• Get The Book
  • Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: iha

Bhagavad Gita Verse 28, Chapter 17

18 Saturday May 2013

Posted by skr_2011 in 17.28, asat, ashraddhaya, chapter 17 verse 28, dattam, hutam, iha, kritam, no, paartha, pretya, tapaha, taptam, tat, uchyate

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 28, Chapter 17

ashraddhaya hutam dattam tapastaptam kritam cha yat |
asaditityuchyate paartha na cha tatpretya no iha || 28 ||

 
Whatever is sacrificed, donated or done, and whatever penance is performed, without faith, it is called asat, O Paartha. It is neither here nor after death.
 
ashraddhaya : without faith
hutam : sacrificed
dattam : donated
tapaha : penance
taptam : performed
kritam : done
cha : and
yat : whatever
asat : asat
iti : in this manner
uchyate : is called
paartha : O Paartha
na : neither
cha : and
tat : that
pretya : after death
no : nor
iha : here
 
In the previous shloka, Shri Krishna asserted that any action performed with the steadfastness in Ishvara, with constant memory and faith in Ishvara, automatically becomes a saattvic action. Furthermore, with the application of the purifier Om Tat Sat, it becomes a means towards liberation. Here, such kind of action is compared with an action that is performed without any faith or steadfastness whatsoever. Action performed without any faith is called as asat, which literally means non reality or devoid of reality.
 
In our daily life, we can immediately tell the difference between one who puts their heart and soul into their actions, and one who is just going through the motions. We ourselves have instances where we love an action so much that we put everything in it, we get lost in it, and some other actions where we are acting like mechanical machines, like robots. Shri Krishna says that any action, any sacrifice, penance or charity performed without faith, without our soul in it, becomes a worthless action. Forget liberation, it will not even yield a result here, on this earth.
 
With this shloka, Shri Krishna concludes the seventeenth chapter on the three types of faith. He says that there are three types of devotees based on the texture of their faith, and are categorized as saattvic, raajasic and taamasic. In order to make ourselves fit for liberation, we should cultivate saatvic faith and eliminate the other two types of faith. This will happen only by consuming saattvic food and performing saattvic sacrifices, charity and penance. To ensure that our saatvic actions are free of errors and defects, we should use the purifier Om Tat Sat while performing the actions.
 
om tatsatiti shreematbhagavatgitasupanishadsu brahmavidyaayaam yogashaastre shreekrishnaarjunsamvade shraddhatrayovibhaagayogo naama saptadashodhyaayaha || 15 ||

Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 16

19 Friday Apr 2013

Posted by skr_2011 in 16.24, arhasi, chapter 16 verse 24, iha, karmam, kartum, karyaakaaryavyavasthitau, pramaanam, shaastraam, shaastravidhaanoktam, tasmaat

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 16

tasmaachhaastraam pramaanam te karyaakaaryavyavasthitau |
jnyaatvaa shaastravidhaanoktam karmam kartumihaarhasi || 24 ||

 
Therefore, the scripture is the authority to guide you towards what is to be not and what is not. Knowing this, you should perform actions according to scripture here.
 
tasmaat : therefore
shaastraam : scripture
pramaanam : authority
te : you
karyaakaaryavyavasthitau : guide to what is to be done and what not
jnyaatvaa : knowing this
shaastravidhaanoktam : according to scripture
karmam : actions
kartum : perform
iha : here
arhasi : should
 
Shri Krishna concludes the sixteenth chapter with this shloka. He says that ultimately it is the prompter of our actions, our motivation, that determine whether we are behaving as divine entities or as devilish ones. If the prompter of our actions is selfish desire, we are heading in the wrong direction. If the prompter is scripture, we are heading in the right direction. Therefore, when in doubt, we should refer to the guidelines in the scriptures on the performance of actions.
 
A case in point is Arjuna’s fundamental question: is it right to harm another individual? A soldier of the army defending his country and a gangster shooting at a crowd are performing the same action – killing people. But the difference is the prompter of both those actions. The soldier is prompted by duty to his country, whereas the gangster is prompted by greed. Where did the soldier’s duty come from? We could say that it came from the army’s code of conduct. We could say that it come from the constitution of his country. We could say that it came from the values cultivated by his parents.
 
In all these cases, the soldier’s sense of duty came from a set of guidelines that were founded on something that was much larger than the narrow viewpoint of one individual, that kept the bigger picture in mind. This is what Shri Krishna refers to as scripture. Using the word “here” in the shloka, he reminds Arjuna that such intelligent living is only possible in a human birth, not in any other birth. Now, we come to an interesting question? Which authority, which scripture should one follow? In this day and age, how can one practically lead an intelligent life that follows a selfless set of guidelines, that follows a scripture? This intriguing question is tackled in the next chapter.
 
om tatsatiti shreematbhagavatgitasupanishadsu brahmavidyaayaam yogashaastre shreekrishnaarjunsamvade daivaasurasampadvibhaagayogo naama shodashodhyaayaha || 14 ||

Bhagavad Gita Verse 3, Chapter 15

08 Friday Mar 2013

Posted by skr_2011 in 15.2, aadihi, antaha, asangashastre, ashvattham, chapter 15 verse 2, chittvaa, dridhena, iha, na : not roopam : form asya, sampratishthaa, suviroodhamoolam, tathaa, upalabhyate

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 3, Chapter 15

na roopamasyeha tathaapalabhyate naanto na chaadirna cha sampratishthaa |
ashvatthamenam suviroodhamoolamsangashastrena dridhena chhittvaa || 3 ||

 
Its form is not available here, neither its beginning nor its end, not its existence. Having cut this firm-rooted Ashvattha tree using the robust weapon of dispassion.
 
na : not
roopam : form
asya : this
iha : here
tathaa : like
upalabhyate : available
na : no
antaha : end
na : not
cha : and
aadihi : beginning
na : not
cha : and
sampratishthaa : existence
ashvattham : ashvattha tree
suviroodhamoolam : with firm roots
asangashastrena : weapon of dispassion
dridhena : robust
chittvaa : having cut
 
Most of us love to see the image of planet earth from space. The majesty of that image captured by countless satellites over the years never fails to attract us. But without those satellites, we would never know that the earth looks like it does, because we did not have the means to see the big picture by oursleves. Or take a factory worker employed in a multi billion dollar multinational. All he gets to see is his machine for eight to ten hours a day. Except the CEO and a few other senior people, no one has the big picture view of the complex organization available.
 
Similarly, Shri Krishna says that most of us do not have the big picture view of our existence in this world. We simply live out our lives in the endless chain of attraction to sense objects, desire, action, result and further desire. To lift us out of this narrow view of life, he very compassionately gives us the illustration of the tree of samsaara in the previous two shlokas.
 
He very clearly states that no matter who we are, whether rich or poor, educated or uneducated, fit or sick, we are all entangled in this upside down tree of samsaara. We never see our existence as it really is. We do not see its beginning, middle or end. It is in fact, a gigantic illusion that has been given reality due to the long standing ignorance of our true nature.
 
The message of this shloka carries over into the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 2, Chapter 7

27 Sunday May 2012

Posted by skr_2011 in aham.savijnyaanam, anyat, asheshataha, avashishyate, bhooyaha, chapter 7 verse 2, idam, iha, jnyaanam, jnyaatavyyam, jnyaatvaa, na, te, vakshyaami, yat

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 2, Chapter 7

jnyaanam teham savijnyaanamidam vakshyaamyasheshataha |
yajnyaatvaa neha bhooyonyajnyaatavyyamavashishyate || 2 ||

 
Knowledge with wisdom, I shall tell you this completely, having known that, there will be nothing else left to know.
 
jnyaanam : knowledge
te : to you
aham : I shall
savijnyaanam : with wisdom
idam : this
vakshyaami : I will tell
asheshataha : completely
yat : that which
jnyaatvaa : having known
na : not
iha : this
bhooyaha : again
anyat : anything else
jnyaatavyyam : to be known
avashishyate : left
 
Shri Krishna had begun a new topic in this chapter, which is the technique by which we can know him as Ishvara in his entirety. Here, Shri Krishna says that he will reveal not just this knowledge, but also impart us wisdom. The wisdom is such that once we know it, there will be nothing else remaining to be known.
 
We spend our lives acquiring knowledge about new things. With the pace of change in the world today, we would not be able to know everything, even if we were to spend thousands of lifetimes gaining PhDs in all the sciences, arts, humanities and so on. Shri Krishna says that the wisdom or “vijnyaana” that he is going to impart will be such that once we know it, nothing else will remain to be known.
 
Let us see how this will be possible. We had seen the example of a goldsmith earlier who is not fascinated by the artwork or shape of the gold bangles, bracelets, necklaces and other ornaments that he comes across. All he cares about is the quantity of gold that is in each ornament. In other words, because he knows the cause as gold, he knows that the effect as the ornament, may differ in shape, but is gold in its essence. Knowledge is the shape of the different ornaments, wisdom is knowledge of their essential nature.
 
What will happen once I know this? Shri Krishna says that having known this, nothing else will remain to be known. It will be knowledge that is all inclusive. Also, it is knowledge that makes up complete, unlike worldly knowledge that reveals further holes as we study it more.
 
But if this is the case, why doesn’t everyone pursue this knowledge? This is taken up next.
 
Footnotes
 
1. The second half of the shloka is taken from the Mundaka Upanishad where the question is asked “Tell me that knowledge, knowing which, nothing else will remain to be known.”

Bhagavad Gita Verse 40, Chapter 6

17 Thursday May 2012

Posted by skr_2011 in amutra, chapter 6 verse 40, durgatim, eva, gachchati, hi, iha, kalyaanakrit, kaschit, na, paartha, taata, tasya, vidyate, vinaashaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 40, Chapter 6

Shree Bhagavaan uvaacha:
paartha naiveha naamutra vinaashastasya vidyate |
na hi kalyaanakritkashchiddurgatim taata gachchati || 40 ||

 
Shree Bhagavan says:
O Paartha, neither here nor there does his destruction ever happen, for whoever performs virtuous acts does not go into distress, my dear.

 
paartha : O Paartha
na : neither
iha : here
eva : ever
na : nor
amutra : there
vinaashaha : destruction
tasya : his
vidyate : happen
na : does not
hi : for
kalyaanakrit : performs virtuous acts
kashchit : whoever
durgatim : distress
taata : my dear
gachchati : go to
 
Arjuna had posed a question about the fate of a meditator who does not attain perfection before death. Shri Krishna responds by unequivocally asserting that nothing harmful or distressful will happen to the meditator while he is in this world, or in any other world. In fact, he will attain a better state, both from a material as well as spiritual standpoint.
 
We have to carefully parse the meaning of Shri Krishna’s words. He is in no way implying that the meditator will somehow attain material success due to his meditation. The common standard for attaining success in our world is wealth, power and fame, none of which is guaranteed as a result of meditation. Shri Krishna wants us to understand is that one who takes up meditation sincerely will automatically develop dispassion towards wealth, power and fame. He will not care whether he attains material success or not. So therefore, a lack of material success will not cause him distress.
 
But that does not mean that the meditator obtains a pitiable state. In fact, by sincerely practicing mediation, the seeker will be in tune and in harmony with the world. Then the world itself will take care of all the seeker’s needs. This is not an alien concept. When someone is in tune with any organization like one’s family, workplace or school, when that person puts the needs of the organization above his personal and selfish needs, the organization ensures that such a person receives whatever he wants, and also ensures that he does not get into any distress.
 
Here, Shri Krishna affectionately refers to Arjuna as “taata”. Usually this word refers to a father or a son. Here, the meaning is in line with the word “dear student”. By using this word, Shri Krishna shows his encouragement and appreciation for the frank and honest question posed by Arjuna.
 
Next, Shri Krishna addresses the second part of Arjuna’s question, which is : what happens to the meditator when he dies before gaining perfection in meditation?

Bhagavad Gita Verse 23, Chapter 5

26 Monday Mar 2012

Posted by skr_2011 in 5.23, bhavam, chapter 5 verse 23, eva, iha, kaama, krodha, naraha, praak, sa, shareera, shoknoti, sodhum, sukhee, vegam, vimokshanaat, yaha, yuktaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 23, Chapter 5

shoknotihaiva yaha sodhum praakshareeravimokshanaat |
kaamakrodhaadbhavam vegam sa yuktaha sa sukhee naraha || 23 ||

He who, even before this body departs, is capable of withstanding the impulse born out of desire and anger; that person is a yogi, that person is blissful.

shoknoti : capable of
iha : this body
eva : even
yaha : he who
sodhum : can withstand
praak : before
shareera : body
vimokshanaat : departs
kaamakrodhaadbhavam : born out of desire and anger
vegam : impulse
sa : that is
yuktaha : is a yogi
sa : that is
sukhee : blissful
naraha : person

In this shloka, Shri Krishna points out exactly why does the mind rush out into the material world. He says that in a person who working towards purifying his mind, there still exists two major obstacles to realization: desire and anger. Both of these generate impulses that cause the mind to go out into the material world. Even though the seeker cannot get rid of desire and anger, but can check the impulses caused by them, that person will attain happiness from within than from without.

Let’s examine what exactly is desire and anger in the framework of the Gita. Whenever one encounters sense pleasures, or recalls a memory of a sense pleasure, the need to re-experience that sense pleasure is called desire. Conversely, whenever one encounters a sorrowful circumstance, or recalls a sorrowful memory, the repulsion generated is called anger. Both these emotions generate impulses to chase after, or run away from an object, person or circumstance. For the mind to realize the eternal essence, it needs to be even-keel. But these impulses take the mind outwards and destabilize it.

Now, there is a possibility of a Catch-22 situation here. There will be an impulse within us to seek joy. Unless we redirect it inward, it will always rush outward. But if we redirect it inward and it does not find joy, it will again go outward. Therefore, turning this impulse inward has to be done intelligently. If all we do is cut ourselves off from the objects that give us pleasure, it will not work. Instead, we must work diligently towards purification of our mind and performance of svaadhyaava, whether it is reading of scriptures, or pooja and so on. As our mind finds exponentially more joy in svaadhyaaya, it will automatically turn inwards and drop its fascination with external objects.

The next two shlokas describe the state of the person who finds inner bliss.

Bhagavad Gita Verse 19, Chapter 5

22 Thursday Mar 2012

Posted by skr_2011 in 5.19, brahma, brahmani, chapter 5 verse 19, eva, hi, iha, jitaha, managa, nirdosham, saamye, samam, sargaha, sthitaa, sthitam, taiha, tasmaad, te, yeshaam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 19, Chapter 5

ihaiva tairjitaha sargo yeshaam saamye sthitam manaha |
nirdosham hi samam brahma tasmaadbrahmani te sthitaaha || 19 ||

Here in this world itself, they have conquered creation, those who establish their intellect in equanimity. For, the eternal essence is defect-free and harmonious; therefore, they are established in the eternal essence.

iha : here in this world
eva : itself
taiha : they
jitaha : have won
sargaha : creation / duality
yeshaam : those who
saamye : equanimity
sthitam : established in
manaha : intellect
nirdosham : defect-free
hi : for
samam : harmonious
brahma : eternal essence
tasmaad : therefore
brahmani : in the eternal essence
te : they
sthitaaha : are established

In the last shloka, Shri Krishna spoke about the wise person who sees the same eternal essence in everyone. Here, he goer deeper into this point and addresses some questions that could come up when trying to understand that shloka.

Consider a hardened criminal. Most of us would classify his behaviour as defective. Now, given the context of the previous shloka where the wise person perceives a criminal and a saint with the same vision. How does it actually happen? To address this point, Shri Krishna mentions in this shloka that the personality of the criminal has the defect, not the eternal essence. The eternal essence is inherently defect-free.

Another question that may arise is this. When and where does one attain the eternal essence? How much time will it take and how far away is it? The answer is that notions such as near/far, and slow/fast are dualities. Any such duality belongs to nature, not the the eternal essence. Therefore, one whose intellect has transcended duality immediately attains the eternal essence. Notions such as near/far, and slow/fast cease to have meaning.

Finally, Shri Krishna explains that attaining the eternal essence is possible here and now. We do not have to wait for another birth. Following the technique of karma yoga, we have to purify our mind and make it steady and harmonious, so that it can meditate on the eternal essence.

Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 4

02 Thursday Feb 2012

Posted by skr_2011 in 4.12, bhavati, chapter 4 verse 12, devataaha, hi, iha, kaankshantaha, karmajaa, karmanam, kshipram, loke, maanushe, siddhim, siddih, yajante

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 4

kaankshantaha karmanaam siddhim yajanta iha devataaha |
kshipram hi maanushe loke siddhirbhavati karmajaa || 12 ||

Those who desire success in actions worship deities; for in this human world, results of action are obtained instantly.

kaankshantaha : desiring
karmanaam : through actions
siddhim : results
yajante : worship
iha : this
devataaha : deities
kshipram : instant
hi : for
maanushe : human
loke : world
siddhih : success
bhavati : obtained
karmajaa : through action

We saw in the previous shloka that Ishvaraa is like an impartial computer system. He responds in the same manner in which people seek him. So then the question arises? Why don’t people approach him for self-realization? Would they not get it if they ask him?

Shri Krishna says that most of us do not desire self-realization, we only desire material objects because they give us instant happiness. We have been conditioned to perform actions that get quick results. We make instant coffee and it gives us instant satisfaction. And when we want results that are beyond our immediate control, we approach and appease forces in nature that can grant us the result we need. These forces could be human beings – we may propitiate a local politician if we want to set up a business in a particular town.

But, not matter how satisfying the result is, it will only give us temporary happiness because we have approached a force of nature that is a subset of Ishvaraa. Ishvaraa is the ultimate force in nature. Only he can give us permanent happiness in the form of self-realization.

Moreover, this permanent happiness is not a result of any outward actions. Actions performed in the spirit of karmayoga will no doubt help purify our mind. But the ultimate goal of self-realization is not the result of any outward action, it is only through the removal of ignorance in the form of selfish desire.

If we recall, “samarpana buddhi” or the wisdom of dedicating actions is one of the five main aspects of karmayoga. So therefore, these shlokas deal with the topic of Ishvaraa so that he will become the ultimate ideal to whom we can dedicate all our actions to.

Bhagavad Gita Verse 2, Chapter 4

23 Monday Jan 2012

Posted by skr_2011 in 4.2, chapter 4 verse 2, evam, iha, kaalena, mahataa, nashtah, paramparaa, parantapa, praaptam, raajarshayo, sah, viduh, yogah

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 2, Chapter 4

evam paramparaapraaptamimam raajarshayo viduh |
sa kaaleneha mahataa yogo nashtah parantapa || 2 ||

In this way, scholar-kings knew about this yoga through tradition, (but) through the long passage of time, this yoga has been lost here, O scorcher of foes.

evam : in this way
paramparaapraaptam : obtained through tradition
imam : this
raajarshayo : scholar-king
viduh : known
sah : that
kaalena : through passage of time
iha : here
mahataa : long
yogah : yoga
nashtah : vanished
parantapa : O scorcher of foes

Shri Krishna gives Arjuna the reason for resurrecting the Gita in this shloka. He begins by stating that this knowledge has come from teacher to student. If we trace it back to its roots, we will find that the cosmic intelligence is the origin of this knowledge. This illustrates a beautiful aspect of the spiritual tradition: no one person claims authorship of knowledge. Even Tulsidas asserted that he did not write the Ramayana, but that it came from Lord Shiva.

When any teaching passes from generation to generation, the original message gets distorted. Shri Krishna says that even though this knowledge was prevalent in ancient times, is become distorted due to the long passage of time. Sant Jnyaneshwar in his commentary states that the distortion was further compounded by people becoming more materialistic and extroverted over the passage of time.

One example of distortion is musical raagaas. The raagas that we hear today are but a distorted version of the original raagas. Another example is that of rain water. When rain water falls from the sky, it is extremely pure like distilled water. But as it falls to the ground, it gets contaminated with pollutants in the air, dust and so on. We have to process that water in order to make it potable.

Therefore, now and then someone has to come to refresh the original message of the Gita, and that is what Shri Krishna is doing now. But he also needs to communicate it to the right person so that the message is properly understood. He addresses this point in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 37, Chapter 3

14 Saturday Jan 2012

Posted by skr_2011 in 3.38, chapter 3 verse 37, enam, esha, iha, kaamah, krodah, mahaapaapmaa, mahaashanah, rajoguna, samudbhavaha, vairinam, viddhi

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 37, Chapter 3

Shree Bhagavaan uvaacha:
kaama esha krodha esha rajogunasamudhbhavaha |
mahaashano mahaapaapmaa viddhyenamiha vairinam || 37 ||

Shree Bhagavaan said:
It is desire, it is anger, born of rajas. It is a voracious eater, a great sinner. Know it to be the enemy (here in this world).

kaamah : desire
eshah : this
krodha : anger
esha : this
rajoguna : rajas
samudhbhavaha : originated from
mahaashanah : voracious eater
mahaapaapmaa : massive sinner
viddhi : know
enam : it
iha : in this
vairinam : enemy

Earlier, Shri Krishna had mentioned that likes and dislikes are like highway robbers. They distract us from our path. But now, he uses the term “enemy” to refer to desire. What is the difference between a highway robber and an enemy? A highway robber does not care who we are, he just wants to distract us, rob us and let us go. But an enemy knows us, knows our weaknesses well, and intends to cause us great harm. Therefore, desire and anger are much more dangerous than likes and dislikes.

When we give a lot of attention to our likes and dislikes, it increases the proportion of the active quality, or rajas, in our system. When this happens, our likes and dislikes grow in size like weeds and become strong desires. We then go into a vicious cycle : strong desires create more rajas, which in turn makes the desires even stronger. Similarly, if dislikes grow, they turn into anger and hatred.

Now, when a strong desire gets fulfilled, there is a temporary pause in that desire, and the mind becomes still for a short amount of time. As we have seen earlier, an absence of desires clears the mind and lets the eternal essence shine through. When that happens, we experience peace and happiness. But, most of us wrongfully attribute that temporary spark of happiness to the object we just acquired, rather than to the absence of desire. So then, we go through life fueling our desires, in the hope that we can recreate that experience.

The tendency to recreate happiness through repetitive acquisition of an object is called greed. Moreover, the ego becomes strong through the increase in rajas, and it begins to go outward, comparing us with others. If someone has less than us, pride is created. Conversely, if someone has more than us, jealously is created.

The practical lesson here is that we should not encourage our likes and dislikes. In other words, if a like or dislike arises in the mind, we should not give it too much attention. If we do, it will get stronger. It is easier to control a like or a dislike. Once it has grown into a strong desire or hatred, then it becomes much difficult to control.

← Older posts

New! Youtube Channel

Watch our YouTube videos!

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 15
  • Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 3, Chapter 14
  • Bhagavad Gita Verse 8, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 35, Chapter 3
  • Bhagavad Gita Verse 18, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 23, Chapter 10
  • Bhagavad Gita Verse 23, Chapter 6
  • Bhagavad Gita Verse 52, Chapter 18

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Create a free website or blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 118 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar