• Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: striyaha

Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 9

27 Monday Aug 2012

Posted by skr_2011 in 9.32, api, chapter 9 verse 32, gatim, hi, maam, paapayonayaha, paartha, paraam, shoodraaha, striyaha, syuhu, tathaa, te, vaishyaahaa, vyapaashritya, yaanti, ye

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 9

maam hi paartha vyapaashritya yepi syuhu paapayonayaha |
striyo vaishyaastathaa shoodraastepi yaanti paraam gatim || 32 ||

 
Surely, O Paartha, even those who are born of sinful origin – women, traders, and also labourers, they attain the supreme state by taking refuge in me.
 
maam : me
hi : surely
paartha : O Paartha
vyapaashritya : taking refuge
ye : those
api : even
syuhu : who are
paapayonayaha : born of sinful origin
striyaha : women
vaishyaahaa : traders
tathaa : and also
shoodraaha : labourers
te : they
yaanti : attain
paraam : supreme
gatim : state
 
This is another shloka that has the potential to be misinterpreted if it is quoted out of context. Shri Krishna says that women, traders and labourers are born out of “paapa yoni” which literally means “sinful wombs”. He says that women, traders and labourers are also equally qualified to become liberated through the path of devotion. So to properly understand the meaning, let us look at the historical context and the symbolism that underpins this shloka.
 
As we have seen so far, the Gita attempts to remove misconceptions about spirituality that were prevalent when it came out. One prevalent misconception that was present throughout history was that only the brahmin and the kshatriya communities were solely qualified for liberation. Any other community was termed as “sinful”. Therefore, Shri Krishna vehemently refutes this misconception using the language that was prevalent at that time.
 
Now let’s look at the symbolism by focusing on the attributes of the communities mentioned, not by focusing on their birth-given caste or gender. A “sinful origin” or “sinful womb” per this shloka symbolically refers to a low level of sattva guna, and a high level of rajas and tamas which causes such attachment to worldly matters.
 
How does that manifest in people? The quality of being too attached to children and family is termed as “women” in this shloka. Similarly a “trader” is too attached to money and commerce, and a “labourer” is too attached to the fruits of his own efforts. Unlike other types of spiritual practice that require a high level of detachment, bhakti or devotion does not require such a qualification. Therefore, Shri Krishna praises the path of devotion because anyone who has such deep attachments to worldly matters can attain liberation through devotion.
 
So, when even those with a material attachments can attain liberation through devotion, how do people with a high level of detachment fare? This is covered next.

Bhagavad Gita Verse 41, Chapter 1

18 Sunday Sep 2011

Posted by skr_2011 in abhibhavaat, adharma, chapter 1 verse 41, dushtasu, kula, pradushyanti, samkara, striyaha, vaarshaneya, varna

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 41, Chapter 1

adharmaabhibhavaatkrishna pradushyanti kulastriyaha |
streeshu dushtaasu vaarshaneya jaayate varnasamkaraha || 41 ||
 
When lawlessness dominates, it deteriorates the condition of women in society, O Krishna. Deterioration of women, O Vaarshneya, gives rise to contamination of character.
 
adharma-abhibhavaat : when lawlessness dominates
krishna : O Krishna
pradyushanti : deterioration
kula-striyaha : women in society
streeshu : women
dushtasu : deteriorated
vaarshaneya : O Vaarshaneya
jaayate : arises
varna-samkara : contamination of character
 
Arjuna’s rambling apocalyptic post-war imagination continues. He echoes a fear that most warriors have in the back of the mind when they go to war. Invading armies seldom show respect and dignity to the women of the defeated kingdom, they are usually treated as the spoils of the war. History has proven this out, and unfortunately it is still the case wherever there is the aftermath of war.
 
In any society, due to the law of averages, there always will be a part of the population with questionable morals and character. However, in a post-war situation where women are treated without dignity, and have to succumb to their invaders, there is no guarantee that they will be able to raise their children with the right values, education and morals. This results in a breakdown in character in the younger generation across the board. Arjuna downward-spiraling mind feared this scenario.
 
Footnotes
1. The Sanskrit word “varna” has several meanings. One traditional meaning of the word “varna” is caste, and if this meaning is taken, the second verse means “this gives rise to contamination of castes”. However, since we cannot even begin to imagine what the caste system looked like in the age when the Gita was written, I have used a more abstract meaning of the word “varna”.

New! Youtube Channel

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Bhagavad Gita Verse 20, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 8
  • Bhagavad Gita Verse 38, Chapter 10
  • Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 13
  • Bhagavad Gita Verse 8-9, Chapter 5
  • Bhagavad Gita Verse 31, Chapter 13
  • Bhagavad Gita Verse 31, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 33, Chapter 6
  • Bhagavad Gita Verse 37, Chapter 2

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 124 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar