• Get The Book
  • Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: api

Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 13

23 Wednesday Jan 2013

Posted by skr_2011 in 13.22, anumantaa, api, asmin, bhartaa, bhoktaa, chapter 13 verse 22, dehe, iti, maheshvaraha, paraha, paramaatmaa, purushaha, uktaha, upadrashtaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 13

upadrashtaanumantaa cha bhartaa bhoktaa maheshvaraha |
paramaatmeti chaapyukto dehesmin purushaha paraha || 22 ||

 
He who is the witness, the permitter, the nourisher, the experiencer, the master and who is also spoken of as the supreme self, is the supreme Purusha in this body.
 
upadrashtaa : witness
anumantaa : permitter
cha : and
bhartaa : nourisher
bhoktaa : experiencer
maheshvaraha : master
paramaatmaa : supreme self
iti : in this manner
cha : and
api : also
uktaha : spoken
dehe : body
asmin : this
purushaha : Purusha
paraha : supreme
 
Imagine that your grandfather comes to stay in your apartment for a short vacation. Seeing a new senior citizen in the building, the apartment complex association invites him to one of their cultural programs. Your grandfather thoroughly enjoys it. Next, the association asks him permission to host their next weekly meeting in your apartment, which he readily agrees to. He is so excited about the meeting that he prepares tea and snacks for them. By the next weekly meeting, he has become so involved in the association meetings that he feels the need to vote on issues that he strongly feels about. He gets so involved that it is just a matter of time before he is elected president of the apartment complex association.
 
Your grandfather, who had nothing whatsoever to do with the building, started out as a pure witness, then become the permitter, nourisher, experiencer and subsequently the master of the building association. Similarly, Shri Krishna says that the eternal essence that has nothing whatsoever to do with Prakriti, develops a strong identification with a body. By taking various upaadhis or conditionings such as the body, the mind, the vital forces, the intellect and so on, it becomes the permitter, the nourisher, the experiencer and the master of this body, just like your grandfather took on various roles as a member of the apartment complex association.
 
Practically speaking, we don’t need to worry too much about this. All that we need to know that we don’t have to go out into the world hunting for Ishvara. Ishvara is resident in our body as the permitter, nourisher, experiencer and so on. He is the paramaatmaa, the supreme self resident as the “I” in all beings. This is how we have to understand what Purusha means. The more we pay attention to the Ishvara aspect in us, the less importance we give to the upaadhis, especially the ego. People who have reached the pinnacle of their spiritual journey eventually lose their individuality and themselves become the universal witness, the upadrashtaa, remaining unaffected by the goings on of Prakriti.

Bhagavad Gita Verse 2, Chapter 13

02 Wednesday Jan 2013

Posted by skr_2011 in 13.2, api, bhaarata, chapter 13 verse 2, jnyaanam, kshetragnya, kshetrakshetragnayoho, maam, mama, matam, sarvakshetreshu, tat, viddhi, yat

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 2, Chapter 13

kshetragnya chaapi maam viddhi sarvakshetreshu bhaarata |
kshetrakshetragnayorjnyaanam yattajgnyaanam matam mama || 2 ||

 
And also, understand that I am the knower of all fields, O Bhaarata. That knowledge which pertains to the field and its knower, in my opinion, that is (real) knowledge.
 
kshetragnya : knower of the field
cha : and
api : also
maam : I
viddhi : understand
sarvakshetreshu : all fields
bhaarata : O Bhaarata
kshetrakshetragnayoho : field and its knower
jnyaanam : knowledge
yat : that which
tat : that
jnyaanam : knowledge
matam : opinion
mama : my
 
Shri Krishna began the previous chapter by defining two terms: kshetra which means field, and kshetragnya which means the knower of the field, one who knows himself as distinct from the field. In this shloka, Shri Krishna uses these terms to indicate the identity or oneness of the kshetragnya in all kshetras. Let us try to understand this very important point. Like Arjuna did in the first chapter, most of us consider our self, our “I”, as this body, and therefore get stuck in the sorrows of this world. As we understand the message of the first six chapters, we understand that we are the eternal essence which is different than our body. We then understand from the next six chapters that Ishvara is the foundation of this world as the lower Prakriti or matter, and higher Prakriti or consciousness. Now, in this shloka, Shri Krishna says that there is no such distinction between the individual eternal essence and the foundation of this world. There is only one kshetragnya, and any notion of separation is illusory, caused by avidyaa or ignorance. This is the great statement, the mahaa vaakya “Tat Tvam Asi” of the Vedas. You and Ishvara are the same in essence, there is no difference.
 
When we first hear someone say that we are the same as Ishvara, we don’t find it quite logical. We say, how can a body that is five feet eight inches tall be the same as Ishvara who is large enough to contain all the planets and stars of the universe within him? To answer this, we have to first remember that “Tat Tvam Asi” is not meant to be taken literally. Again, let us proceed step by step. First, let us understand the term “upaadhi”. It means something that limits or conditions a more general thing. A wave is an upaadhi of water. A light bulb is an upaadhi of electricity. An ornament is an upaadhi of gold. We can obtain the general thing that the upaadhi limits or hides by a process of mental removal. Mentally remove the wave, and you get water. Mentally remove the bulb, you get electricity. Mentally remove the ornament, you get gold. We can take this even further. Mentally remove the labels Mercedes Benz and Maruti 800 from the word car, and you get metal, rubber, petrol and plastic. Mentally remove the labels Indian and American from the word person, and you get flesh, bones and blood.
 
Now, having undersood what an upaadhi is, and how it can be mentally removed, let us proceed to understand what the word “Asi” in “Tat Tvam Asi” indicates. It is not to be literally interpreted as Tvam (You) Asi (are equal to) Tat (Ishvara). Asi means “are equal to, when you remove the upaadhi”. If we apply this meaning, the mahaa vaakya reads : Tvam (You) Asi (are equal to) Tat (Ishvara) when you remove both the upaadhis of You and Ishvara. I as a human have the upaadhi of the physical body and everything it contains. Ishvara has the upaadhi of the entire universe in its visible form including all the trees, plants, animals, people, stars, planets etc that we see with our senses. If we mentally remove our body as an upaadhi, and we also mentally remove the visible universe as an upaadhi, we are left with the same eternal essence in both cases. That same eternal essence, that same kshetragnya, is present in all kshetras, which are the same as upaadhis.
 
Another meaning of the word “upaadhi” is title or qualification, which can help us understand this shloka in a different way. Let’s say there are two brothers in a house. One of them has a PhD in physics, and the other is a manager in a multinational. When each of them is in their respective offices, they use their titles as part of their job responsibilities. But when they perform a pooja or a holy ritual, lets say, they mentally remove their upaadhis or titles. If they did not remove their titles, their conversation would go like this: “Hey PhD in physics, do this. Hey manager, pour the clarified butter”. They would never see that they are really the same family under the titles that seemingly create differences. This means that removing upaadhis to realize our oneness with Ishvara can be difficult, but it is not impossible. We know how to remove small upaadhis. Shri Krishna will teach us how to remove the biggest upaadhis in this chapter through practical techniques. He says that ultimately, knowledge of the kshetragnya, the kshetras or upaadhis, and how to realize oneness under the kshetras, is the ultimate knowledge that one has to learn, and not any other type of knowledge.

Bhagavad Gita Verse 11, Chapter 12

20 Thursday Dec 2012

Posted by skr_2011 in 12.11, aashritaha, api, ashaktaha, asi, atha, chapter 12 verse 11, etat, kartum, kuru, madyogam, sarvakarmaphalatyaagam, yataatmavaan

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 11, Chapter 12

athaitadapyashaktosi kartum madyogamaashritaha |
sarvakarmaphalatyaagam tataha kuru yataatmavaan || 11 ||

 
If, even doing this is not possible, then take refuge in my yoga; cast off the fruits of all actions, with self control.
 
atha : if
etat : this
api : even
ashaktaha : not possible
asi : is
kartum : doing
madyogam : my yoga
aashritaha : take refuge
sarvakarmaphalatyaagam : cast off the fruits of all actions
tataha : then
kuru : do
yataatmavaan : self control
 
In explaining the law of karma or action, Shri Krishna uses the term “fruit” to denote the result of an action. We know from basic physics that every action must result in a reaction, it must give a result. This result can be material (money), emotional (joy) or intellectual (satisfaction). By calling it a fruit, Shri Krishna reminds us that every result contains the seed of a future action hidden within it. This seed can give rise to innumerable actions, which can give rise to innumerable seeds, and so on and so forth.
 
How does that seed germinate into an action? If we eat a delicacy for the first time, our tastebuds send a signal to our ego which says “this delicacy is tasty”. The ego then says “I like this delicacy, it makes me happy, therefore I shall have it again”. The delicacy contained the seed of desire, but the ego made the delicacy into a source of happiness, paving the way for future actions towards acquiring that delicacy.
 
This is the condition of a majority of seekers. We are so tied up in the material world that we find it difficult to go beyond the satisfaction of our ego. We cannot bring bhakti or devotion into our lives like Shri Krishna prescribed in the previous shloka. Our primary desires are material, not spiritual. For seekers in this condition, Shri Krishna gives two simple suggestions: submit the results of actions to him, and control the senses as much as possible.
 
So if we eat a delicacy for the first time, our taste buds will definitely say that it is tasty. But instead of letting the ego say “this delicacy is tasty”, we can say “I submit this lovely taste to Ishvara, may he enjoy it”. The ego does not get a chance to assert itself, and in this manner the seed of future action is destroyed on the spot. Conversely, if we are studying for an exam and are worried about the result, we can say “I submit the result of this exam to Ishvara, good or bad”. This will eliminate constant worrying and the consequent stress caused by it, leaving our mind free to study efficiently.
 
Shri Krishna also asks us to control our mind and our senses. Both our mind and our senses have a natural affinity for sense objects. If we leave them unchecked, they will start brooding over sense objects and develop an attachment towards them. The second chapter had explained how this happens in great detail. So therefore, checking our senses and our mind will reduce the inflow of selfish desires to a great extent, and submission of results to Ishvara will transfer our enjoyership from our ego to Ishvara. This is karma yoga, the most simple and basic spiritual technique that takes us one step closer to Ishvara.

Bhagavad Gita Verse 10, Chapter 12

19 Wednesday Dec 2012

Posted by skr_2011 in 12.10, abhyaase, api, asamarthaha, asi, avaapsyasi, bhava, chapter 12 verse 10, karmaani, kurvan, madartham, matkarmaparamaha, siddhim

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 10, Chapter 12

abhyaasepyasamarthosi matkarmo paramo bhava |
madarthamapi karmaani kurvansiddhimavaapsyasi || 10 ||

 
If you are incapable even to perform repeated practice, then perform actions for me. Even by doing actions for me, you shall attain success.
 
abhyaase : repeated practice
api : even
asamarthaha : incapable
asi : are
matkarmaparamaha : perform actions for me
bhava : become
madartham : for me
api : also
karmaani : actions
kurvan : doing
siddhim : success
avaapsyasi : attain
 
So far, Shri Krishna recommended jnyaana yoga, followed by abhyaasa yoga, both of which are difficult for us to follow. Our stock of desires prevents us from pursuing even a few hours of daily meditation. We cannot sit still in one place. If we do so, we get distracted every so often. And even if we are able meditate, we still need to remain attuned to Ishvara for the majority of the day when we are not meditating. How do we achieve this? It is through the yoga of devotion, bhakti yoga.
 
Prahlaada, son of the king of demons and one of the greatest devotees of Lord Vishnu, was asked by his father Hiranyakashipu about what he had learned in school. He replied that one should serve Ishvara by making every act into an act of worship. Shravana refers to the constant listening of Ishvara’s glories; kirtanam is the singing the names of Ishvara; smaranam refers to constant remembering of Ishvara; paadasevanam is adoring Ishvara’s feet; archanam is worshipping Ishvara in temples or in our own homes; vandanam is the offering prayers; daasyam is to consider ourselves as servants of Ishvara; sakhyam: considering ourselves as friends of Ishvara; and finally, aatmanivedana where we completely offer ourselves to Ishvara.
 
What happens when we lead our life this way? When every action including our work in the office, our chores at home, our studies in school and our dealings with friends and family becomes an act of worship, we slowly erode our sense of doership or agentship. Instead of acting with the notion “I am doing this”, we begin to act with the notion “Ishvara is doing everything”. We submit our ego into the altar of Ishvara. As our sense of ego dissolves, we become qualified to practice abhyaasa yoga, and ultimately, jnyaana yoga. So therefore, incorporating Ishvara into eevry aspect of our lives is bhakti yoga.

Bhagavad Gita Verse 43, Chapter 11

26 Monday Nov 2012

Posted by skr_2011 in 11.43, abhyadhikaha, anyaha, api, apratimaprabhaava, asi, asti, chapter 11 verse 43, charaacharasya, gareeyaaan, guruhu, kutaha, lokasya, lokatraye, na, pitaa, poojyaha, tvam .asya, tvatsamaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 43, Chapter 11

pitaasi lokasya charaacharasya tvamasya poojyashcha gururgareeyaan |
na tvatsamostyabhyadhikaha kutonyo lokatrayepyapratimaprabhaava || 43 ||

 
You are the father of this universe, of all that is moving and non-moving. You are most worthy of worship, and the greatest teacher among teachers. There is none like you. How could anyone be superior than you in all the three worlds, O one of immeasurable impact?
 
pitaa : father
asi : is
lokasya : universe
charaacharasya : moving and non-moving
tvam : you
asya : are
poojyaha : worthy of worship
cha : and
guruhu : teacher
gareeyaaan : teachers
na : not
tvatsamaha : like you
asti : is
abhyadhikaha : superior than
kutaha : how
anyaha : other
lokatraye : in the three worlds
api : also
apratimaprabhaava : unsurpassable impact
 
Arjuna describes the characteristics of an ideal parent in this shloka. Who is an ideal parent? Any parent should obviously provide physical and emotional nourishment to their children. But ideal parents also become the greatest gurus, the greatest teachers, for their children. Only when parents teach the right knowledge and values do they become worthy of being worshipped by their children. Symbolically speaking, Ishvara is the ideal parent because he is the ultimate cause of this universe that is made up of sentient and insentient objects.
 
Arjuna also refers to Ishvara as the ultimate overlord of the three worlds. Traditionally, we think of these three worlds as referring to heaven , hell and earth. Another meaning of the three worlds is the three states in which we exist. In the day, we exist in the waking state where our intellect, our faculty of logic and reason is active. In the night, we go into our dream state, where our intellect is shut off but our mind creates whole new dream worlds. We then go into a state of deep sleep, where neither the mind nor the intellect functions.
 
Though we keep going through all three states daily, the sense that “I exist” is common. The Mandukya Upanishad uses this analysis to reveal the nature of the eternal essence. In this shloka, Arjuna asserts that Ishvara is with us as the “I am” principle in all of these three states of waking, dream and deep sleep. To this great being, Arjuna surrenders his ego by declaring that there is nothing else in the entire universe like Ishvara.

Bhagavad Gita Verse 42, Chapter 11

25 Sunday Nov 2012

Posted by skr_2011 in 11.42, achyuta, aham, api, aprameyam, asatkritaha, asi, athavaa, avahaasaartham, bhojaneshu, chapter 11 verse 42, ekaha, kshaamaye, tat, tatsamaksham, tvaam, vihaarashayyasanaha, yat

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 42, Chapter 11

yacchaavahaasaarthamasatkritosi vihaarashayyasanabhojaneshu |
ekothavaapyachyuta tatsamaksham tatkshaamaye tvaamahamaprameyam || 42 ||

 
Whatever insults were said to you in jest, while resting, sleeping, sitting, dining, O resolute one, while in solitude or in front of others, for all that, I ask your forgiveness, O immeasureable one.
 
yat : whatever
cha : and
avahaasaartham : said in jest
asatkritaha : insults
asi : happened
vihaarashayyasanaha : resting, sleeping or sitting
bhojaneshu : dining
ekaha : in solitude
athavaa: or
api : also
achyuta : O resolute one
tatsamaksham : in front of others
tat : that
kshaamaye : forgiveness
tvaam : your
aham : I
aprameyam : O immeasureable one
 
Throughout the Gita, Shri Krishna repeatedly emphasized the importance of maintaining an attitude of equanimity, of sameness, to objects, situations and people that we encounter. He used phrases like “do not view a brahmin different that an outcaste”, “view gold and clay as the same”, “one who views friends, enemies and well wishers with the same vision is superior”. But when Arjuna examined his past treatment of Krishna, he found that he did not live up to that standard.
 
Now that he had received the knowledge of equanimity from Shri Krishna, Arjuna wanted to confess his misbehaviour and ask for forgiveness from Shri Krishna. He acknowledged that his behaviour was purely driven by ignorance and jest. It is said in the Mahaabhaarata that Arjuna was fond of pulling pranks on Shri Krishna during their childhood days. He once pulled a chair on which Shri Krishna was about to sit. He wanted to reassure Shri Krishna that in all those pranks, he meant no malice whatsoever.
 
As he implored for forgiveness, Arjuna addressed Shri Krishna as “achyuta”, one who never falls from his position, asserting that Shri Krishna’s conduct was beyond reproach, that he practised what he preached. He also addressed him as “aprameyam”, one who is so infinite that he cannot be measured. Forgiveness can only come from one who has a large heart. Confessing his wrongdoings to Shri Krishna enabled Arjuna to start with a clean slate and begin to follow his teachings.

Bhagavad Gita Verse 41, Chapter 11

24 Saturday Nov 2012

Posted by skr_2011 in 11.41, api, chapter 11 verse 41, he, idam, iti, krishna, mahimaanam, matvaa, mayaa, pramaadaat, pranayena, prasabham, sakhaa, tava, uktam, vaa, yaadava ajaanataa, yat

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 41, Chapter 11

sakheti matvaa prasabham yaduktam he krishna he yaadava he sakheti |
ajaanataa mahimaanam tavedam mayaa praamadaatpranayena vaapi || 41 ||

 
Thinking of you as a friend, I addressed you rashly as O Krishna, O Yaadava, O friend. Not knowing your greatness, I said it in this manner out of carelessness or also out of affection.
 
sakhaa : friend
iti : in this manner
matvaa : thinking
prasabham : rashly
yat : whatever
uktam : said
he : O
krishna : Krishna
yaadava : Yaadava
ajaanataa : not knowing
mahimaanam : greatness
tava : your
idam : this
mayaa : I
pramaadaat : in carelessness
pranayena : in affection
vaa : or
api : also
 
Arjuna and Shri Krishna were childhood friends. Growing up together, Arjuna never realized the divine nature of Shri Krishna’s birth. He had treated him as he would treat any other friend of his. Now, having understood his divine nature having viewed the cosmic form, he wanted to acknowledge his ill-treatment of Shri Krishna, and beg for forgiveness for all the times he had acted imprudently. After all he was Arjuna, whose name meant “one who is extremely straight-forward”.
 
In Arjuna’s time, just like in the present time, insults with respect to people’s skin colour or caste were quite popular. Arjuna recounts his insults to Shri Krishna where he used to call him dark-skinned, refer to his caste, or call him a friend instead of a more respectable title. And like any of us, his intellect knew that insulting anyone was not the right thing to do, but he did it anyway. Knowing this well, Arjuna owned up to his ignorance, carelessness and rash behaviour.
 
But Arjuna also gave another side of the story. Although he did insult Shri Krishna out of carelessness in some instances, there were other instances when he did it out of sheer affection for his friend. When there is affection from both sides between friends, it is totally acceptable to insult each other. Arjuna was going to ask for forgiveness very soon, and hoped that Shri Krishna would keep this side of the story in his mind.

Bhagavad Gita Verse 37, Chapter 11

20 Tuesday Nov 2012

Posted by skr_2011 in 11.37, aadikartre, aksharam, ananta, api, brahmanaha, chapter 11 verse 37, devesha, gareeyase, jagannivaasa, kasmaat, mahaatman, nameran, sadasattatparam, yat

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 37, Chapter 11

kasmaaccha te na nameranmahaatman gareeyase brahmanopyaadikartre |
ananta devesha jagannivaasa tvamaksharam sadasattatparam yat || 37 ||

 
And why should they not bow to you, O great one, most honourable and ancient creator of even Brahmaa? You are infinite, O lord of lords, O abode of the universe, you are imperishable, that which is beyond both the manifest and unmanifest.
 
kasmaat : why
cha : and
te : you
na : not
nameran : they bow
mahaatman : O great one
gareeyase : most honourable
brahmanaha : Brahmaa
api : even
aadikartre : ancient creator
ananta : infinite
devesha : lord of lords
jagannivaasa : abode of the universe
tvam : you
aksharam : imperishable
sadasattatparam : beyond manifest and unmanifest
yat : what is
 
Arjuna continues his prayer to Ishvara’s cosmic form. Here, he justifies why people who have preference for a particular deity were seen offering their salutations to the cosmic form. He says that when we see someone superior in all respects to our deity, there is no reason not to bow to that person. Ishvara in his cosmic form is the original cause, the creator of Lord Brahmaa. Whereas Lord Brahmaa could create several universes, Ishvara creates several Lord Brahmaas. Therefore it is appropriate that people worship Ishvara.
 
Now, Arjuna described Ishvara as “sadasattatparam”. What does that mean? “Sat” in this context refers to the manifest world, things that we can perceive with our mind and our senses. “Asat” refers to the unmanifest world comprising our subconscious desires or our vaasanas. In computer terms, Sat is the hardware and asat is the software, the programming stored in memory. Our behaviour is driven by the unmanifest programming of our desires, just like a computer behaves according to its programming.
 
So, if we were to describe electricity, it would be beyond the hardware and the software. Tiny electrical currents store the software in memory, and powerful electrical currents create the hardware in a factory. Another example we have come across is gold. Five grams of gold can make a necklace, or a bangle, or a biscuit. When the necklace is manifest, all the other shapes become unmanifest. But the gold transcends, it is beyond the manifest and the unmanifest. In the same way, Ishvara transcends the manifest and the unmanifest names and forms in this universe.

Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 11

15 Thursday Nov 2012

Posted by skr_2011 in 11.32, api, asmi, avasthitaahaa, bhavishyanti, chapter 11 verse 32, kaalaha, lokaan, lokakshayakrit, na, pratyaneekeshu, pravruddhaha, pravruttaha, rite, samaahartumiha, sarve, tvaam, ye, yodhaahaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 11

Shree Bhagavaan uvaacha:
kaalosmi lokakshayakritpravruddho lokaansamaahartumiha pravruttaha |
ritepi tvaam na bhavishyanti sarve yevasthitaahaa pratyaneekeshu yodhaahaa || 32 ||

 
Shree Bhagavaan said:
I am time, the seasoned annihilator of the worlds, engaged in destroying all these people. Even without your (effort), all those hostile warriors will not exist in the future.

 
kaalaha : time
asmi : I am
lokakshayakrit : annihilator of the worlds
pravruddhaha : seasoned
lokaan : people
samaahartumiha : this destruction
pravruttaha : engaged
rite : without
api : even
tvaam : your
na : not
bhavishyanti : exist in the future
sarve : all
ye : those
avasthitaahaa : situated
pratyaneekeshu : hostile
yodhaahaa : warriors
 
After a long wait, Shri Krishna, as the cosmic form, spoke to Arjuna, revealing himself and his mission of destroying the universe and all the living beings residing in it. It is said that Robert Oppenheimer, creator of the atom bomb, uttered this shloka when he saw the power of his creation for the first time. Shri Krishna declared himself to be “kaala”, which means time as well as death. They mean the same thing because in time, everything dies. He also used the word “pravruddha” which means mature or seasoned, indicating that he was well versed in the task of destruction, that it wasn’t a one time thing.
 
Our mind works within the gamut of space and time, therefore it is difficult to comprehend what Arjuna saw. He probably saw the past, the present and the future happening in an instant, all at the same time. With this vision, Shri Krishna was able to show the future to Arjuna. The Mahaabhaarata war had ended, leaving few Kaurava warriors alive. In other words, Shri Krishna himself had determined that the war would be won by the Paandavas. They fought like any other army would, but the real work behind the scenes was done by Shri Krishna.
 
Many of us sometimes think, what will happen if I stop working one day? Lest we attach undue importance to our actions and puff up our ego, Shri Krishna gives us a lesson in humility. He reveals that ultimately, it is he who is running the show. If he wants to do something, he will do it with whatever means available, even if it means generating a thought in one person or in a million people.
 
Now, if we hear this, we may think, why should I do anything at all? I can retire right away since it is ultimately Ishvara who is doing everything. Arjuna probably had the same thought. He would have wondered what was the need for him to fight, reinforcing the argument he made in the first chapter when we wanted to run away from the war.
 
Anticipating this, Shri Krishna makes a bold statement in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 29, Chapter 11

12 Monday Nov 2012

Posted by skr_2011 in 11.29, api, chapter 11 verse 29, eva, jvalanam, lokaaha, naashaaya, patangaahaa, pradeeptam, samriddhavegaahaa, tathaa, tava, vaktraani, vishanti, yathaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 29, Chapter 11

yathaa pradeeptam jvalanam patangaa vishanti naashaaya samriddhavegaahaa |
tathaiva naashaaya vishanti lokaastavaapi vaktraani samriddhavegaahaa || 29 ||

 
Like moths enter a blazing fire with great speed for their destruction, so also do these people enter your mouths with great speed for their destruction.
 
yathaa : like
pradeeptam : blazing
jvalanam : fire
patangaahaa : moths
vishanti : enter
naashaaya : for destruction
samriddhavegaahaa : with great speed
tathaa : so do
eva : only
naashaaya : for destruction
vishanti : enter
lokaaha : these people
tava : your
api : also
vaktraani : mouths
samriddhavegaahaa : with great speed
 
In the previous shloka, Arjuna gave the example of rivers flowing into the ocean to indicate the ultimate dissolution of all names and forms back to their source, Ishvara. Some may raise a doubt here. They may say, water is inert so naturally it goes wherever the flow takes it. In order to dispel this doubt, Arjuna gives the example of moths that rush towards a flame, and are eventually destroyed. Sant Jnyaneshwar gives the example of water droplets evaporating on a hot iron rod in his commentary.
 
By showing the process of destruction at such a grand scale, Shri Krishna also wants to remove Arjuna’s fear of death. Since the physical body goes away after death, there is no question of pain once we die. We are scared not about the pain of death, but about losing all of our identity as a so-and so, with all his possessions and attachments. The name and form that we have become attached, and its network of relationships with other names and forms, is what ultimately gets dissolved.
 
But when we know that death is nothing but a return of our name and form into that of Ishvara’s, our fear of death will go away, or at least, diminish to a great extent. In fact, when we become a devotee of Ishvara, death loses its unpleasantness because now it means a return to the original source of the universe. We begin to lead our lives with a great degree of courage and fearlessness, because we know how it will all end.

← Older posts

New! Youtube Channel

Watch our YouTube videos!

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 3, Chapter 5
  • Bhagavad Gita Verse 13, Chapter 13
  • Bhagavad Gita Verse 28, Chapter 13
  • Bhagavad Gita Verse 17, Chapter 13
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 16
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 6
  • Bhagavad Gita Verse 20, Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 2, Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 15, Chapter 15

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 118 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar