• Get The Book
  • Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: kritam

Bhagavad Gita Verse 23, Chapter 18

11 Tuesday Jun 2013

Posted by skr_2011 in 18.23, aphalaprepsunaa, araagadveshataha, chapter 18 verse 23, karma, kritam, niyatam, saattvikam, sangarahitam, uchyate

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 23, Chapter 18

niyatam sangarahitamaraagadveshataha kritam |
aphalaprepsunaa karma yattatsaattvikamuchyate || 23 ||

 
That action prescribed by scripture which is performed without attachment, without like or dislike, by one without hankering for reward, that is said to be saattvic.
 
niyatam : prescribed by scripture
sangarahitam : without attachment
araagadveshataha : without like or dislike
kritam : performed
aphalaprepsunaa : one without hankering for reward
karma : action
yat : that which
tat : that
saattvikam : saattvic
uchyate : is said
 
We came across three types of knowledge or world-view in the prior three shlokas. Now we come to the topic of the karma, the action itself. Knowledge is the main instigator of any action. So if the knowledge is saattvic, the action will be saattvic and so on. A simple way to differentiate between the three types of knowledge is the gauge the severity of the likes and dislikes, the raaga and dvesha, that the knowledge creates. When we only see unity and harmony, without any likes or dislikes, that is saattvic knowledge. When we have strong likes or dislikes for this object or that person or that situation, it is raajasic knowledge. When we have a extreme or perverted like or dislike, it is taamasic knowledge.
 
Imagine that you are a guest at a friend’s house. A group of young children are playing a game of monopoly that they ask you to join. Some children want you to win, since you are in their team. The other team wants you to lose. At the conclusion of the game, you end up losing all your monopoly money. But you do not harbour any feelings of resentment or anger towards the children. Why does this happen? You have no attachment to the monopoly game, the money or property that you have acquired, since you know that it is not real.
 
Shri Krishna says that any action performed without attachment, without like or dislike towards any part or character in the action, without hankering for the reward of the action, such an action is a sattvic action. In other words, while commencing the action, our intent and our state of mind is saattvic. We will only be able to perform such an action if we have reduced our likes and dislikes towards material objects to a great extent. This happens only if we see the world as illusory and ephemeral, either through seeing everything as Ishvara’s Prakriti or through meditation upon the hollowness of Maaya.

Bhagavad Gita Verse 28, Chapter 17

18 Saturday May 2013

Posted by skr_2011 in 17.28, asat, ashraddhaya, chapter 17 verse 28, dattam, hutam, iha, kritam, no, paartha, pretya, tapaha, taptam, tat, uchyate

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 28, Chapter 17

ashraddhaya hutam dattam tapastaptam kritam cha yat |
asaditityuchyate paartha na cha tatpretya no iha || 28 ||

 
Whatever is sacrificed, donated or done, and whatever penance is performed, without faith, it is called asat, O Paartha. It is neither here nor after death.
 
ashraddhaya : without faith
hutam : sacrificed
dattam : donated
tapaha : penance
taptam : performed
kritam : done
cha : and
yat : whatever
asat : asat
iti : in this manner
uchyate : is called
paartha : O Paartha
na : neither
cha : and
tat : that
pretya : after death
no : nor
iha : here
 
In the previous shloka, Shri Krishna asserted that any action performed with the steadfastness in Ishvara, with constant memory and faith in Ishvara, automatically becomes a saattvic action. Furthermore, with the application of the purifier Om Tat Sat, it becomes a means towards liberation. Here, such kind of action is compared with an action that is performed without any faith or steadfastness whatsoever. Action performed without any faith is called as asat, which literally means non reality or devoid of reality.
 
In our daily life, we can immediately tell the difference between one who puts their heart and soul into their actions, and one who is just going through the motions. We ourselves have instances where we love an action so much that we put everything in it, we get lost in it, and some other actions where we are acting like mechanical machines, like robots. Shri Krishna says that any action, any sacrifice, penance or charity performed without faith, without our soul in it, becomes a worthless action. Forget liberation, it will not even yield a result here, on this earth.
 
With this shloka, Shri Krishna concludes the seventeenth chapter on the three types of faith. He says that there are three types of devotees based on the texture of their faith, and are categorized as saattvic, raajasic and taamasic. In order to make ourselves fit for liberation, we should cultivate saatvic faith and eliminate the other two types of faith. This will happen only by consuming saattvic food and performing saattvic sacrifices, charity and penance. To ensure that our saatvic actions are free of errors and defects, we should use the purifier Om Tat Sat while performing the actions.
 
om tatsatiti shreematbhagavatgitasupanishadsu brahmavidyaayaam yogashaastre shreekrishnaarjunsamvade shraddhatrayovibhaagayogo naama saptadashodhyaayaha || 15 ||

Bhagavad Gita Verse 15, Chapter 4

05 Sunday Feb 2012

Posted by skr_2011 in 4.15, api, chapter 4 verse 14, eva, evam, jnaatvaa, karma, kritam, kuru, mumukshubhihi, poorvaih, poorvataram, tasmaat, tvam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 15, Chapter 4

evam jnaatvaa kritam karma poorvairapi mumukshubhihi |
kuru karmaiva tasmaattvam poorvaih poorvataram kritam || 15 ||

Even seekers of freedom, having known this (path of karmayoga), performed actions since ancient times. Therefore, so do you perform actions like the ancients did.

evam : this manner
jnaatvaa : having known
kritam : performed
karma : actions
poorvaih : since ancient times
api : even
mumukshubhihi : seekers of freedom
kuru : perform
karma : actions
eva : those
tasmaat : therefore
tvam : you
poorvaih : ancestors
poorvataram : since ancient times
kritam : actions

Previously, Shri Krishna explained that one who knows him as distinct from performer and enjoyer of actions is not bound. Now, he reaffirms that teaching by informing Arjuna that many ancient seekers of freedom have followed the path of karmayoga.

These ancient seekers understood that the “I” is the eternal essence. It is not the doer and does not have anything to gain from results of actions. So they continued to perform actions, dedicating them to the highest ideal which is Ishvaraa, and purified their minds doing so.

Shri Krishna also re-emphasizes that this teaching did not deter the ancient seekers from performing actions, in other words, they did not abandon their duties and retire to the forest. They continued to work in the world but maintained the karmayoga attitude.

By pointing out the heritage of karmayoga, Shri Krishna constantly reminded Arjuna that this is not a brand new teaching, it always was a way of life but was lost due to the passage of time.

Bhagavad Gita Verse 38-39, Chapter 1

15 Thursday Sep 2011

Posted by skr_2011 in asmaabhihu, chapter 1 verse 38-39, chetasaha, dosham, drohe, gneyam, katham, kritam, kshaya, kula, lobhaha, mitra, nivartitum, paatakam, prapashyadbhihi, upahat, yadyapi

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 38-39, Chapter 1

yadyapyete na pashyanti lobhopahatchetasaha |
kulakshayakritam dosham mitradrohe cha paatakam || 38 ||
 
katham na gneyamasmaabhihi paapaadasmaannivartitum |
kulakshayakritam dosham prapashyadbhirjanaardana || 39 ||
 
If their greed-afflicted minds cannot see the error in annihilating society, and the sin of quarreling with their friends;
why shouldn’t we, who correctly perceive this error, refrain from committing this sin, O Janaardana?
 
yadyapi : if
ete : they
na pashyanti : cannot see
lobhaha-upahat-chetasaha : minds afflicted by greed
kula-kshaya-kritam : act of annihilating society
dosham : error
mitra-drohe : quarreling against friends
cha : and
paatakam : sin
 
katham : why
na gneyam : not know
asmaabhihi : by us
paapat : sin
asmaat : this
nivartitum : refrain
prapashyadbhihi : right understanding
janaardana : O Janardanaa
 
Arjuna now began a second argument in which he began enumerating the flaws of the opposing army. He wanted to point out that his moral judgement was superior relative to the opposing army’s position. This current sequence of verses is a classic example of how a seemingly logical argument is completely illogical because it has sprung from erroneous foundations. Moreover, Arjuna echoes the human tendency to point out flaws in others when the flaw lies in the pointer.
 
Illogical as it may be, Arjuna’s comment lets us explore a force similar to moha, that of “lobha” or the desire to accumulate something. An increase in lobha for an object, person, situation or circumstance tends to suppress our viveka, our discerning ability. A politician that has extreme greed for a ministerial position could resort to illegal and unethical means to get it. Recent events in global financial markets are a good example where bankers were willing to defraud investors by selling them subprime loans, simply due to greed.
 
Both moha and lobha have one thing in common, they seemingly result in pleasure. Foe example, in case of moha, extreme attachment one’s son or one’s spouse gives one pleasure. In case of lobha, the desire to accumulate wealth or power gives one pleasure. But in both cases, the pleasure that one obtains is temporary and fleeting. In addition, one tends to cling to the object gained by lobha or moha for fear of losing it.
 
So what attitude should we have towards people or things we care about? The Gita delves into this topic in great detail.

New! Youtube Channel

Watch our YouTube videos!

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 15
  • Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 3, Chapter 14
  • Bhagavad Gita Verse 8, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 35, Chapter 3
  • Bhagavad Gita Verse 18, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 23, Chapter 10
  • Bhagavad Gita Verse 23, Chapter 6
  • Bhagavad Gita Verse 52, Chapter 18

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Create a free website or blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 118 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar