are shunned by laws of scripture, entrenched in ostentation and pride, possessed with the force of desire and attachment.
 
ashaastravihitam : shunned by laws of scripture
ghoram : horrible
tapyante : perform
ye : those who
tapaha : austerities
janaahaa : people
dambhaha : ostentation
ahankaaraha : pride
samyuktaahaa : entrenched
kaamaha : desire
raagaha : attachment
balaanvitaahaa : possessed with force
 
Let us imagine that you are attending a class on basic electronic circuits. It is your first day in the electronics lab. If you have a good teacher, chances are that they will not start day one of the class with the topic of electronics itself. They will probably talk about the dos and donts of handling electronics equipment. This is because they have your safety and the safety of other students in mind. Shri Krishna, teacher extraordinaire, uses this shloka and next to give us a warning before delving into the topic of analyzing the texture of our faith.
 
This warning is very simple. Any time we see people abuse and torture themselves or others in the name of devotion, physically or mentally, we need to stay away from such people. Or, in the rare chance that we have been misguided by someone to do such things, we should immediately stop. Such torture could be something as basic as denying oneself food and water to the detriment of one’s health, or could be as terrible as poking and prodding oneself with pins and needles. None of this is sanctioned by any scripture.
 
So why would someone perform such painful austerities? Shri Krishna says many of these people have some misguided pride about some body-oriented feat such as walking on hot charcoals. They want to put on a show so that they can satisfy the urge of ostentation, to show off their feats. Some others become so attached a worldly goal that they take on vows of incessant fasting without taking their health into consideration. Broadly speaking, such people do not gain their result, and end up harming themselves and others around them.

Bhagavad Gita Verse 4, Chapter 17

24 Wednesday Apr 2013

Posted by skr_2011 in 17.4, bhootaganaam, chapter 17 verse 4, devaan, http://schemas.google.com/blogger/2008/kind#post, janaahaa, pretaan, raajasaahaa, saattvikaa, taamasaa, yajante, yaksharakshaamsi

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 4, Chapter 17

yajante saattvikaa devaanyaksharakshaamsi raajasaahaa |
pretaanbhootaganaamshchaanye yajante taamasaa janaahaa || 4 ||

 
Saatvic individuals worship deities, raajasic individuals worship the yakshas and the raakshasas, others, taamasic individuals, the pretas and band of bhootas.
 
yajante : worship
saattvikaa : saatvic individuals
devaan : deities
yaksharakshaamsi : yakshas and raakshasas
raajasaahaa : raajasic individuals
pretaan : pretas
bhootaganaam : band of bhootas
cha : and
anye : others
yajante : worship
taamasaa : taamasic
janaahaa : individuals
 
Shri Krishna says that people who have faith can be placed in three categories. Those that worship deities such as Lord Ganesha, Lord Shiva and so on are saatvic. Those that worship materialistic spirits or yakshas such as Kubera the lord of wealth are raajasic. Those that worship ghosts and demons are taamasic. Hearing this, we may say that we only worship deities. We never worship anything else. Therefore, we may conclude that we are highly saatvic individuals.
 
But as we have seen in karma yoga, the attitude with which we perform an action is equally important as the action itself. Imagine that three people visit the same temple at the same time and pray to the same deity. One person may pray because he wants his daughter to get married. One may pray to knock off his business competitor. Another may pray so that he attains liberation in this life. Outwardly, they may seem to be doing the same action, but there is a world of difference in their attitude. This difference in attitude is symbolically conveyed in the shloka using terms such as ghosts and demons.
 
So, analyzing our actions is not as easy as observing what we do. We also need to note our attitude behind our actions. As we saw earlier, our nature or svabhaava determines our attitude and our actions. To uncover the texture of our faith, we first need to uncover our attitudes and motivations, which requires a high degree of awareness. To get better and doing so, Shri Krishna covers a gamut of actions in this chapter so that we can practice observing our attitude as well as our actions, observe what we do and why we do it.

Bhagavad Gita Verse 7, Chapter 16

02 Tuesday Apr 2013

Posted by skr_2011 in 16.7, aasuraahaa, achaaraha, chapter 16 verse 7, janaahaa, nivrittim, pravrittim, satyam, shaucham, teshu, viduhu, vidyate

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 7, Chapter 16

pravrittim cha nivrittim cha janaa na viduraasuraahaa |
na shaucham naapi chaachaaro na satyam teshu vidyate || 7 ||

 
Whether to engage or to disengage from action, those people with devilish tendencies do not know. Neither purity nor proper conduct nor truth exists in them.
 
pravrittim : engaging in action
cha : and
nivrittim : disengaging from action
cha : and
janaahaa : people
na : not
viduhu : know
aasuraahaa : those with devilish tendencies
na : not
shaucham : purity
na : not
api : also
cha : and
achaaraha : proper conduct
na : not
satyam : truth
teshu : in them
vidyate : exists
 
Shri Krishna begins his explanation of the materialistic viewpoint by examining its value system. He says that those people who come from a purely materialistic viewpoint have a shaky value system. In other words, they do not know what to do and what not to do, when to engage in something and when not to. They focus only on artha or wealth and kaama or desire. They forget that there are two other goals in life, dharma or duty and moksha or liberation, and that each goal is to be picked up and left off at a certain stage in life.
 
Now, since such people are unclear about the pros and cons of everything, they are bound to do things in a haphazard and messy way. Shri Krishna says that such people do not have shaucha, they do not have purity. He refers not just to external purity but also internal. When someone does not have a systematic way of thinking through things, there is a strong chance that they will lead messy lives. Furthermore, their conduct towards others, their aacharana, will also be messy and haphazard. They will lack good manners, courtesy and politeness.
 
It also follows that when someone does not know the pros and cons of anything, they will not place a lot of importance on satyam, truth, doing things the right way. So if they do not get the result they want, they have no qualms in getting their results by lying, cheating and deceit. They do not want to wait for the result, because waiting takes time. If there is a shortcut, they will go for it. Such is the value system of the aasuri, the devilish, the materialistic viewpoint.

Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 9

17 Friday Aug 2012

Posted by skr_2011 in 9.22, aham, ananyaaha, chapter 9 verse 22, chintayantaha, janaahaa, maam, nityaabhiyuktaanaam, paryupaasate, teshaam, vahaami, ye, yogakshemam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 9

ananyaashchintayanto maam ye janaahaa paryupaasate |
teshaam nityaabhiyuktaanaam yogakshemam vahaamyaham || 22 ||

 
With single-pointed meditation, those who are constantly engaged in my worship, I carry the burden of acquisition and preservation of their needs.
 
ananyaaha : single-pointed
chintayantaha : meditation
maam : me
ye : those who
janaahaa : people
paryupaasate : worship
teshaam : their
nityaabhiyuktaanaam : constantly engaged
yogakshemam : acquisition and preservation of needs
vahaami : carry the burden
aham : I
 
Many commentators compare this shloka to a shining gem located right in the middle of the Gita. This oft-quoted shloka contains Ishvara’s promise to all devotees. Here, Shri Krishna assures us that Ishvara will personally attend to the needs of his devotees. But he also defines the type of devotee that is being discussed here. It is one who is ever absorbed in the contemplation of Ishvara. For such people, there is no fear, suffering, sorrow or lack of anything.
 
Previously, we learned about the “sakaama bhakta” or desire oriented devotee. This shloka describes the “nishkaama bhakta” or desireless devotee. Who is a nishkaama bhakta? It is the one who is only seeking one thing: moksha, liberation. His desire for moksha is equal to no other desire, for that desire will permanently eliminate all other desires. it is a desire for infinitude or poornatva. He has “ananya” or focused goal, other devotees have “anya” or diverse goals.
 
So if we are desireless devotees, if our only desire is liberation which is the attainment of Ishvara, what does Ishvara do for us? Shri Krishna says that Ishvara takes care of “yoga” and “kshema”. Our entire life comprises two major activities: acquisition and preservation. The early part of our life goes in acquisition of knowledge, wealth, family, position and title. This is denoted by the word “yoga”. The later part of our life is devoted to preservation of what we have acquired. This is “kshema”.
 
Many commentators cite a wonderful story to illustrate this shloka. There was a brahmin who had great faith in this shloka, but lost it one day because his family did not get enough alms to have a proper meal one day. In disgust, he tore the palm leaf on which this shloka was written and went out of the house. Later, a boy came to his house with a sack of rations. He informed the brahmin’s wife that her husband had sent her the food.
 
The brahmin’s wife noticed that the boy’s tongue was bleeding. She found out from the boy that it was her husband who had cut off the boy’s tongue. When the brahmin came back, the wife rebuked him for injuring the boy who had delivered the rations. The brahmin, it turns out, knew nothing about the boy or the rations. He quickly realized that it was Ishvara who delivered the food, and that when he tore the palm leaf, it injured Ishvara in the form of that boy. So Ishvara did not just deliver the food, he also carried the rations on his back. This is what is meant by the word “vahaami” which means “to carry”.
 
What is the practical implication of this shloka? If we wholly devote ourselves to the pursuit of Ishvara, we need not spend any time incessantly worrying about our needs. As long as we perform our duties efficiently and in a spirit of service to Ishvara, we will be well taken care of. Ishvara will not just carry our burden of needs, he will also carry all of our worries as well.
 
The culmination of this shloka’s vision is the knowledge that there is no such thing as “my” need or “your” need. If everything is Ishvara and everything is in Ishvara, then he will take care of his own needs, just like our fingers are not worrying about someone taking care of their individual needs.
 
What happens to those who do not worship Ishvara in his infinite nature? This is explained in the upcoming shlokas.

Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 8

21 Saturday Jul 2012

Posted by skr_2011 in 8.24, agnihi, ahaha, brahma, brahmavidaha, chapter 8 verse 24, gachhanti, janaahaa, jyotihi, prayaataa, shanmaasaa, shuklaha, tatra, uttaraayanam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 8

agnijyotiraha shuklaha shanmaasaa uttaraayanam |
tatra prayaataa gachhanti brahma brahma vido janaahaa || 24 ||

 
Fire, light, day, the bright (fortnight of the month), the northern movement comprising six months; those people who have departed through that path, knowers of brahman attain brahman.
 
agnihi : fire
jyotihi : light
ahaha : day
shuklaha : bright
shanmaasaa : comprising six months
uttaraayanam : northern movement
tatra : through that path
prayaataa : one who has departed the body
gachhanti : attain
brahma : brahman
brahmavidaha : knowers of brahman
janaahaa : people
 
Shri Krishna describes the journey that the individual soul or jeeva takes after death in this and the next shloka. Each jeeva is allocated one of two paths based on its actions while on this earth. Here, he speaks about the path taken by those who have practiced single-pointed devotion to Ishvara, indicated by the phrase “knowers of brahman”.
 
It is said that Ishvara has appointed special deities to guide the jeeva to the abode of Lord Brahma after its body has ceased to function. Agni, jyoti, shukla and uttaraayan are symbols that indicate the deities who preside over fire, light, the lunar fortnight and the six month period between winter and summer. The jeeva resides in Lord Brahma’s abode until dissolution, after which it is liberated. In other words, it “attains brahman”.
 
In India, Uttaraayana is considered highly auspicious. Its beginning is celebrated with the Makar Sankraanti festival. The lunar fortnight of each month is also the time in which most Indian festivals are celebrated including Navaratri and Guru Purnima.
 
Next, Shri Krishna described the second path that jeevas take after death.

Bhagavad Gita Verse 17, Chapter 8

14 Saturday Jul 2012

Posted by skr_2011 in 8.17, ahaha, ahoraatravidaha, brahmanaha, chapter 8 verse 17, janaahaa, paryantam, raatrim, sahastra, sahastraantaam, te, viduhu, yat, yuga

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 17, Chapter 8

sahastrayugaparyantamaharyadbrahmano viduhu |
raatrim yugasahastraantaam tehoraatravido janaahaa || 17 ||

 
They who know the day of Brahma comprising a thousand yugaas, the night of Brahma comprising a thousand yugaas, those people know day and night.
 
sahastra : thousand
yuga : yugaas
paryantam : until
ahaha : one day
yat : they who
brahmanaha : of Brahma
viduhu : know
raatrim : one night
yuga : yugaas
sahastraantaam : thousand
te : those
ahoraatravidaha : know day and night
janaahaa : people
 
We now enter into the topic of cosmic creation with this shloka. Before the topic is taken up, Shri Krishna introduces some words here as a way of introduction. The new words introduced here are sahastra and yuga. Although not mentioned explicitly, we shall also look at the four yugas or ages that are part of the cosmic creation: satya yuga, treta yuga, dvaapara yuga and kali yuga.
 
The cycle of creation is said to begin with satyayuga or the age of truth. It is followed by the treta yuga and the dvaapara yuga. The last yuga is kali yuga or the age of discord, which is the current yuga. Kali yuga is the shortest yuga comprising 432,000 years. Dvaapara is twice that long, treta is thrice that long, and satya yuga is four times that long. Therefore, the total time of creation is ten times 432,000, which is 4.32 million years. This period of creation is also known as chatur-yuga.
 
Now, having understood the length of chatur yuga, we can calculate the length of Brahma’s day and night. Shri Krishna says that one day of Lord Brahma equals one thousand yugaas. The interpretation of the word yuga here is traditionally taken to mean a chatur-yuga. So then, a day of Brahma equals one thousand times 4.32 million, which is 4.32 billion years. This is also the length of one night of Lord Brahma.
 
Let us know dig deeper into the symbolic meaning of this shloka. There are two aspects we need to look at. First, this shloka re-emphasizes that every action we perform always bears fruit, but not necessarily in the current lifetime.
 
We may try and try very hard, but the result of our action may not show up in this lifetime, it may bear fruit in another lifetime. Alternatively, we may sometimes get into situations that we think we do not deserve. These could be favourable situations (an unexpected financial windfall) or unfavourable situations (a natural disaster). These type of results are due to actions we have performed in a prior lifetime.
 
The second aspect is to do with the cultivation of dispassion or vairagya towards this world. We perform actions in this world not just for immediate gain, but also to leave behind a legacy, leave behind something that future generations will remember us by. It could be wealth, power, prestige and so on. But in effect, Shri Krishna tells us that nothing will last forever. Everything will eventually end, if not now then certainly in 4.32 billion years. So if this is going to be the case, it is better to cultivate dispassion right now so that we can proceed spiritually.
 
How exactly does the universe come into being and dissolve? This is explained next.

New! Youtube Channel

Watch our YouTube videos!

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 6
  • Bhagavad Gita Verse 62-63, Chapter 2
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 12
  • Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 11
  • Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 15, Chapter 9
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 6
  • Bhagavad Gita Verse 14, Chapter 9
  • Bhagavad Gita Verse 25, Chapter 6

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Create a free website or blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 118 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar