• Get The Book
  • Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: yam

Bhagavad Gita Verse 21, Chapter 8

18 Wednesday Jul 2012

Posted by skr_2011 in 8.21, aahuhu, aksharaha, avyaktaha, chapter 8 verse 21, dhaama, gatim, iti, mama, na, nivartante, paramaam, paramam, praapya, tam, tat, uktaha, yam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 21, Chapter 8

avyaktokshara ityuktastamaahuhu paramaam gatim |
yam praapya na nivartante taddhaama paramam mama || 21 ||

 
He who is called unmanifest and imperishable, he who has been spoken of as the supreme goal; having attained him (beings) do not return, that is my supreme abode.
 
avyaktaha : unmanifest
aksharaha : imperishable
iti : in this manner
uktaha : has been called
tam : he
aahuhu : spoken
paramaam : supreme
gatim : goal
yam : he who
praapya : having attained
na : do not
nivartante : return
tat : that
dhaama : abode
paramam : supreme
mama : my
 
Earlier in this chapter, Shri Krishna had mentioned that those who attain Ishvara are not subject to further rebirth. In this shloka, he says that the “another unmanifest” that remains unaffected by the day and night of Lord Brahma is nothing but Ishvara. He also mentions the nature of Ishvara as imperishable, unmanifest and supreme.
 
With this shloka, we come back to the main theme that began in chapter seven – Ishvara. After having explained that this universe is subject to cycles of creation and dissolution, and that unless we take effort, we are stuck in this infinite cycle, Shri Krishna reiterates the need for the pursuit of Ishvara as the means of liberation.
 
So therefore, for the seeker who performs karma yoga and upaasanaa or devotion towards Ishvara attains Ishvara after he has completed his time on earth and in the abode of Lord Brahma. Shri Krishna summarizes the means of attaining Ishvara in the next shloka, which also concludes the topic of liberation from rebirth.
 

Bhagavad Gita Verse 6, Chapter 8

03 Tuesday Jul 2012

Posted by skr_2011 in 8.6, ante, bhaavam, bhaavitaha, chapter 8 verse 6, eva, iti, kalevaram, kaunteya, sadaa, smaran, tadbhaava, tam, tyajati, vaa api, yam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 6, Chapter 8

yam yam vaapi smaranbhaavam tyajante kalevaram |
tam tamevaiti kaunteya sadaa tadbhaavabhaavitaha || 6 ||

 
When (one) thinks of whatever state, while leaving the body at the end, O Kaunteya, (one) always having been absorbed in that, attains only that.
 
yam : whichever
vaa api : any
smaran : thinking
bhaavam : state
tyajati : leave
ante : at the end
kalevaram : body
tam : that
eva : only
iti : that
kaunteya : O Kaunteya
sadaa : always
tadbhaava : having thought of it
bhaavitaha : attains
 
The Srimad Bhagavatam contains the story of the great king Bharata. He was an accomplished king. He ran his kingdom well during his lifetime, and later retired into the forest to lead a life of austerity. But he developed a soft corner for a baby deer and became so attached to it that he would only think of the deer instead of focusing on his austerities. It is said that in his next life, he was born as a deer.
 
In this shloka, Shri Krishna asserts that whatever we think about at the time of death will determine our fate. But more importantly, he also states that the thought at the time of death is not really something that we can control. It is in fact, an outcome of our pattern of thinking throughout our lives.
 
If we examine our thoughts over the course of our day, we will notice a great variety of thinking. For most of us it will be a mix of mostly family-related and work-related thoughts, mixed with some thoughts about spirituality. But in the background, we will always have a thought that is going on all the time. It will come to the forefront when we are alone, or when we have opened our eyes after sleeping, but not fully woken up. For King Bharata, that persistent background thought was that of the deer.
 
So then, our deepest love, our deepest interest and our deepest longing will bear fruit in our next life. Having known this, what should we now do? This is taken up next.

Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 6

24 Tuesday Apr 2012

Posted by skr_2011 in adhikam, aparam, api, aysmin, cha, chapter 6 verse 22, gurunaa, laabham, labdhvaa, manyate, na, na duhkhena, sthitaha, tataha, vichaalyate, yam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 6

yam labdhvaa chaaparam laabham manyate naadhikam tataha |
yasminsthitho na duhkhena gurunaapi vichaalyate || 22 ||

 
Having obtained this gain, he does consider anything superior than that, established in which he cannot be agitated by the heaviest of sorrows.
 

yam : that
labdhvaa : having obtained
cha : and
aparam : no other
laabham : gain
manyate : consider
na : does not
adhikam : superior
tataha : than that
yasmin : in which
sthithaha : established
na : cannot be
duhkhena : from sorrow
gurunaa : heaviest
api : even
vichaalyate : agitated by
 
Elaborating further on the joy attained by the perfected meditator, Shri Krishna says that once the meditator gets this joy, he does not ascribe any importance to any other joy in the world. The joy of meditation becomes paramount. Also, this joy protects the meditator from the shocks of worldly life. Having gained the joy of meditation, he does not get agitated by any sorrow whatsoever.
 
As we saw earlier, any joy obtained in the material world is temporary. If someone becomes a manager, he aspires to become a senior manager. Once he becomes a senior manager, he experiences joy for some time, but then he aims for a so-called larger joy: he wants to become a director. And so the cycle continues.
 
We continually aim for greater and greater joys. In other words, we are always planning for future enjoyment. There will never come a point in life when we can say “yes, now my life is fulfilled”. Shri Krishna says that only meditation will give sense of true fulfillment and everlasting joy, incomparable to any worldly joy that we have experienced. Any worldly joy will pale in comparison to this joy. When one wins a lottery that pays millions, one does not go seeking pennies.
 
Next, Shri Krishna says that the person who becomes established in this joy of meditation is shielded from the impact of the most troublesome sorrows. Now, attainment of the joy in meditation does not mean that magically, all our sorrows will vanish. Till our human body exists, joy and sorrow will exist as well. But meditation will give us an armour that will protect us from all worldly sorrows. The inner strength provided by meditation will make us “shock proof”.
 
Let us imagine that we hear extremely disturbing news. What is our reaction typically? Our mind generates thoughts at a breakneck speed. If the sorrow is about a loss of a person, the storehouse of the mind (chitta) generates anxiety-ridded thoughts about the future (what will I do now, how will I survive, how will I adapt etc), memories of the past (it was so nice back in the day when I knew this person), and regrets (I should have done this). These are just a sample of the thousands of thoughts that the mind generates when learning of a disturbing event. For most of us, these thoughts destabilize us. But the meditator’s mind has become “set” in the eternal essence, it never loses its stability.
 
However, wee have to be careful before we give so much credit to the practice of meditation. Plain meditation without understanding, in other words, meditation without learning the content of the Gita thus far, does not give us this result. But if our intellect has diligently studied about the eternal essence – that it is beyond birth and death, that it is changeless, that it cannot be destroyed and so on – and our mind has become established in the eternal essence through meditation, the multitude of thoughts that hit our mind fail to destabilize us. We become like a rock that remains steady in a storm, not the tree that gets uprooted.
 
So therefore, meditation gives us the best of both worlds. It gives us joy independent of any future sorrow, and also protects us from the impact of heavy sorrows. In the next shloka, Shri Krishna concludes the sub-topic of the joy of meditation
 

Bhagavad Gita Verse 2, Chapter 6

04 Wednesday Apr 2012

Posted by skr_2011 in 6.2, asannyasta, bhavati, chapter 6 verse 2, hi, iti, kashchana, na, paandava, praahuhu, sanyaasam, tam, viddhi, yam, yogam, yogi

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 2, Chapter 6

yam sannyaasamiti praahuryogam tam viddhi paandava |
na hyasannyastasankalpo yogi bhavati kashchana | |2||

In this manner, that which is called renunciation, know that to be the same as yoga, O Paandava. For without renunciation of desires, one cannot become a yogi.

yam : that which
sannyaasam : renunciation
iti : in this manner
praahuhu : call
yogam : yoga
tam : that same thing
viddhi : know that
paandava : O Paandava
na : not
hi : for
asannyasta : without renouncing
sankalpo : desires
yogi : yogi
bhavati : become
kashchana : cannot|

Shri Krishna further elaborates on the definition of a sannyaasi or a monk in this shlokla. He says that the karmayogi and sannyaasi are, at their core, one and the same. One need not renounce the world in order to become a dhyaana yogi or a meditator. All one needs to do is to follow the path of karmayoga diligently. Only when the tendency to create new desires or sankalpa goes away can one become a meditator.

How can the action-oriented karmayogi and the actionless-oriented monk be the same? Let us investigate. It is only when the mind of the seeker is free of sankalpa does he become ready for meditation. Meditation can occur only when the mind is tranquil. Tranquility only occurs when the mind is rid of all desires. Now the question arises that how do we know whether such tranquility exists? Have we experienced it? Yes we have. Once we finally get an object that we were craving for a long time, our mind experiences tranquility for a fraction of a second. This is caused due to a temporary cessation of desires, and ends when new desires start agitating the mind again.

If one has reached an advanced stage in the spiritual journey where desires have gone down to a minimum, one becomes actionless automatically. We saw this in the fifth chapter. But if one still harbours desires, karmayoga is the means to slowly diminish desires through renouncing the results of action. So what needs to be renounced is attachment to results of action, not action itself. This recurring message drives home the point that action-orientation and actionless-orientation are the same, as long as the attachment to results is renounced. They both have the same effect: tranquility of mind.

Bhagavad Gita Verse 70, Chapter 2

05 Monday Dec 2011

Posted by skr_2011 in 2.70, aapah, aapnoti, aapuryamaanam, chala, chapter 2 verse 70, kaamaah, kaamakaamee, na, pratishtham, pravishanti, sah, samudram, shaantih, tadvat, yadvat, yam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 70, Chapter 2

aapuryamaanamachalapratishtham 
samudraamaapah pravishanti yadvat |
tadvatkaamaa yam pravishanti sarve 
sa shaantimaapnoti na kaamakaamee || 70 ||

Just like the ocean remains unmoved though water enters it from all sides, so does that (tranquil) individual attain peace in whom all desires enter, but not the “desirer of desires”.

aapuryamaanam : filled with water from all sides
achalapratishtham : unmoved
samudram : ocean
aapah : water
pravishanti : enters
yadvat : just like
tadvat : so does
kaamaah : desires
yam : in that individual
pravishanti: enter
sah : that individual
shaantim : peace
aapnoti : attains
na : not
kaamakaamee : desirer of desires

Here Shri Krishna provides another pictorial description of the individual of steady wisdom : a deep, large ocean that has many streams of water entering it. No matter how many streams enter the ocean, regardless of how gently or how forcefully they enter it, the ocean always remains calm and undisturbed.

In the same way, an individual of steady wisdom does not get impacted by any number of material objects or desires that he experiences. They fail to disturb his state of equanimity. Furthermore, even if the individual has to get angry in order to perform his svadharma in the material world, he is rooted in tranquility. And that is just like the ocean surface could experience stormy weather, but remain tranquil underneath the surface.

On the other hand, the person who is steeped in ignorance and does not possess wisdom will never attain peace. Here he is called the “desirer of desires”. In other words, this person still thinks that harbouring and fulfilling desires will lead to peace and happiness. The fundamental shift from selfish desire oriented work to svadharma prompted work has not happened for him.

Note the change in meter to emphasize the point made in this shloka.

Bhagavad Gita Verse 15, Chapter 2

11 Tuesday Oct 2011

Posted by skr_2011 in 2.15, amrutatvaaya, chapter 2 verse 15, dheeram, hi, kalpate, purusham, purusharshabha, saha, samaduhkhasukham, vyathayanti, yam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 15, Chapter 2

yam hi na vyathayantyete purusham purusharshabha |
samaduhkhasukham dheeram somrutatvaaya kalpate || 15 ||

Therefore, that person who is not agitated by these (contacts with material objects), O strongest of men, and can remain balanced in joy and sorrow; that wise person is fit for immortality.

yam : that
hi : therefore
na : not
vyathayanti : agitated
yete : these
purusham : person
purusharshabha : O strongest among men
samaduhkhasukham : balanced in joy and sorrow
dheeram : wise person
saha : that
amrutatvaaya : immortality
kalpate : fit for

Most people who read this verse immediately zero in on the last part and quickly ask the question “will this mean that if I follow the teaching in this verse, I will never die?”. Immortality here does not refer to a state where our body never perishes, or a state where we go to heaven and enjoy its delights forever.

What is meant here is that life is a series of experiences that arise, exist temporarily, and perish. The person who knows the “trick” of staying balanced through these experiences will attain a state where they will transcend the push and pull of these experiences, and will eventually get to touch that changeless, eternal essence that came up in the earlier verses. One who does not get affected by agitation is called “dheera”.

So how do we bring this down to our daily lives? Let’s first look at a simple question. Why do someone else’s agitations do not impact us? Because we do not associate our “I” with someone else’s agitations. Similarly, our “I” is also not associated with our body/mind/intellect related agitations and conditions. If there is a fragrance in the room, we do not say “I am fragrant”. Therefore, we should strive to keep the joyful or sorrowful condition from associating with the “I”. Instead of saying “I am sad”, we can say, “there is sadness”.

Furthermore, we have seen instances where people are ready to endure pain and sorrow when they attach themselves to a higher ideal. A parent will endure a lot of suffering so that he or she can educate the child. A freedom fighter will endure torture, or even die for the cause of the country’s freedom. This verse is asking us to become wise and aim for the highest possible ideal, that of the eternal essence.

We have been repeatedly hearing about the eternal essence in these verses. Can we get a deeper understanding?

Footnotes
1. The examples in this post are from Swami Chinmayananda’s commentary on the Gita
2. The word “sama” contains the word “maa” meaning mother. The mother’s loving attitude towards her child is same regardless of how the child behaves or misbehaves. Her attitude is “sama” or even-keel.

New! Youtube Channel

Watch our YouTube videos!

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 4
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 15
  • Bhagavad Gita Verse 3, Chapter 14
  • Bhagavad Gita Verse 8, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 35, Chapter 3
  • Bhagavad Gita Verse 52, Chapter 18
  • Bhagavad Gita Verse 23, Chapter 10
  • Bhagavad Gita Verse 18, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 6, Chapter 13

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 118 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar