• Get The Book
  • Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: sadaa

Bhagavad Gita Verse 56, Chapter 18

14 Sunday Jul 2013

Posted by skr_2011 in 18.56, avaapnoti, avyayam, chapter 18 verse 56, kurvaanaha, madvyapaashrayaha, matprasaadaat, padam, sadaa, sarvakarmaani, shaashvatam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 56, Chapter 18

sarvakarmaanyapi sadaa kurvaano madvyapaashrayaha |
matprasaadaadavaapnoti shaashvatam padamavyayam || 56 ||

 
Always engaging even in all actions, one who considers me as his refuge, through my grace attains that eternal, imperishable state.
 
sarvakarmaani : all actions
api : even
sadaa : always
kurvaanaha : engaging
madvyapaashrayaha : one to whom I am the refuge
matprasaadaat : through my grace
avaapnoti : attains
shaashvatam : eternal
padam : state
avyayam : imperishable
 
Arjuna, after having heard the final message of the Gita discourse, would probably have had felt quite dejected and sad, like many of us. Unless one gave up all actions, took up a life of a monk, lived in a secluded place and contemplated constantly upon the eternal essence, liberation is not possible. How many of us, who are currently quite entrenched in the world, can see ourselves taking up a path of monkhood? It is next to impossible. We may begin to think that the Gita is not for us.
 
Anticipating this frustration, Shri Krishna brought the discourse back to Arjuna’s level, as it were. Arjuna, like us, was not in a state to renounce his actions and retire to a state of monkhood. Shri Krishna reassured Arjuna that liberation is absolutely possible for such people. It is because of one key point. Whether one continues to act in this world, or takes up renunciation, liberation is entirely up to the grace of Ishvara. We can make all the preparations we want to fall asleep, but ultimately, whether or not we fall asleep is not in our hands.
 
So then, having known this, Arjuna, who had temporarily given up hope of attaining the shaashvata avyaya padam, the eternal and imperishable state of liberation, regained his interest in the discourse. Shri Krishna now began winding up the entire Gita, by summarizing its key aspects from a very practical standpoint. The simple practical advice given here is to continue performing our duty, not to worry too much if we inadvertently perform a prohibited action, and to consider Ishvara as the one and only one aashraya, the ultimate refuge.

Bhagavad Gita Verse 17, Chapter 10

17 Monday Sep 2012

Posted by skr_2011 in 10.17, aham, asi, bhaaveshu, bhagavan, cha, chapter 10 verse 17, chintyaha, katham, keshu, mayaa, parichintayan, sadaa, tvaam, vidyaam, yogin

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 17, Chapter 10

katham vidyaamaham yogimstvaam sadaa parichintayan |
keshu keshu cha bhaaveshu chintyosi bhagavanmayaa || 17 ||

 
O Yogin, how shall I know you by remaining constantly engrossed in meditation? And O Lord, by which expressions are you to be meditated upon by me?
 
katham : how
vidyaam : shall know
aham : I
yogin : O yogin
tvaam : your
sadaa : constantly
parichintayan : engrossed in meditation
keshu : by which
cha : and
bhaaveshu : expressions
chintyaha : meditated upon
asi : can
bhagavan : O lord
mayaa : by me
 
Arjuna, having heard just a sample of Ishvara’s expressions, was not satisfied with what he had heard. He wanted to know the technique by which he could constantly be reminded of Ishvara, and consequently, remain established in the contemplation of Ishvara. That is why in this shloka, Arjuna asked Shri Krishna to reveal more of his expressions.
 
When we wake up in the morning, we probably get five to ten minutes, at most, of a calm mind. Then, when our daily routine starts, our mind takes over and we are pulled into a rollercoaster ride of worry and sorrow. In the midst of all this it is difficult to bring in a divine thought for a minute, let alone contemplate on Ishvara constantly. Addressing Shri Krishna as Yogin, one who has the power of sovereignty, Arjuna asked him for a solution to overcome this predicament.
 
Furthermore, if we were told once that Ishvara is the cause of everything, and we are able to hold on to that fact, we need not have to worry about forgetting Ishvara. But because of our conditioning that has built up over a long period of time, and because of our ego – our sense that “I do everything” – is so strong, we need more support to counter that conditioning. We need a step-by-step approach, a list of Ishvara’s expressions, just like kids have to be told that a TV, a radio, a computer, all operate using electricity.
 
Now, if such a list of Ishvara’s expressions is needed, it cannot be terse and brief. It needs to be detailed. This is what Arjuna requests in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 6, Chapter 8

03 Tuesday Jul 2012

Posted by skr_2011 in 8.6, ante, bhaavam, bhaavitaha, chapter 8 verse 6, eva, iti, kalevaram, kaunteya, sadaa, smaran, tadbhaava, tam, tyajati, vaa api, yam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 6, Chapter 8

yam yam vaapi smaranbhaavam tyajante kalevaram |
tam tamevaiti kaunteya sadaa tadbhaavabhaavitaha || 6 ||

 
When (one) thinks of whatever state, while leaving the body at the end, O Kaunteya, (one) always having been absorbed in that, attains only that.
 
yam : whichever
vaa api : any
smaran : thinking
bhaavam : state
tyajati : leave
ante : at the end
kalevaram : body
tam : that
eva : only
iti : that
kaunteya : O Kaunteya
sadaa : always
tadbhaava : having thought of it
bhaavitaha : attains
 
The Srimad Bhagavatam contains the story of the great king Bharata. He was an accomplished king. He ran his kingdom well during his lifetime, and later retired into the forest to lead a life of austerity. But he developed a soft corner for a baby deer and became so attached to it that he would only think of the deer instead of focusing on his austerities. It is said that in his next life, he was born as a deer.
 
In this shloka, Shri Krishna asserts that whatever we think about at the time of death will determine our fate. But more importantly, he also states that the thought at the time of death is not really something that we can control. It is in fact, an outcome of our pattern of thinking throughout our lives.
 
If we examine our thoughts over the course of our day, we will notice a great variety of thinking. For most of us it will be a mix of mostly family-related and work-related thoughts, mixed with some thoughts about spirituality. But in the background, we will always have a thought that is going on all the time. It will come to the forefront when we are alone, or when we have opened our eyes after sleeping, but not fully woken up. For King Bharata, that persistent background thought was that of the deer.
 
So then, our deepest love, our deepest interest and our deepest longing will bear fruit in our next life. Having known this, what should we now do? This is taken up next.

Bhagavad Gita Verse 28, Chapter 6

30 Monday Apr 2012

Posted by skr_2011 in aatmaanam, ashrute, brahma, chapter 6 verse 28, evam, sadaa, samparsham, sukham, sukhena, vigatakalmashaha, yogi, yunjan

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 28, Chapter 6

yunjannevam sadaatmaanam yogee vigatakalmashaha |
sukhena brahmasamsparshamatyantam sukhamashrute || 28 ||

 
In this manner, the sinless yogi, always engaged in the self, joyfully contacts the eternal essence, experiencing infinite bliss.
 
yunjan : engaged
evam : in this manner
sadaa : always
aatmaanam : in the self
yogi : yogi
vigatakalmashaha : sinless
sukhena : joyfully
brahma : eternal essence
samsparsham : contacts
atyantam : infinite
sukham : bliss
ashrute : experiences
 
With this shloka, Shri Krishna concludes the topic of the meditation process. He says that one who follows the step by step approach towards meditation obtains infinite joy and happiness because he comes into contact with the eternal essence.
 
The word ”evam” here refers to the step-by-step approach to meditation that has been prescribed here. Shri Krishna says that only by following this approach can the eternal essence be realized. There are several methods to meditation, but it is important to follow a disciplined approach in order to obtain the result mentioned in this shloka. It is like the purification of gold. Only a certain process will ensure that the mined gold will shine.
 
Next, Shri Krishna highlights that the yogi needs to have continually kept focus on the method of meditation with the word “vigata kalmashah” which means without any defects or sins. Meditation cannot yield results if the mind still harbours impurities in the form of vaasanaas and desires. A purified mind is a prerequisite to meditation.
 
Finally, what does is the end result of meditation? It is ultimate happiness or sukha, obtained by contact with brahman, the eternal essence. The literal translation is : “the yogi touches brahman”. Brahman is of the nature of infinite joy and bliss. Anyone who identifies with it also gains such infinite joy – “atyanta sukham”.
 
With this shloka, the explanation of the process of meditation is concluded. We can go much deeper into the process of meditation, discuss further obstacles and so on. Other texts cover those obstacles in greater detail. Next, Shri Krishna illustrates the change in the vision of the meditator, which is the final topic in this chapter on meditation.
 

Bhagavad Gita Verse 15, Chapter 6

17 Tuesday Apr 2012

Posted by skr_2011 in aatmaanam, adhigacchati, chapter 6 verse 15, evam, matsamsthaam, nirvaanaparamam, niyatamaanasaha, sadaa, shaantim, yogi, yunjan

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 15, Chapter 6

yunjannevam sadaatmaanam yogi niyatamaanasaha |
shaantim nirvaanaparamaam matsamsthaamadhigacchati || 15 ||

 
In this manner, the yogi who has subdued his mind, who always engages his self in me, attains ultimate liberation-bearing peace, established in me.
 
yunjan : engaged
evam : in this manner
sadaa : always
aatmaanam : self
yogi : yogi
niyatamaanasaha : one who has controlled his mind
shaantim : peace that leads to
nirvaanaparamaam : ultimate liberation-bearing
matsamsthaam : established in me
adhigacchati : attains
 
Previously, Shri Krishna explained the prerequisites and the method of meditation. Now, he speaks about the result or the fruit of meditation. He says that meditation, if followed as the technique prescribed here, brings us that peace that yields self-realization.
 
The journey towards this end goal obviously will take a long time. But there are intermediate results along the way. One who begins to drop attachment and fascination for material objects attains a state of ever-increasing peace. However, this peace does not lead to liberation. It is not “nirvaana paramam”.
 
Only peace gained by meditating upon the self leads to liberation. Initially, the sense of peace is only present while meditating, but slowly remains with the seeker for longer periods of time. Till the final stage is reached, the person may falter in his journey. Once the final stage is reached, he will never turn back.
 
Now, what is the source or this peace? Shri Krishna says that it is he who is the source of this peace. One of the fundamental lessons of the Gita is that only the eternal essence can give everlasting bliss and peace. Everything else gives temporary peace. Therefore, Shri Krishna urges the seeker to comprehend this fact and stop going after objects in the material world for happiness and peace.
 

Bhagavad Gita Verse 28, Chapter 5

31 Saturday Mar 2012

Posted by skr_2011 in 5.28, bhayaha, chapter 5 verse 28, eva, ichhaa, krodaha, moksha, mukta, munih, paraayanaha, sadaa, saha, vigata, yaha, yatendriyamanobuddhihi

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 28, Chapter 5

yatendriyamanobuddhirmunirmokshaparaayanaha |
vigatechhaabhayakrodo yaha sadaa mukta eva saha || 28 ||

That person who has restrained his senses, mind and intellect, and whose ultimate goal is liberation, who is devoid of desire, fear and anger; that person is also a monk, he is ever liberated.

yatendriyamanobuddhihi : restrained senses, mind and intellect
munihi : monk
moksha : liberation
paraayanaha: ultimate goal
vigata : devoid
ichhaa : desire
bhayaha : fear
krodaha : anger
yaha : one who
sadaa : ever
mukta : liberated
eva : also
saha : that person

Shri Krishna continues the preview of steps needed for preparing ourselves for meditation. The “that person” refers to the person from the previous shloka who has prepared himself physically for meditation. Now, the internal preparation is pointed out.

First, Shri Krishna says that while sitting for meditation, there should be no other objective but that of liberation. If the objective is not pure, if one wants to harm someone by meditation, then the practice will be distracted and the goal will not be reached. In the Puraanic literature, there are many examples of demons that practiced meditation for powers that would help them destroy others. Such goals are not to be harboured. The only goal should be liberation.

Also important is the role that we identify with when we sit for meditation. If sit down as father, we will always think of children. If sit down as an employee, we will think of job-related problems all the time. These roles do not go away easily due to our strong identification with one or many roles. There should be no role while meditation, only the goal of liberation.

So therefore, one who through karmayoga and purified his mind of fear, anger and desire, who has restrained his sense organs, and whose ultimate goal is liberation and not some worldly goal, that person is ready for meditation. But what is the object of meditation? The last shloka of this chapter addresses this point.

New! Youtube Channel

Watch our YouTube videos!

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 6
  • Bhagavad Gita Verse 62-63, Chapter 2
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 12
  • Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 11
  • Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 15, Chapter 9
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 6
  • Bhagavad Gita Verse 14, Chapter 9
  • Bhagavad Gita Verse 25, Chapter 6

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 118 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar