• Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: avyaktaha

Bhagavad Gita Verse 21, Chapter 8

18 Wednesday Jul 2012

Posted by skr_2011 in 8.21, aahuhu, aksharaha, avyaktaha, chapter 8 verse 21, dhaama, gatim, iti, mama, na, nivartante, paramaam, paramam, praapya, tam, tat, uktaha, yam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 21, Chapter 8

avyaktokshara ityuktastamaahuhu paramaam gatim |
yam praapya na nivartante taddhaama paramam mama || 21 ||

 
He who is called unmanifest and imperishable, he who has been spoken of as the supreme goal; having attained him (beings) do not return, that is my supreme abode.
 
avyaktaha : unmanifest
aksharaha : imperishable
iti : in this manner
uktaha : has been called
tam : he
aahuhu : spoken
paramaam : supreme
gatim : goal
yam : he who
praapya : having attained
na : do not
nivartante : return
tat : that
dhaama : abode
paramam : supreme
mama : my
 
Earlier in this chapter, Shri Krishna had mentioned that those who attain Ishvara are not subject to further rebirth. In this shloka, he says that the “another unmanifest” that remains unaffected by the day and night of Lord Brahma is nothing but Ishvara. He also mentions the nature of Ishvara as imperishable, unmanifest and supreme.
 
With this shloka, we come back to the main theme that began in chapter seven – Ishvara. After having explained that this universe is subject to cycles of creation and dissolution, and that unless we take effort, we are stuck in this infinite cycle, Shri Krishna reiterates the need for the pursuit of Ishvara as the means of liberation.
 
So therefore, for the seeker who performs karma yoga and upaasanaa or devotion towards Ishvara attains Ishvara after he has completed his time on earth and in the abode of Lord Brahma. Shri Krishna summarizes the means of attaining Ishvara in the next shloka, which also concludes the topic of liberation from rebirth.
 

Bhagavad Gita Verse 20, Chapter 8

17 Tuesday Jul 2012

Posted by skr_2011 in 8.20, anyaha, avyaktaat, avyaktaha, bhaavaha, bhooteshu, chapter 8 verse 20, na, nashyatsu, paraha, saha, sanaatanaha, sarveshu, tasmaat, tu, vinashyati, yaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 20, Chapter 8

parastasmaattu bhaavonyovyaktovyaktaatsanaatanaha |
yaha sa sarveshu bhooteshu nashyatsu na vinashyati || 20 ||

 
But, there exists another supreme, timeless unmanifest, beyond that (other) unmanifest, which, after destruction of all beings, is not destroyed.
 
paraha : supreme
tasmaat : that
tu : but
bhaavaha : exists
anyaha : another
avyaktaha : unmanifest
avyaktaat : unmanifest
sanaatanaha : timeless
yaha : that
saha : which
sarveshu : all
bhooteshu : beings
nashyatsu : after destruction
na : does not
vinashyati : destroyed
 
Previously, Shri Krishna spoke about the endless cycle of creation and dissolution of the universe. All living and non-living beings go into a state of suspended animation for 4.32 billion years, after which they come back into manifest mode for another 4.32 billion years. But there is one more thing. There are a select few beings that escape this endless cycle. They are the ones who are liberated.
 
Let us go back to our example of the movie projector where the light that illuminates the film strip identified itself with a character in the movie. How does that piece of light get liberated? By knowing that the identification with the movie character is false, and the identification with the light is real. The light in the projector remains constant regardless of how many times the movie is shown and rewound. It transcends the movie.
 
Similarly, Shri Krishna informs us that there is something beyond this cycle of creation and dissolution, something that transcends time and space. In other words, everything in this world is transitory and will eventually lead to sorrow. Unless we realize that everything that we think will give us happiness is subject to destruction sooner or later, we will never become aware that there is something beyond our materialistic pursuits.
 
So, what exactly is this “another unmanifest”? This is taken up next.

Bhagavad Gita Verse 25, Chapter 2

23 Sunday Oct 2011

Posted by skr_2011 in 2.25, achintaha, anushochitum, arhasi, avikaryaha, avyaktaha, ayam, chapter 2 verse 25, enam, evam, naa, tasmaad, uchyate, viditya

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 25, Chapter 2

avyaktoyamachintoyamavikaryoyamuchyate |
tasmaadevam viditvainam naanushochitumarhasi || 25 ||

This (eternal essence) is imperceptible, this is incomprehensible, this is unchanging, it is said. Therefore, having known this, it is not worthy of grief.

avyaktaha : imperceptible
ayam : this
achintaha : incomprehensible
avikaryaha : unchanging
uchyate : it is said
tasmaad : therefore
evam : thus
viditva : having known
enam : this
naa : not
anushochitum : grieve
arhasi : worthy

Let’s take stock of where we are. In the second chapter, Shri Krishna covers 4 main topics: 1) Informing Arjuna that his logic and reasoning was incorrect 2) Explaining the correct logic and reasoning to Arjuna 3) Providing practical guidance to implement this correct logic and reasoning 4) Describing the attributes of a person who follows this teaching.

We are still exploring the second topic, and this shloka marks the end of the argument that Shri Krishna began in shloka 17. The argument was whether the eternal essence can slay or be slain. Shri Krishna, in this shloka, concludes the argument by saying the following:

“Arjuna, associate yourself with the eternal essence and not the body. The eternal essence is eternal and imperishable; it cannot slay or be slain. Therefore do not grieve for the opposing army’s warriors on their imminent death. Their bodies will perish anyway, so you shouldn’t grieve for what is bound to perish. The eternal essence which is common between them and you is imperishable, so you should not grieve for that either. Therefore you have no reason to grieve at all.”

Let’s look further. If something is imperceptible, that means it is beyond the realm of our sense organs. If something is incomprehensible, it is beyond the realm of the intellect. If something is unchanging, then no physical effort will have an impact on it. We are dealing with something that is not of this material world, it is beyond it.

In the next few shlokas, Shri Krishna provides a simpler alternative of logic and reason to Arjuna, after which the teaching takes a turn towards more practical and concrete topics.

New! Youtube Channel

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 15
  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 62-63, Chapter 2
  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 16
  • Bhagavad Gita Verse 43, Chapter 3
  • Bhagavad Gita Verse 6, Chapter 8
  • Bhagavad Gita Verse 20, Chapter 11
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 8
  • Bhagavad Gita Verse 4, Chapter 8

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 124 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar