• Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: aishvaram

Bhagavad Gita Verse 9, Chapter 11

23 Tuesday Oct 2012

Posted by skr_2011 in 11.9, aishvaram, chapter 11 verse 9, darshayaamaasa, evam, mahaayogeshvaraha, paarthaaya, paramam, raajan, roopam, tataha, uktvaa, Yogeshwara harihi

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 9, Chapter 11

Sanjaya uvaacha:
evamuktvaa tato raajanmahaayogeshvaro harihi |
darshayaamaasa paarthaaya paramam roopamaishvaram || 9 ||

 
Sanjaya said:
O King, then having spoken this, Hari, the great Yogeshwara, showed the supreme form of Ishvara to Paartha.

 
evam : this
uktvaa : having spoken
tataha : then
raajan : O King
mahaayogeshvaraha : great Yogeshwara
harihi : Hari
darshayaamaasa : showed
paarthaaya : to Paartha
paramam : supreme
roopam : form
aishvaram : of Ishvara
 
At this point in the Gita, neither Shri Krishna nor Arjuna could continue narrating since Shri Krishna was showing the cosmic form, and Arjuna was taking it all in. The great sage Veda Vyaasa, the compiler of the Mahaabhaarata, chose to switch the narration over to Sanjaya, who was relaying the events to Dhritraashtra, the “King” that is mentioned in this shloka.
 
We notice a subtle shift in the language used by Sanjaya. His praise of Shri Krishna is one degree higher than that used by Arjuna. For instance, he refers to Shri Krishna as “Mahaa Yogeshwara” whereas Arjuna uses “Yogeshwara”. It is because Sanjaya knew Shri Krishna more thoroughly and deeply than Arjuna did. Moreover, he was already blessed with divine vision through Vyaasa, which enabled him to see exactly what Arjuna saw.
 
Sant Jnyaneshwara’s commentary of this shloka emphasizes Arjuna’s good fortune of being able to view this cosmic form. He lists Lakshmi, Shesha and Garuda as tireless servants of Lord Vishnu who have yet to see the cosmic form that Arjuna sees, underscoring the love Shri Krishna for his devotee Arjuna. He also enumerates others who were able to see a tiny glimpse of this cosmic form including Yashoda and Dhruva.
 
So what did this form look like? The description begins in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 3, Chapter 11

17 Wednesday Oct 2012

Posted by skr_2011 in 11.3, aatmaanam, aattha, aishvaram, chapter 11 verse 3, drishtum, etat, evam, ichchaami, parameshavara, purushottamam, roopam, te, tvam, yathaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 3, Chapter 11

evametadyathaattha tvamaatmaanam parameshavara |
drishtumichchaami te roopamaishvaram purushottamam || 3 ||

 
As you have spoken about yourself, so is it, O supreme Ishvara. I wish to see your divine form, O supreme person.
 
evam : it is that
etat : this
yathaa : as
aattha : spoken
tvam : you
aatmaanam : yourself
parameshavara : supreme Ishvara
drishtum : to see
ichchaami : I wish
te : your
roopam : form
aishvaram : divine
purushottamam : O supreme person
 
When someone describes the plot and special effects of the latest Hollywood summer blockbuster to us, and our curiosity and interest for that movie increases, we reach a point when we say “I want to see that movie right now, and I want to see it on a large IMAX screen”. Why does that happen? Of the five sense organs, the organ of sight is the dearest to us. As they say, “a picture is worth a thousand words”.
 
Similarly, Arjuna’s curiosity towards Shri Krishna had reached its peak at this point. That is why he asked Shri Krishna, who was the “avatar” or incarnation of Ishvara, to reveal his divine form that was described in the last shloka of the previous chapter. How magnificent would that form be, if this entire universe was sustained by only a fraction of Ishvara, and if all of the divine expressions were contained in Ishvara. In addition to the might and grandeur of this form, Arjuna also wanted to see how everything originated, existed and dissolved within Ishvara, and finally, how everything was Ishvara in essence.
 
We call something divine when it is endowed with the attributes of knowledge, lordship, power, prowess and brilliance. Arjuna put in a request to Shri Krishna to see that that form, where it is possible to have this vision of many in one. However, the sincere Arjuna did not order to command Shri Krishna to show that form. He qualified his request with a great deal of humility, which we see in the upcoming shloka.

Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 9

31 Tuesday Jul 2012

Posted by skr_2011 in 9.5, aatmaa, aishvaram, bhootaani, bhootabhaavanaha, bhootabhrit, bhootasthaha, cha, chapter 9 verse 5, mama, matsthaani, me, na, pashya, yogam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 9

na cha matsthaani bhootaani pashya me yogamaishvaram |
bhootabhrinna cha bhootastho mamaatmaa bhootabhaavanaha || 5 ||

 
But, neither do all beings reside in me. Behold my divine yoga! I am the sustainer and creator of all beings, but my self is not contained in (those) beings.
 
na : nor
cha : but
matsthaani : reside in me
bhootaani : all beings
pashya : behold
me : my
yogam : yoga
aishvaram : divine
bhootabhrit : sustainer of beings
na : not
cha : and
bhootasthaha : contained in beings
mama : my
aatmaa : self
bhootabhaavanaha : creator of beings
 
Shri Krishna takes the argument of the prior shloka one step further. He says that what we see through our eyes, hear through our nose, touch through our skin is just a series of names and forms. It is a divine power of Ishvara, just like the skill of a magician. These names and forms appear as if they are created, sustained and destroyed by Ishvara, but in reality, there is no such thing.
 
We notice that the first statement “all beings do not reside in me” contradicts the statement in the last shloka “all beings are based in me.” This is because each statement is made from a different perspective, based on our level of understanding.
 
If we think that the world of names and forms is real, then Ishvara says that all beings are based in him. It is like the little girl thinking that the foam and the waves in the ocean are real entities.
 
But, if we advance our understanding, if we know that the world of names and forms is a play of Ishvara, then he says that none of those beings, those names and forms, reside in him. The illusion of the magician does not reside in the magician, because an illusion cannot reside in something real. That is why Shri Krishna says that Ishvara’s self is not contained in all beings.
 
Now, even though we have this knowledge, will still see, hear, touch, feel and taste the world. Those forms in the world will be created, survive, and eventually dissolve. Our near and dear ones will prosper, but will also leave us one day. All of this is a play of Ishvara’s maayaa. To this end, he asserts that he is the creator and sustainer of these names and forms.
 
As an example, we look up at the sky and observe that it is blue in colour. We know that the blue colour is just an illusion caused by the scattering of light waves. However, even after we know this, our eyes still report the color of the sky as blue. Similarly, Shri Krishna urges us to recognize that Ishvara’s divine power of maayaa, his “home theatre system”, creates all the names and forms that our lives are made up of.
 
So then, what is the essence of these two key shlokas? Our senses will always report names and forms to our mind and intellect. If we know that they are all illusory names and forms, we will gain liberation. If we get sucked into thinking that they are real, we will be trapped in their apparent reality.
 
This teaching requires further elaboration. To that end, Shri Krishna provides an illustration in the next shloka.

New! Youtube Channel

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Bhagavad Gita Verse 20, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 33, Chapter 2
  • Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 62-63, Chapter 2
  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 6, Chapter 5
  • Bhagavad Gita Verse 37, Chapter 2
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 8
  • Bhagavad Gita Verse 8, Chapter 14
  • Bhagavad Gita Verse 8-9, Chapter 5

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 124 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar