• Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Monthly Archives: December 2012

Summary of Bhagavad Gita Chapter 12

31 Monday Dec 2012

Posted by skr_2011 in 12, chapter 12, summary

≈ Comments Off on Summary of Bhagavad Gita Chapter 12

Shri Krishna ended the previous chapter with the message that Ishvara is in everything, and everything is in Ishvara. But since our senses see the world and not Ishvara, we need a way to constantly be aware of Ishvara’s presence. Till we get to a state where this happens effortlessly, Shri Krishna asks us to take up the path of bhakti or devotion, where we constantly abide in the faith that Ishvara is in everything, and everything is in Ishvara. The seed of bhakti yoga was planted at the end of the previous chapter and is expounded in this chapter.
 
Arjuna began this chapter by asking the question: of the devotees who worship Ishvara with form, and of those who worship him without form, who is superior? Shri Krishna replied that the worshipper of Ishvara without form sees no difference between him and Ishvara. But for most of us who still have a little saatvik ahamkaara, which is the sense of distance or separation between us and Ishvara, worship of the formless Ishvara is quite difficult. Therefore, he recommends worship of Ishvara with form for the majority of devotees. The key qualification, however, is that of single pointed devotion.
 
Next, Shri Krishna gives us a sequence of steps to get to Ishvara, but takes into account where we are as ordinary devotees. We are instructed to begin with karma yoga where we renounce the fruits of action by submitting them to Ishvara. We then begin performing every action for the sake of Ishvara, which is bhakti yoga, the yoga of devotion. Once we have diminished our selfish desires and our ego to a large extent, we are urged to take up raaja yoga where we repeatedly meditate upon Ishvara with form. Finally, we reach a stage where we remain in constant awareness and knowledge of our oneness with Ishavara, which is jnyaana yoga, the yoga of knowledge.
 
The chapter ends with a list of thirty nine qualities of a perfected devotee. They are meant to inspire us. Even if we cannot gain all these qualities, we should aim for acquiring at least one, because gaining even one quality opens the door to the acquiring the rest. In all of these qualities, equanimity, unselfishness, lack of attachment and unwavering faith towards Ishvara are repeatedly emphasized.

Bhagavad Gita Verse 20, Chapter 12

30 Sunday Dec 2012

Posted by skr_2011 in 12.20, ateeva, bhaktaaha, chapter 12 verse 20, dharmyaamritam, idam, mat, me, paramaahaa, paryupaasate, priyaha, shradyadhaanaa, te, tu, uktam, yatha, ye

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 20, Chapter 12

ye tu dharmyaamritamidam yathoktam paryupaasate |
shradyadhaanaa matparamaa bhaktosteteeva me priyaha || 20 ||

 
Therefore, those who partake of this nectar of law described here, endowed with faith, keeping me as the goal, those devotees are extremely dear to me.
 
ye : those who
tu : therefore
dharmyaamritam : nectar of law
idam : this
yatha : here
uktam : described
paryupaasate : partake
shradyadhaanaa : endowed with faith
mat : me
paramaahaa : goal
bhaktaaha : devotees
te : those
ateeva : extremely
me : me
priyaha : dear
 
Shri Krishna began listing the attributes of perfected devotees starting from the thirteenth chapter. In this shloka, he concludes this topic by highlighting two key attributes of such devotees: shraddha or faith, and making Ishvara as their ultimate goal, “matparamaahaa”. He terms the teaching of this chapter as the nectar of dharma. We can interpret the word dharma to mean the universal law of nature from the ninth chapter, or also as the nine fold bhaagvat dharma of Prahlaada that was explained earlier in this chapter.
 
Why are faith and goal-setting given such importance in bhakti or the path of devotion? Consider a child who eventually wants to study at one of the top universities in the world. Until he reaches a stage where he can qualify to attend that university, get selected for admission and begin his coursework, he needs to have faith in the notion that graduating from that university will significantly improve his life. That faith will propel him to set the single-pointed goal of academic success, work hard, to keep aside all distractions and to not give up. Only when he actually graduates will he not need faith anymore, because he has achieved what he set out to achieve. But until them, it is only faith in the goal that keeps him going.
 
Therefore, Shri Krishna says that those devotees who have fixed Ishvara as the goal, and that who have unwavering faith in that goal, are extremely dear to him. Devotees who love Ishvara without having known him first are devotees of the highest caliber, since it is more difficult to love something without having first known it. Such devotees, who do not need to become monks but just diligently worship Ishvara with form, are assured of liberation by Ishvara himself. This is the concluding message of the twelfth chapter.
 
om tatsatiti shreematbhagavatgitasupanishadsu brahmavidyaayaam yogashaastre shreekrishnaarjunsamvade bhaktiyogo naama dvaadashodhyaayaha || 12 ||

Bhagavad Gita Verse 19, Chapter 12

29 Saturday Dec 2012

Posted by skr_2011 in 12.19, aniketaha, bhaktimaan, chapter 12 verse 19, mauni, me, naraha, priyaha, santushtaha, sthiramatihi, tulyanindaastutihi, yena kenachita

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 19, Chapter 12

tulyanindaastutirmauni santushto yena kenachita |
aniketaha sthiramatirbhaktimaanme priyo naraha || 19 ||

 
To whom praise and insult are same, who is silent, content with anything, who is without a home, with unwavering mind, a person who is such a devotee is dear to me.
 
tulyanindaastutihi : praise and insult are same
mauni : one who is silent
santushtaha : content
yena kenachita : with anything
aniketaha : without a home
sthiramatihi : unwavering mind
bhaktimaan : devotee
me : me
priyaha : dear
naraha : person
 
Shri Krishna continues summarizing the twelfth chapter in this shloka by listing further attributes of the perfected devotee. He first says that both praise and insult have no effect on the devotee. Praise and insult are usually targeted towards a person’s name. But the devotee, having given up all identification with his name, does not care whether he is praised or insulted, just like the sky does not get affected whether someone throws roses at it or dirt. The devotee is also a mauni, one who remains silent. Here, the silence does not refer to verbal silence but to silence of desires and thoughts that are devoid of Ishvara as their basis.
 
The ocean is not affected whether it gets a torrential downpour or no rain at all. It happily accepts whatever comes its way because it is content with itself. Similarly, the devotee is content in his constant devotion to Ishvara, and therefore accepts whatever comes his way without any complaint. The devotee also does not have an attitude of possession towards anything, including his home. Like the wind that comes and goes anywhere as it pleases, the devotee considers the entire world his home and is attached his house, his physical body, his mind, his intellect or his desires.
 
As we proceed along the path of devotion, we will notice that our mind shifts between giving reality to the world as part of Ishvara, and giving reality to the world as separate from Ishvara. As long as we give reality to the world as an independent entity, we can never get rid of our unfulfilled desires, and the attachment to the world that results from those desires. A perfected devotee is one whose mind is fixed on giving reality to the world as a part of Ishvara, giving up all selfish desires in the process. Shri Krishna says that a person who harbours all these attributes is fit to be called a naraha, a human being, in the true sense of the world. Such a devoted person is very dear to him.

Bhagavad Gita Verse 18, Chapter 12

28 Friday Dec 2012

Posted by skr_2011 in 12.18, chapter 12 verse 18, maanaapamaanayoho, mitre, samaha, sangavarjitaha, shatrau, sheetoshnasukhaduhkheshu, tathaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 18, Chapter 12

samaha shatrau cha mitre cha tathaa maanaapamaanayoho |
sheetoshnasukhaduhkheshu samaha sangavarjitaha || 18 ||

 
He who is alike to friend and foe, in honour and dishonour, and also alike in cold and heat, in joy and sorrow, without attachment…
 
samaha : alike
shatrau : foe
cha : and
mitre : friend
cha : and
tathaa : also
maanaapamaanayoho : in honour and dishounour
sheetoshnasukhaduhkheshu : in cold and heat as well as joy and sorrow
samaha : alike
sangavarjitaha : without attachment
 
In this shloka and the next, Shri Krishna begins to summarize the signs of a perfected devotee. By using the word “samaha” twice, he emphasizes equanimity and stability of the devotee’s antahakarana or inner instrument that is made possible through intense devotion to Ishvara. Right from the second chapter, we have repeatedly heard about the importance of bringing equanimity to the inner instrument, which is made up of our intellect, our mind and senses, our ego and our memory. Just like an astronomer can see extremely faint light from stars that are millions of miles away using his telescope, we can experience the eternal essence only if our inner instrument is free of desires and agitations caused by the reactions mentioned in this and the next shloka.
 
Our inner equipment contacts the world through the sense organs. The skin, for example, experiences heat and cold. This reporting of hotness or coolness is akin to a thermometer in that it is extremely objective and factual. When this sensation travels to the mind, however, it can be interpreted either as joy or sorrow based on inputs from other sense organs and from the memory. If the skin sends a message of hotness, the mind feels joy in winter and sorrow in summer. Similarly, sounds are picked up by the ear, sent to the mind which compares them against its memory to generate words. If the words enhance the ego, the “doer” notion in the intellect, registers a sense of honour. If the words bring down the ego, the intellect registers dishonour.
 
What causes the intellect and the mind to attach all these positive and negative reactions to simple messages that come from the skin and the ears and so on? It is the degree of attachment or identification of the ego. If the ego is heavily attached to the body, for example, then any comment about the body will generate a strong positive or negative reaction in the mind, disturbing its sense of equanimity in the process.
 
But one who has removed his attachment from the body/mind/intellect and attached himself to the service of Ishvara does not generate strong positive or negative reactions. He considers his body as a part of Ishvara’s creation, therefore there is very little sense of egoism when it comes to the body, mind or intellect. When someone criticizes a devotee’s body, it is like someone is criticizing a random object that the devotee has no connection with, and hence, no strong positive or negative reaction is generated.
 
The message of this shloka concludes in the following shloka.

Bhagavad Gita Verse 17, Chapter 12

27 Thursday Dec 2012

Posted by skr_2011 in 12.17, bhaktimaan, chapter 12 verse 17, dveshti, hrishyati, kaanshati, me, na, priyaha, saha, shochati, shubhaashubhaparityaagee, yaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 17, Chapter 12

yo na hrishyati na dveshti na shochati na kaanshati |
shubhaashubhaparityaagee bhaktimaanhyaha sa me priyaha || 17 ||

 
He who neither rejoices nor hates, neither rejoices nor grieves, he who has given up good and bad, he who is (such a) devoted person, he is dear to me.
 
yaha : he who
na : not
hrishyati : rejoices
na : not
dveshti : hates
na : not
shochati : grieves
na : not
kaanshati : desires
shubhaashubhaparityaagee : given up good and bad
bhaktimaan : devoted person
yaha : he who
saha : he
me : me
priyaha : dear
 
In the previous shloka, Shri Krishna described the attitude of a perfected devotee towards the performance of actions. He now elaborates upon the attitude of a perfected devotee towards situations, objects, thoughts and emotions that he encounters. These may come to him either as a result of his actions or as a matter of course in his daily life.
 
When we usually encounter a situation or obtain an object, we are either attracted to it, repulsed by it or are indifferent to it. Attraction generates desires that are stored in our mind, and repulsion generates negative desires, a list of things we would like to stay away from. If we eventually get the favourable object, or hold on to the favourable situation long enough, we become “harshita”, we rejoice. But if we lose that object or situation, which is bound to happen sometime, we become “shochita”, we grieve. Attraction, revulsion, desire, hatred, joy, grief – this is how most of us usually operate.
 
The perfected devotee, however, has tackled this problem at its root. He has stopped labelling any object, person, situation or thought as either good or bad, because it is exactly this labelling that starts the chain reaction of attraction, desire, joy and sorrow. He is like the model student who does not label his teacher’s feedback as good or bad, whether it be praise or criticism, because he has the utmost faith in his teacher. The perfected devotee accepts all objects and situations as Ishvara’s blessings, does what he has to do, and moves on. Shri Krishna says that one who accepts whatever comes with way due to his faith and devotion to Ishvara, is dear to him.

Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 12

25 Tuesday Dec 2012

Posted by skr_2011 in 12.16, anapekshaha, chapter 12 verse 16, dakshaha, gatavyathaha, madbhaktaha, me, priyaha, saha, sarvaarambhaparityaagee, shuchihi, udaaseenaha, yaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 12

anapekshaha shuchirdaksha udaaseeno gatavyathaha |
sarvaarambhaparityaagee yo madbhaktaha sa me priyaha || 16 ||

 
One who is without expectation, pure, dextrous, unconcerned, fearless, renouncing all new initiatives, he who is such a devotee of mine, he is dear to me.
 
anapekshaha : without expectation
shuchihi : pure
dakshaha : dextrous
udaaseenaha : unconcerned
gatavyathaha : fearless
sarvaarambhaparityaagee : renouncing all new initiatives
yaha : he who
madbhaktaha : my devotee
saha : he
me : to me
priyaha : dear
 
In the previous shloka, Shri Krishna explained the attitude of the perfected devotee when dealing with other people. Now, he explains the perfected devotee’s attitude towards action. It is not a surprise to us that the perfected devotee is also a perfected karma yogi. He has understood the art of performing any action, big or small, in line with Shri Krishna’s teaching on karma yoga, thereby achieving perfection in action.
 
To begin with, the perfected karma yogi is shuchihi or pure. His mind has been purged of selfish desires, leaving room only for actions pertaining to his duties or svadharma. If the action is not part of his svadharma, he doesn’t undertake new initiatives unnecessarily. Also, he dedicates the results of his actions to Ishvara. This enables him to give up apekshaa or expectations about the result, as well as concern about what happened in the past. He is udaaseenaha, unconcerned and unattached, not because he does not care about the action, but because he doesn’t get attached to the result of the action.
 
With no mental agitations caused by future expectations or past anxiety, the karma yogi performs actions with great dexterity and fearlessness. “Yogaha karmasu kaushalam” – dexterity in action is karma yoga as we saw in the second chapter. The karma yogi devotes all his attention and brings great focus to the task at hand, keeping all distractions aside. He also performs the work as an emissary of Ishvara, which removes any notion of fear, hesitation or doubt from his mind. Shri Krishna says that this type of devotee, the perfected karma yogi, is very dear to him.

Bhagavad Gita Verse 15, Chapter 12

24 Monday Dec 2012

Posted by skr_2011 in 12.15, cha, chapter 12 verse 15, harshaamarshabhayodvegaihi, lokaat, lokaha, me, muktaha, na, priyaha, udvijate, yaha, yaha : who saha, yasmaat

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 15, Chapter 12

yasmaannodvijate loko lokaannodvijate cha yaha |
harshaamarshabhayodvegairmukto yaha sa cha me priyaha || 15 ||

 
By whom no one is agitated, and who is not agitated by anyone, who is free from excitement, irritation, fear and agitation, he is dear to me.
 
yasmaat : by whom
na : not
udvijate : agitated
lokaha : any one
lokaat : by any one
na : not
udvijate : agitated
cha : and
yaha : who
harshaamarshabhayodvegaihi : excitement, irritation, fear, agitation
muktaha : free from
yaha : who
saha : he
cha : and
me : to me
priyaha : dear
 
Wikipedia defines a “roast” as follows: A roast is an event, almost exclusively in the United States, in which an individual is subjected to a public presentation of comedic insults, praise, outlandish true and untrue stories, and heartwarming tributes, the implication being that the roastee is able to take the jokes in good humor and not as serious criticism or insult, and therefore, show their good nature. It is seen by some as a great honour to be roasted, as the individual is surrounded by friends, fans, and well-wishers, who can receive some of the same treatment as well during the course of the evening. The party and presentation itself are both referred to as a roast.
 
In our life, when we are dealing with other people, it is inevitable that we will experience a whole host of emotional reactions to what those people say to us. Four common reactions are excitement on hearing something pleasant, irritation on hearing something unpleasant, fear on hearing something worrisome, and agitation when meeting someone that has the upper hand in the conversation. But in a “roast”, the individual happily accepts all sorts of abuses and insults, because he knows that they are coming from his friends and well-wishers, people that he knows as his own, not separate from him. At the end of the roast, the individual in turn insults and abuses the people that insulted him earlier, and no one feels any ill-will towards him for the same reasons.
 
Similarly, the devotee who considers everyone and everything as the play of Ishvara, including himself, has no reason to take anything personally. His sense of self is not the small ego that most of us consider as our “I”. He has identified with Ishvara who runs multitudes of universes. Any sort of insult, agitation or fear dissipates instantly because he views the insult, the insulter and the recipient of the insult as Ishvara. He thinks of it as a play where his friends are the actors and directors. Shri Krishna says that such a person who is free from agitations, and who does not agitate any one else, is dear to him.

Bhagavad Gita Verse 14, Chapter 12

23 Sunday Dec 2012

Posted by skr_2011 in 12.14, arpita, chapter 12 verse 14, dridhanishchayaha, madbhaktaha, manobuddhihi, mayi, me, priyaha, saha, santushtaha, satatam, yaha, yataatmaa, yogee

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 14, Chapter 12

santushtaha satatam yogee yataatmaa dridhanishchayaha |
mayyarpitamanobuddhiryo madbhaktaha sa me priyaha || 14 ||

 
The yogi who is always contented, self controlled, with firm conviction, who has dedicated his mind and intellect to me, he who is such a devotee of mine is dear to me.
 
santushtaha : contented
satatam : always
yogee : yogi
yataatmaa : self controlled
dridhanishchayaha : firm conviction
mayi : to me
arpita : dedicated
manobuddhihi : mind and intellect
yaha : he who
madbhaktaha : my devotee
saha : he
me : me
priyaha : dear
 
Most of us derive contentment from people, objects and situations in the world, most notably after consuming a delicious meal. Contentment is a state where the mind does not want anything else from the world. But, this state is temporary because the contentment has been triggered by something that is temporary and finite, like food for example. Shri Krishna says that the yogi, the perfected devotee, derives contentment from Ishvara within himself, therefore he does not need to become a bhogi, one who runs after material objects for contentment. He is “satatam santushta”, even contented.
 
Another quality of a perfected devotee is a firm conviction that only Ishvara exists, and that the world does not exist independently of Ishvara. Most of us assume that the world has an independent existence. We attach all sorts of values to it. causing our intellect to generate innumerable goals and convictions around those values. The perfected devotee sees only Ishvara everywhere, and therefore is ever steadfast in his conviction that only Ishvara exists.
 
This “dridha nishchaya” or firm conviction is demonstrated by the devotee’s submission of mind and intellect in Ishvara, and also, the control of the mind, body and senses. When the intellect is convinced that only Ishvara exists, and when the mind thinks only of Ishvara, the devotee does not need any other special yogic technique to control the organs of action and the sense organs. Selfish desires are the cause of the mind, body and senses deviating from prescribed actions. When there is only the desire for Ishvara, they can never deviate. Shri Krishna says that the perfected devotee is a “satatam yataatmaa”, one who has complete self control at all times.
 
Here Shri Krishna concludes the line of thought that he began in the previous shloka by asserting that the devotee who has inculcated these traits is very dear to Ishvara. These eight shlokas starting from the thirteenth shloka are one of the most famous and beloved shlokas in the Gita.

Bhagavad Gita Verse 13, Chapter 12

22 Saturday Dec 2012

Posted by skr_2011 in 12.13, adveshta, chapter 12 verse 13, eva : also cha : and nirmamaha, karunaha, maitraha, nirahankaaraha, samaduhkhasukhaha, sarvabhootaanaam, shamee

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 13, Chapter 12

adveshta sarvabhootaanaam maitraha karuna eva cha |
nirmamo nirahankaaraha samaduhkhasukhaha shamee || 13 ||

 
He who is without dislike towards all beings, who is friendly and compassionate, who is also without (the sense of) mineness and egoism, who is the same in sorrow and joy, who is forgiving…
 
adveshta : without dislike
sarvabhootaanaam : all beings
maitraha : friendly
karunaha : compassionate
eva : also
cha : and
nirmamaha : without mineness
nirahankaaraha : without egoism
samaduhkhasukhaha : same in sorrow and joy
shamee : forgiving
 
Shri Krishna always elaborates on the practical aspects of his teaching and brings it to the level of the student’s understanding. In the second chapter, he devoted several shlokas to describe the traits towards aspects of one who is established in the eternal essence. Here, he describes the traits of saints and accomplished devotees towards other people, which are easier for us to connect with, and become goals for people like us to strive towards.
 
An accomplished devotee essentially is convinced of two things: that everything in this world is not different than Ishvara, and that the devotee himself is also not different from Ishvara. When he has this outlook, he loses all sense of “I-ness” and “mine-ness”. He never believes that he exists outside of the existence of Ishvara. There is no sense of “I”-ness because only one “I” – Ishvara – exists. There is no sense of possession because everything belongs to Ishvara. It is somewhat similar to the outlook one has towards a large family.
 
So when there is such a universal sense of oneness with everything, the devotee becomes extremely friendly towards everyone. There is no sense of dislike or hatred present in him towards those who oppose him. Instead, he instantly forgives everyone. He is compassionate towards those who are in need. When all sense of duality is gone, the mind does not get agitated in sorrowful situations, nor does it get excited in joyful situations. It maintains a sense of equanimity.
 
This partial shloka continues next.

Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 12

21 Friday Dec 2012

Posted by skr_2011 in 12.12, abhyaasaat, anantaram, chapter 12 verse 12, dhyaanaat, dhyaanam, hi, jnyaanaat, jnyaanam, karmaphalatyaagaha, shantihi, shreyaha, tyaagaat, vishishyate

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 12

shreyo hi jnyaanamabhyaasaanjnyaanaaddhyaanam vishishyate |
dhyaanaatkarmaphalatyaagastyaagaacchaantiranantaram || 12 ||

 
Knowledge is superior to practice, meditation is superior to knowledge, and renunciation of fruits of actions is superior to meditation, for peace immediately follows renunciation.
 
shreyaha : superior
hi : for
jnyaanam : knowledge
abhyaasaat : practice
jnyaanaat : knowledge
dhyaanam : meditation
vishishyate : superior
dhyaanaat : meditation
karmaphalatyaagaha : renunciation of fruits of action
tyaagaat : renunciation
shantihi : peace
anantaram : immeditately follows
 
The last four shlokas laid out a series of stages that enable us to access Ishvara based on our qualifications. They were laid out in descending order, addressing the most qualified to the least qualified. Jnyaana yoga was prescribed for those who have given up attachment to the body, abhyaasa yoga for those who can sit for meditation, bhakti yoga for those who can perform every action for Ishvara, and karma yoga for those who can dedicate the results of their actions to Ishvara.
 
Here, Shri Krishna provides a recap of those four shlokas as well as providing some additional insights into the nuances of each stage. He first says that knowledge is superior to practice. Here, practice refers to mere mechanical chanting of japas without the involvement of the mind or the intellect. Such inert practice will not lead us anywhere. Shri Krishna cautions us against jumping into meditative practice without the knowledge of what we are doing, how to do it, what is the goal and so on.
 
Next, he says that meditation is superior to knowledge. Here, the word meditation is used in the sense of a higher kind of knowledge, one that does not create a distinction between the knower and the known, one that is a direct, intuitive understanding of Ishvara. This higher kind of knowledge is superior than dry, academic knowledge gained through a cursory reading of the scriptures without the guidance of a guru, and without the perfect internalization of that knowledge through a pure mind and intellect. In this sense, meditation or higher knowledge is superior to purely academic knowledge.
 
Now to get to these two stages, we have to take stock of our qualifications. Shri Krishna knew that the majority of people would have a great sense of attachment to the body, as well as a large stock of selfish desires that prompt them to selfish actions. They need a technique that is appropriate for their qualifications, and that will bring them to a stage where they can eventually practice meditation. For such individuals, renunciation of the fruits of actions, or karma yoga, is superior than meditation. Only renunciation will bring short term peace through reduction of worry for the future, and long term peace by making us qualified for meditation.

← Older posts

New! Youtube Channel

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Bhagavad Gita Verse 6, Chapter 13
  • Bhagavad Gita Verse 11, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 27, Chapter 7
  • Bhagavad Gita Verse 17, Chapter 9
  • Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 7
  • Bhagavad Gita Verse 27, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 7, Chapter 13
  • Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 9
  • Bhagavad Gita Verse 9, Chapter 6
  • Bhagavad Gita Verse 19, Chapter 11

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Create a free website or blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 124 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar