• Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: eva

Bhagavad Gita Verse 29, Chapter 2

27 Thursday Oct 2011

Posted by skr_2011 in 2.29, aashcharyavat, anyaha, api, cha, chapter 2 verse 29, enam, eva, kashchit, na, pashyati, shrunooti, shrutva, tathaa, vadati, veda

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 29, Chapter 2

aashcharyavatpashyati kashchidenamaashcharyavadvadati tathaiva chaanyaha |
aashcharyavachchainamanyaha shrunooti shrutvaapyenam veda na chaiva kashchit || 29 ||

Some perceive this (eternal essence) as a wonder, and similarly indeed, others speak of it as a wonder; it is a wonder that some hear about this, and after hearing about it, some understand this and some do not.

aashcharyavat : as a wonder
pashyati : perceive
kashchit : some
enam : this
vadati : speak
tathaa : similarly
eva : thus
cha : and
anyaha : others
shrunooti : listen
shrutva : hearing
api : also
enam : this
veda : know
na : don’t

Shri Krishna was getting ready to conclude the topic of the eternal essence. Therefore, he wanted to remind Arjuna about it, and also instill a sense of deep curiosity and interest in him. In this shloka, Shri Krishna did both of those things.

Four types of spiritual seekers are pointed out here. Firstly, there are seekers who have heard about the eternal essence through the Gita or through other means. Usually, most of them will hear about it and forget about it. But there will be some that will become interested in it, and will want to hear more – this is the second category. Of those seekers, some will try to gain an intellectual understanding about it and having done so, will be so enthralled with it that they will keep speaking about it to other people. This is the third category.

But the most devoted and advanced seekers will ultimately perceive the eternal essence directly, and the perception would have occurred without any sense organs. When this happens, there would be no words to describe it. The closest one could come to describing it is when we see something so wonderful that it renders us speechless, like a breathtaking painting or a waterfall.

Note that the meter has changed in this verse to indicate its importance.

Bhagavad Gita Verse 28, Chapter 2

26 Wednesday Oct 2011

Posted by skr_2011 in 2.28, aadeeni, avyakta, bhaarata, bhootani, chapter 2 verse 28, eva, kaa, madhyaani, nidhanaani, paridevanaa, tatra, vyakta

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 28, Chapter 2

avyaktaadeeni bhootani vyaktamadhyaani bhaarata |
avyaktanidhanaanyeva tatra kaa paridevanaa || 28 ||

All bodies are latent in the beginning, they manifest in the middle, O Bhaarata. In the end, they will become latent again, so why should you grieve about this.

avyakta : latent
aadeeni :  in the beginning, prior to birth
bhootani : all bodies
vyakta : manifest
madhyaani : in the middle
bhaarata : O Bhaarata
nidhanaani : after end
eva : only
tatra : this
kaa : why
paridevanaa : grieve

This is yet another important and profound shloka with layers and layers of meaning. Let’s try to understand it to the best of our ability. Let us look at some examples.

The first example, which is an oft-quoted one, is the seed example. We know that we can hold the seed of a tree, say a mango tree, in the palm of our hand – it is that small. We also know that if we provide the seed with the right climate, soil, water and fertilizer, it will grow into a tall mango tree. The blueprint of the tall tree is present in that small little seed. In other words, the mango tree is latent until the seed is planted. In time, when the seed transforms into a sapling, and then into a tree, we can say that the tree has manifested out of the seed. And in the due course of time, the tree will eventually transform into wood or paper for human consumption, or get burnt and become one with the soil, or something else.

Today is the festival of Diwali when I’m writing this, so I have to add the example of the flowerpot firecracker. For those unfamiliar with it, the flowerpot firecracker is a fist-sized conical shape with a wick on top. After the wick is lit, the firecracker shoots up a dazzling fireworks display in the shape of a fountain, sometimes up to 100 feet tall. This display lasts for about 30-60 seconds. Here we can say that the fireworks display was latent in the firecracker, it came into existence when the wick was lit, and it ended when the gunpowder was exhausted and eventually absorbed in the air. To make it even more relevant, sometimes a hundred or so of these flowerpots are lit in succession, so that as one ends, another one begins.

Finally, here’s a somewhat different example. I used to play Beatles songs in a band. We would rehearse most of the Beatles popular songs beforehand. When we began our performance in the club, we would ask the audience to request a song, which we would end up performing. Therefore, the song was latent in our memory, it would come into existence when we played it, and it would end soon thereafter, after having travelled into the listener’s ears, and hopefully into their minds. Also, each time we played it, it would sound just a little different.

What’s common in all the 3 examples? In each case there was a beginning where something was hidden or latent, then something happened that caused it to come into existence, and eventually there came a time when that thing no longer existed. In effect, the birth, existence and death of a tree is no different than the “birth”, “existence” and “death” of the fireworks display or the song. Birth, existence and death are modifications rather than standalone events, therefore one should not grieve when someone or something comes to an end. It just transforms into something else.

Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 2

07 Friday Oct 2011

Posted by skr_2011 in 2.12, aasam, atahaa, bhavishyaanaha, chapter 2 verse 12, eva, ime, jaatu, janaadhipaaha, param, sarve, vayam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 2

na tvevaaham jaatu naasam na tvam neme janaadhipaaha |
na chaiva na bhavishyaamaha sarve vayamataha param || 12 ||

In fact, there was never a time when I did not exist, nor did you, nor did these kings; and never shall we all cease to exist hereafter.

tu  : in fact
na eva : certainly never
jaatu : any time
aham : I
na : did not
aasam : exist
na : nor
tvam : you
no : nor
ime : these
janaadhipaaha : kings

cha : and
na eva : certainly never
na : will not
bhavishyaamaha : exist
sarve : all
vayam : of us
ataha param : hereafter

The Gita uses a lot of poetic techniques, including using double negatives like the ones in this verse. If you cancel the double negatives, a simpler version of this verse will be “All of us are timeless and eternal. We always existed in the past, and we will always exist in the future”.

This statement, at first glance, does not seem to make sense. So let’s look at an example. Let’s imagine a huge lake with deep waters. The surface of the lake is usually quiet. Once in a while, a wind blows across the lake causing a wave to appear for a few seconds, then disappear soon after.

If we apply the logic of this verse and examine it from the perspective of a wave, the lake always existed before the wave came into existence. And the lake will remain long after any wave has disappeared.

Similarly, an LCD television has thousands of pixels, or dots of light, on its screen. These pixels turn on and off, due to which a moving image is created on the screen. We can enjoy a movie on the screen that will begin and end, characters and situations will come and go, but the screen will remain as a constant.

Now, according to physics, matter can never be created or destroyed, it can only undergo change from one state to another. So therefore, this shloka reiterates this physical law by saying that the atoms and molecules that comprise us always existed in the universe in some shape or forms.

But, just like the surface of the lake is a constant that lets the play of waves happen on it, there is a timeless, eternal, constant surface or “essence” that is present in the entire universe, which is the backdrop on which the play of matter happens.

At this point, what is being spoken of here may seem abstract and somewhat hard to conceptualize, but it is similar to algebra where we denote unknown quantities by variables like x and y, till such time as we deduce the right value.

Ok. So what exactly is this eternal essence? How do we see it? If it is present in us, which part of the body does it reside in?

Footnotes
1. The wave and lake example is from the Jnyaneshwari, which is filled with tons of examples to explain complex concepts such as this one.

Bhagavad Gita Verse 14, Chapter 1

27 Saturday Aug 2011

Posted by skr_2011 in cha, chapter 1 verse 14, divyau, eva, hayaiha, maadhavaha, mahati, paandavaha, pradadhmatuha, saha, shankhau, shvetaiha, sthitau, syandane, tataha, yukte

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 14, Chapter 1

tataha shvetair hayair yukte mahati syandane sthitau |
maadhavaha paandavaschaiva divyau shankau pradadhmatau || 14 ||
 
And then, seated on a magnificent chariot harnessed to white horses, Shri Krishna and Arjuna blew their divine conches.
 
tataha : thereafter
cha eva: both
maadhavaha : Shri Krishna
paandavaha : Arjun
sthitau : situated
mahati syandane: on a magnificent chariot
yukte: harnessed
shvetaiha : by white
hayaiha: horses
pradadhmatuha: resounded
saha: their
divyau: divine
shankhau: conches
 
With this verse, we are introduced to the key figures in the Bhagavad Gita, as we leave behind Duryodhana and the Kaurava army. Lord Krishna was a divine incarnation or an avatar, and Arjuna was one of the five Pandava princes. Arjuna was considered the most skillful archer and warrior of his time. Shri Krishna was a close friend of Arjuna, and offered to be his charioteer for the Mahabharata  war.
 
The prior verses served to paint a picture of the Kaurava army, that was ready to engage in conflict with the Pandavas. As we move further into the text, the perspective shifts from Duryodhana’s viewpoint to Arjuna’s.
 
Footnotes
1. Many commentaries offer a lot of background from the Mahabharata in order to describe the grandeur of Arjuna’s chariot. It was a robust chariot, endowed with several divine powers. A key feature of the chariot was a flag in which Lord Hanumaan had entered in the form of an emblem. Therefore it is said that Lord Hanumaan was one of the few individuals to hear the Gita firsthand. 

Bhagavad Gita Verse 11, Chapter 1

24 Wednesday Aug 2011

Posted by skr_2011 in abhirakshantu, avasthitaaha, bhaagam, bhavaytaha, chapter 1 verse 11, eva, hi, sarvaeshu, sarve, yathaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 11, Chapter 1

Ayaneshu cha sarveshu yathaabhaagamavastithaaha |
Bheeshmamevaabhirakshantu bhavantaha sarva eva hi || 11 ||
 
All of you should completely protect Bheeshma at all points, situated in each of your various formations.
 
bhavavtaha: all of you
eva hi: must certainly
abhirakshantu: completely protect
bheeshman: Bheeshma
eva: foremost
sarveshu ayaneshu ca: at all points
avasthitaaha: situated
sarve: respectively
yathaa-bhaagam: in your various formations
 
Duryodhana instructed his main warriors to ensure Bheesma’s safety since the Mahabharata war was about to begin.
 
Let’s do a quick recap. The first chapter opened with Dhristrashtra asking Sanjaya to elaborate on the progress of the war, and that led to Duryodhana’s monologue to Drona. After the statement Duryodhana makes in the current verse, he no longer has a “speaking part” in the Gita anywhere.
 
After this verse, we will encounter a series of verses that get us closer to the start of the battle, and closer to the core of the Gita.

Bhagavad Gita Verse 8, Chapter 1

21 Sunday Aug 2011

Posted by skr_2011 in bhavaan, cha, chapter 1 verse 8, eva, samitinjayaha, tathaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 8, Chapter 1

bhavaanibheeshmashcha karnashcha kripashcha samitinjayaha |
ashvaththaama vikarnashcha soumaduttistathaiva cha || 8 ||

We have victorious warriors such as yourself, Bheeshma, Kripaachaarya and Karna on our side. Similarly, we also have Ashvaththaama, Vikarna and Bhoorishrava.

bhavaan: yourself
cha: and
bheeshmaha: Bheeshma
karna: Karna
samitinjayaha: victorious
kripaha: Kripaachaarya
tathaa eva: and similarly
ashvaththaama: Ashvaththaama
vikarnaha: Vikarna
soumaduttihi: son of Somadutta, Bhoorishrava

Having conducted an assessment of the warriors on the Pandava’s side, Duryodhana began to conduct a similar assessment of his side.

Throughout the last few verses we were observing Duryodhana’s emotional state. After having lobbed an insult at Drona, and not having heard a response back, Duryodhana now became scared that he had angered his army’s main commander and his teacher. So he wanted to say something to appease Drona. Hence he began his assessment of powerful warriors by putting Drona first in this verse.

What does this tell us about Duryodhana’s personality? Sometimes we tend to view people as either good or evil, and by that logic Duryodhana would be considered evil. But this temporary outpouring of reverence for his teacher shows that Duryodhana had some good qualities in him, although in lower proportion to his bad qualities.

Later the Gita will provide a detailed explanation of types of qualities that all individuals have. At this point, let us consider that all individuals have a mix of three qualities or tendencies: a tendency that draws us towards inertia, another that draws us to action, and another that draws us to equanimity or harmony. Usually, one or two tendencies tend to dominate the other in us.

You may know some people who have a tendency to be lazy and sleep all the time. Or there may be someone who cannot rest and has to keep doing something or the other. Or, there are some who do what’s needed to run their lives and are not lazy, and also deal with severe setbacks and challgenges while managing to stay calm, collected and even-keel.

What do we think is our most dominant tendency? Are there external factors that change it temporarily? For example, if you find that your most dominant tendency is towards action, are there factors that make you stable and peaceful?

Bhagavad Gita Verse 4-6, Chapter 1

20 Saturday Aug 2011

Posted by skr_2011 in chapter 1 verse 4-6, eva, family, friends, http://schemas.google.com/blogger/2008/kind#post, mahaarathaha, maheshvaasaa, relationships, sarva, shooraha, veeryavan, yudhi

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 4-6, Chapter 1

atra shoora maheshvaasaa bheemarjunasamaa yudhi |
yuyudhaano viraatashcha drupadashcha mahaarathaha || 4 ||

dhrishtaketushchekitaanah kaashirajascha veeryavan |
purujitkuntibhojashcha shaibyascha narapungvaha || 5 ||

yudhamanyushcha vikraanta uttamaujaashcha veeryavan |
saubhadro draupadeyashcha sarva eva mahaarathaaha || 6 ||

This army has mighty archers such as Yuyudhaana, King Viraata and Drupada who are equal to Bheema and Arjuna in battle. Other powerful warriors include Dhrishtaketu, Chekitaana, the gallant king of Kashi, Purujit, Kuntibhoja, Yuyudhaana, Uttamauja, Abhimanyu and all the sons of Draupadi.

atra: here
shooraha: brave
maheshavaasaa: (mah + ishvaasaa) with giant bows
cha: and
yudhi: in battle
bheemarjunasamaaha: equal to Bheem and Arjuna
yuyudhaanaha: Yuyudhaana
viraataha: King Viraata
mahaarathaha: mighty warriors
drupadaha: Drupad (also)

dhrishtaketu: Dhrishtaketu
chekitaanaha: Chekitaana
purujitaha: Purujit
kuntibhoja: Kuntibhoja
shaibya: Shaibya
kaashiraajaha: King of Kashi

veeryavaan: gallant
yudhmanya: Yudhamanyu
uttamaujaaha: Uttamaujaaha
saubhadraha: son of Subhadra – Abhimanyu
draupadeyaaha: sons of Draupadi
sarva, eva: everyone
maharaathaaha: mighty warriors

Duryodhana continued his attempt to incite Drona to fight aggresively against the opposing army by calling out the mighty warriors on the other side. He chose each name carefully to elicit a reaction from Drona, since each of these warriors had a history with Drona.

Yuyudhaana was Arjuna’s top student, and Duryodhana wanted to point out that although Arjuna’s top student was fighting on his teacher’s side, Drona’s top student Arjuna was fighting against his teacher. Drupada also was someone that Drona disliked, as was pointed out earlier. Dhristaketu’s father had been killed by Krishna, yet he was on the side of the Pandavas. Chekitaana was the only Yadava warrior not taking the side of the Kauravas.

The king of Kashi was an exceptionally gallant warrior, and took the side of the Pandavas. Yudhamanyu and Uttamauja were exceptional warriors from the Paanchaala kingdom. Purujit and Kuntibhoja were Kunti’s maternal brothers who were also related to the Kauravas, but chose the side of the Pandavas. Shaibya was Yudhishtira’s father-in-law, similarly related to the Kauravas. Abhimanyu, Arjuna’s son, was well versed in the art of breaking military formations. Duryodhana disliked Draupadi immensely, so her sons were pointed out as well.

We begin to see how interrelated the warring parties were. Some were friends who turned into enemies, some were relatives who chose sides, and some like Drona were equally loving to both sides, but had to choose one based on their duty to the throne and the kingdom.

It is a reminder that nothing in our lives stays the same. A relationship that gives you lot of joy today, could in a matter of seconds turn into a sorrowful relationship at some point.

Newer posts →

New! Youtube Channel

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Bhagavad Gita Verse 35, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 3, Chapter 8
  • Bhagavad Gita Verse 3, Chapter 13
  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 15
  • Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 9
  • Bhagavad Gita Verse 34, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 42-44, Chapter 2
  • Bhagavad Gita Verse 62-63, Chapter 2
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 16
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 15

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 124 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar