• Get The Book
  • Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: keshava

Bhagavad Gita Verse 14, Chapter 10

14 Friday Sep 2012

Posted by skr_2011 in 10.14, bhagavan, chapter 10 verse 14, daanavaahaa, devaaha, etat, hi, keshava, maam, manye, na, ritam, sarvam, te, vadasi, viduhu, vyaktim, yat

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 14, Chapter 10

sarvametadritam manye yanmaam vadasi keshava |
na hi te bhagavanvyaktim vidurdevaa na daanavaahaa || 14 ||

 
What you are speaking to me, O Keshava, I acknowledge all this to be true. For O Lord, neither the deities nor the demons know your manifestation.
 
sarvam : all
etat : this
ritam : truth
manye : acknowledge
yat : whatever
maam : to me
vadasi : speak
keshava : O Keshava
na : neither
hi : for
te : to you
bhagavan : O Lord
vyaktim : manifestation
viduhu : know
devaaha : deities
na : nor
daanavaahaa : demons
 
Since the start of the Gita, we have seen Arjuna speak whenever he has a doubt or needs further clarification. With this shloka, Arjuna acknowledges that he has completely understood the true nature of Ishvara since the knowledge is coming from the source, from Ishvara himself.
 
It is interesting to note the use of the name “Keshava” to refer to Shri Krishna. “Ka” represents Lord Brahma and “Isha” represents Lord Shiva. So Keshava is the one who harmonizes the powers of creation and destruction. In other words, Ishvara creates, sustains and dissolves the universe of names and forms.
 
Since Ishvara is the origin of everything, Arjuna says that no deity, human or demon can claim to know Ishvara in totality because Ishvara came before any of them. Another interpretation of this statement is that no sense organ such as the eye or ear can claim to know Ishvara. Unlike worldly knowledge about objects, the knowledge of Ishvara can only be known as a subject. Tulsidas says this poetically in the Tulsi Ramayana : “Jaanat tumahi tumahi hui jaayi”. One who knows you becomes you. All sense of individuality, the sense of I, the subject, goes away when one merges into Ishvara.
 
So then, if no deity, human or demon can know Ishvara, who can? Arjuna gives the answer in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 3

09 Friday Dec 2011

Posted by skr_2011 in 3.1, buddhih, chapter 3 verse 1, chet, ghore, janaardana, jyaayasee, karmanaha, karmani, keshava, kim, maam, mataa, niyojayasi, tat, te

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 3

jyaayasee chetkarmanaste mataa buddhirjanaardana |
tatkim karmani ghore maam niyojayasi keshava || 1 ||

If knowledge is superior to action in your opinion, O Janaardana, why do you want me to perform this horrible action, O Keshava?

jyaayasee : superior
chet : if
karmanaha : action
te : you
mataa : opinion
buddhih : knowledge
janaardana : O Janaardana
tat : then
kim : why
karmani : action
ghore : horrible
maam : me
niyojayasi : perform
keshava : O Keshava

We begin the third chapter with a question from Arjuna. It is wonderful to see the give-and-take between a student and a disciple come up several times in the Gita, making it more accessible and human. Let us dig deeper into Arjuna’s question.

In the last chapter, Shri Krishna introduced the topic of karma yoga, where one performs selfless action. But later, he spoke about the knowledge of the eternal essence. Arjuna interpreted this as a statement that knowledge is superior to wisdom, and wanted to clarify whether it was so.

As an analogy, I remember the experience of learning music. In most cases, new students of music gave more importance to performing a popular song on stage, than to endure the rigour and discipline of daily finger drills that could get repetitive and boring. Similarly, Arjuna thought that knowledge was superior in action.

Arjuna also referred to his fighting in the war as a “horrible” action. This word speaks a lot about his mental state. Shri Krishna had taught him that one should maintain equanimity in pleasant and unpleasant situations. But Arjuna had not internalized and assimilated the teaching.

This is not uncommon. Our experience will usually indicate that a one-time hearing or “shravana” of any teaching will not be enough. We also need to reflect on the teaching, which is also known as “manana”. And finally, we have to internalize it so that it becomes part of our personality – “nidhidhyaasana”.

In the next shloka, Arjuna completes his question to Shri Krishna.

Bhagavad Gita Verse 54, Chapter 2

21 Monday Nov 2011

Posted by skr_2011 in 2.54, aseeta, bhaashaa, chapter 2 verse 54, kaa, keshava, kim, prabhaashetaa, samaadhistasya, sthitadheeh, sthitaprajnya, vrajeta

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 54, Chapter 2

Arjuna uvaacha:
sthitaprajnasya kaa bhaashaa samaadhisthasya keshava |
sthitadheeh kim prabhaasheta kimaaseeta vrajeta kim || 54 ||

Arjuna said:
What is the description of a person of steady wisdom, one who is established in equanimity, O Arjuna? How does that person of steady intellect speak? How does he sit? How does he walk?

sthitaprajnasya : person of steady wisdom
kaa bhaashaa : what is the description
samaadhisthasya : established in equanimity
keshava : O Keshava
sthitadheeh : person of steady intellect
kim prabhaasheta : how does he speak
kimaaseeta : how does he sit
vrajeta kim : how does he walk

In this shloka, we get to hear Arjuna speak after a long time. When we saw him last, he was in the midst of a panic attack. The extremely thoughtful question posed by him tells us that his mind has now calmed down, and that he has been following the teaching diligently. He now asks Shri Krishna to elaborate on the practical aspect of the teaching, since more time was spent on the theoretical part.

Arjuna was a warrior, and a very practical person. So he was less interested in abstract theoretical concepts. He wanted to know about the internal and external characteristics of a person who was steeped in equanimity. For a warrior, one of the best ways to learn to use a new weapon is to mimic someone who is skilled at using it. Therefore, Arjuna wanted to know how he could emulate that person who is always established in equanimity, here called a “sthita-prajna” or a person of steady wisdom.

The second half of the shloka contains questions that seem a bit odd to us. Why would Arjuna want to know how someone speaks, sits or walks? These questions are not meant to be taken literally. Speaking and walking refer to how an individual transacts in this world.  Sitting refers to what is his perspective and attitude towards the world. That’s what Arjuna wanted to know.

Let us take stock of where we are. We had seen that Shri Krishna was covering 4 main topics: 1) Informing Arjuna that his logic and reasoning was incorrect 2) Explaining the correct logic and reasoning to Arjuna 3) Providing practical guidance to implement this correct logic and reasoning 4) Describing the attributes of the individual who follows this teaching.

In the next shloka, Shri Krishna moves from the third topic to the final topic, which is the description of the person with steady wisdom.

New! Youtube Channel

Watch our YouTube videos!

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 6
  • Bhagavad Gita Verse 62-63, Chapter 2
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 12
  • Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 11
  • Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 15, Chapter 9
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 6
  • Bhagavad Gita Verse 14, Chapter 9
  • Bhagavad Gita Verse 25, Chapter 6

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Create a free website or blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 118 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar