• Get The Book
  • Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: karmanaha

Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 18

31 Friday May 2013

Posted by skr_2011 in 18.12, anishtam, atyaaginaam, bhavati, chapter 18 verse 12, ishtam, karmanaha, kvachita, mishram, phalam, pretya, sannyaasinaam, trividham

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 18

anishtamishtam mishram cha trividham karmanaha phalam |
bhavatyatyaaginaam pretya na tu sannyaasinaam kvachita || 12 ||

 
The three fold fruit of action, undesirable, desirable and mixed, goes after death to the atyaagees, but never to the sanyaasis.
 
anishtam : undesirable
ishtam : desirable
mishram : mixed
cha : and
trividham : three fold
karmanaha : actions
phalam : fruit
bhavati : goes
atyaaginaam : atyaagees
pretya : after death
na : not
tu : but
sannyaasinaam : to a sanyaasi
kvachita : ever
 
Shri Krishna elaborates on the theory of karma in this chapter. Every action has a reaction, and this reaction is also known as the phala, result or fruit of the action. When we cross the road to catch a bus, we could get one of three results. We could catch the bus, we could miss the bus, or we could get into a packed bus with no room for seating. The result could be desirable, undesirable or mixed. This is a law of the universe, no different than the law of gravity. The fruit always comes to the performer of the action, with the same certainty as the bill collector comes to collect a debt, per the words of Sant Jnyaneshwar.
 
Any fruit that is found in nature contains seeds. These seeds can create trees that can generate many more fruits. Similary, every fruit that results from an action has the potential to create innumerable desires that result in even more actions. This infinite chain of action, reaction, fruit, desire and action is nothing but bondage or samsaara. One who is an atyaagi, one who has not given up attachment to fruits of action, is bound in this chain. By practicing karmayoga, by giving up attachment to the fruit of action, we can break this chain.
 
Now, let us proceed to the next phase of karma yoga. As long as we hold the notion that we are performing all actions, we cannot proceed further in the journey of a seeker. Performance of action is falsely superimposed on the eternal essence which is beyond all action, beyond all change. The second chapter made it very clear that there can be no change in the aatmaa, the eternal essence. Unless we fully internalize the notion that our “I”, our self does not perform action, we will remain entrenched in samsaara. Shri Krishna says that only a sanyaasi, only one who sees that Prakriti really performs actions, can destroy current, past and future fruits of action. This topic is elaborated in the following shlokas.

Bhagavad Gita Verse 7, Chapter 18

27 Monday May 2013

Posted by skr_2011 in 18.7, chapter 18 verse 7, karmanaha, mohaat, niyatasya, parikeertitaha, parityaagaha, sannyaasaha, taamasaha, tasya, upapadyate

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 7, Chapter 18

niyatasya tu sannyaasaha karmano nopapadyate |
mohaattasya parityaagastaamasaha parikeertitaha || 7 ||

 
Indeed, the giving up of an obligatory action is not appropriate. Giving it up out of delusion is declared to be taamasic.
 
niyatasya : obligatory
tu : indeed
sannyaasaha : giving up
karmanaha : action
na : not
upapadyate : appropriate
mohaat : out of delusion
tasya : it
parityaagaha : to give up
taamasaha : taamasic
parikeertitaha : is declared
 
Shri Krishna moved the discussion on karma yoga ahead by categorizing the three types of tyaaga, which means giving up or renunciation. He says that when we give up an obligatory action, when we do not perform an obligatory action out of delusion, out of incorrect or error prone knowledge, such renunciation is known as taamasic tyaaga or taamasic renunciation. He says that such behaviour is inappropriate and is not in line with the teachings of karma yoga. Not doing one’s duty is forbidden in karma yoga.
 
Where do one’s obligatory duties come from? They come from one’s stage in life or aashrama, and one’s profession or varna. A householder is obliged to attend to the needs of his spouse, his parents and his children. If he does not attend to his sick parents, or does not help with his child’s homework, it is termed as taamasic behaviour. A businessman should strive to generate healthy profits from his business, and donate a portion of his wealth to charity. Not doing so is also considered taamasic.
 
Moha or delusion can create all kinds of negative tendencies in us, as we have seen in prior chapters. It can cause heedlessness and carelessness where we do not pay proper attention to the task at hand. It can cause laziness and idleness where our body becomes inert and dull, where we do not want to get up from bed. It is hard to get oneself out of a state of moha. Unless someone who is not taamasic intervenes, we will remain in a state of tamas for a long time.

Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 14

22 Friday Feb 2013

Posted by skr_2011 in 14.16, aahuhu, ajnyaanam, chapter 14 verse 16, duhkham, karmanaha, nirmalam, phalam, rajasaha, saattvikam, sukritasya, tamasaha, tu

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 14

karmanaha sukritasyaahuhu saattvikam nirmalam phalam |
rajasastu phalam duhkhamajnyaanam tamasaha phalam || 16 ||

 
The result of good action is sattvik and pure, it is said, while the result of rajas is sorrow, and the result of tamas is ignorance.
 
karmanaha : action
sukritasya : good
aahuhu : is said
saattvikam : sattvik
nirmalam : pure
phalam : result
rajasaha : rajas
tu : while
phalam : result
duhkham : sorrow
ajnyaanam : ignorance
tamasaha : tamas
phalam : result
 
When new year comes around, many people make new year resolutions to lose weight. Many take a gym membership, but most end up using it only for a few days. The ones that consciously develop a habit of going to the gym everyday are the most likely to lose weight. Even if they go to the gym for ten minutes every day, they will lose weight. This is because habits are self reinforcing. A behaviour creates a habit, which pushes us to repeat the behaviour, which strengthens the habit, and so on.
 
Similarly, we can shape our mental states by choosing our actions consciously. Shri Krishna says that sattvic or selfless actions generate a sattvic state, rajasic or selfish actions generate a rajasic state, and tamasic or ignorant actions generate a tamasic state. If we are predominantly rajasic by nature, we can improve our state by emphasizing the performance of sattvic actions. If we are predominantly tamasic by nature, we can change it by emphasizing the performance of rajasic actions.
 
The law of karma holds true in every situation, including this one. If we perform rajasic actions, we will attain temporary joy, which will eventually generate sorrow. It does not take a large amount of raaga dvesha, likes or dislikes, to make us act selfishly. And if we perform tamasic actions, we will continue to live our lives in inertness and ignorance. Only through sattvic actions will we create a state of purity and serenity in our mind.

Bhagavad Gita Verse 17, Chapter 4

07 Tuesday Feb 2012

Posted by skr_2011 in 4.17, akarmanaha, api, boddhavyam, cha, chapter 4 verse 17, gahanaa, gatihi, hi, karmanah, karmanaha, vikarmanaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 17, Chapter 4

karmeno hyaapi boddhavyam boddhavyam cha vikarmanaha |
akarmanashcha boddhavyam gahano karmano gatihi || 17 ||

(The meaning of) Action should be known, forbidden action should be known, and also inaction should be known, for inexplicable is the course (nature) of action.

karmanaha : action
hi : for
api : also
boddhavyam : should be known
cha : and
vikarmanaha: forbidden action
akarmanaha : inaction
cha : and
gahanaa : inexplicable
karmanah : action
gatihi : course

Shri Krishna is going deeper into the definition of karma in this shloka. Previously, we examined the meaning of karma as selfish actions, and akarma as unselfish actions. Now let’s look at what is meant by vikarma. Vikarma or forbidden action refers to any action that is not prescribed in one’s svadharma. We need to use our intellect to determine what is vikarma based on our individual situation.

For example, one could be a vaishya (businessman). His duty is to conduct business and use the earnings for benefit of family and for the benefit society as a whole. There is absolutely no harm if he wants to earn more and more wealth. It is absolutely ok as long as he is using it for the benefit of family and society.

But if one is a student, his goal should be to diligently acquire knowledge. If his attention is diverted towards acquiring more girlfriends, that becomes vikarma. The key point here is that no outside entity can tell someone what their svadharma is. It has to come from within, from deep self examination and analysis.

Having examined the definitions of karma, akarma and vikarma, let us know go one step further and understand karma at a much deeper level. Shri Krishna gently warns us that we need to put forth effort to have a correct understanding of this topic, because it is hard to comprehend. Karma is a reaction produced by nature in response to our relationship to it.

Firstly, let us understand what is mean by our relationship to nature. It goes back to our thoughts and our motives. If we are motivated by a selfish spirit, nature will give us a negative reaction, just like electricity gives us a shock if we handle it improperly. Conversely, if we are motivated by a spirit of cooperation and selflessness, we will not get that negative reaction from nature.

Why so? Because we have seen earlier that the spirit of yajna is embedded in nature itself. Prakriti or nature is moving with the yajna spirit, and we are part of nature itself. So therefore, if our thoughts and feelings – not just our actions – are “in tune” with nature and the spirit of yajna, we will not accumulate negative reactions or karma.

Next, let us understand where these reactions come from. They do not come from some outside agency that constantly monitors our actions and gives us karma “points”. These reactions come from nature itself. Nature is like a mirror – if you smile at it, it smiles right back. We have all heard the saying “what goes around comes around”. That is karma.

So what does it mean for us from a practical perspective? We have to constantly use our viveka or discrimination to ensure our thoughts and feelings are working in the spirit of yajna. If our thoughts are unselfish, so too will our actions be unselfish. Otherwise, we will go on accumulating karma which gets lodged in our personality as vaasanaa, which is the very thing that stands between us and self-realization.

Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 3

09 Friday Dec 2011

Posted by skr_2011 in 3.1, buddhih, chapter 3 verse 1, chet, ghore, janaardana, jyaayasee, karmanaha, karmani, keshava, kim, maam, mataa, niyojayasi, tat, te

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 3

jyaayasee chetkarmanaste mataa buddhirjanaardana |
tatkim karmani ghore maam niyojayasi keshava || 1 ||

If knowledge is superior to action in your opinion, O Janaardana, why do you want me to perform this horrible action, O Keshava?

jyaayasee : superior
chet : if
karmanaha : action
te : you
mataa : opinion
buddhih : knowledge
janaardana : O Janaardana
tat : then
kim : why
karmani : action
ghore : horrible
maam : me
niyojayasi : perform
keshava : O Keshava

We begin the third chapter with a question from Arjuna. It is wonderful to see the give-and-take between a student and a disciple come up several times in the Gita, making it more accessible and human. Let us dig deeper into Arjuna’s question.

In the last chapter, Shri Krishna introduced the topic of karma yoga, where one performs selfless action. But later, he spoke about the knowledge of the eternal essence. Arjuna interpreted this as a statement that knowledge is superior to wisdom, and wanted to clarify whether it was so.

As an analogy, I remember the experience of learning music. In most cases, new students of music gave more importance to performing a popular song on stage, than to endure the rigour and discipline of daily finger drills that could get repetitive and boring. Similarly, Arjuna thought that knowledge was superior in action.

Arjuna also referred to his fighting in the war as a “horrible” action. This word speaks a lot about his mental state. Shri Krishna had taught him that one should maintain equanimity in pleasant and unpleasant situations. But Arjuna had not internalized and assimilated the teaching.

This is not uncommon. Our experience will usually indicate that a one-time hearing or “shravana” of any teaching will not be enough. We also need to reflect on the teaching, which is also known as “manana”. And finally, we have to internalize it so that it becomes part of our personality – “nidhidhyaasana”.

In the next shloka, Arjuna completes his question to Shri Krishna.

New! Youtube Channel

Watch our YouTube videos!

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Bhagavad Gita Verse 9, Chapter 4
  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 12
  • Bhagavad Gita Verse 62-63, Chapter 2
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 16
  • Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 9
  • Bhagavad Gita Verse 38, Chapter 3
  • Bhagavad Gita Verse 27, Chapter 3
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 11
  • Bhagavad Gita Verse 29, Chapter 4

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 118 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar