• Get The Book
  • Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: praanam

Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 8

09 Monday Jul 2012

Posted by skr_2011 in 8.12, aadhaaya, aasthitaha, aatmanaha, cha, chapter 8 verse 12, hridi, manaha, moordhani, nirudhya, praanam, saiyamya, sarvadvaaraani, yogadhaaranaam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 8

sarvadvaaraani saiyamya mano hridi nirudhya cha |
moordhanyaadhaayaatmanaha praanamaasthito yogadhaaranaam || 12 ||

 
Controlling all the gates, confining the mind within the heart and establishing one’s praanaas in the forehead, situated in yogic concentration.
 
sarvadvaaraani : all gates
saiyamya : controlling
manaha : mind
hridi : in the heart
nirudhya : confining
cha : and
moordhani : forehead
aadhaaya : establish
aatmanaha : one’s
praanam : praanaas
aasthitaha : situating
yogadhaaranaam : in yogic concentration
 
Shri Krishna describes the technique meditating upon the name of Ishvara in this shloka. He outlines a series of steps which are similar to the detailed analysis of meditation found in the sixth chapter. Four steps are presented here: controlling the organs of sense perception, reducing the number of thoughts to one, directing the life force or praana, and continuing to remain in this state of concentration for an extended period of time.
 
The first step is to control the organs of sense perception referred to here as “gates”. In meditation, we are advised to select a spot where there is minimal distraction so that the mind does not rush out into the external world towards a sound, image or smell.
 
The second step is to “confine the mind within the heart”. This means that we have to slowly reduce the number of thoughts to one thought using japa meditation, for instance. No other thought should enter the mind except the object of meditation.
 
The third and fourth steps require the oversight and training of an experienced master. For the sake of completeness, let’s examine them anyway. An advanced yogi has the ability to control his praana or life force so that it could be focused in one part of the body. Here, such a yogi is asked to focus his life force in the forehead. Once this happens, the yogi is asked to maintain this position for an extended period of time. Such intense meditation requires tremendous effort and practice.
 
So then, assuming we are armed with the technique of meditation on Ishvara’s name, what name should we use? This is taken up next.

Bhagavad Gita Verse 10, Chapter 8

07 Saturday Jul 2012

Posted by skr_2011 in 8.10, aaveshya, achalena, bhaktyaa, bhruvoho, chapter 8 verse 10, divyam, madhye, manasa, param, praanam, prayaanakaale, purusham, samyak, upaiti, yogabalena, yuktaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 10, Chapter 8

prayaanakaale manasaachalena bhaktyaa yukto yogabalena chaiva |
bhruvormadhye praanamaaveshya samyak sa tam param purushamupaiti divyam || 10 ||

 
At the time of departure, endowed with devotion, an unwavering mind, as well as the power of yoga, fully establishing the praanaas in the centre of the eyebrows, he attains that supreme divine person.
 
prayaanakaale : at the time of departure
manasa : with mind
achalena : unwavering
bhaktyaa : with devotion
yuktaha : endowed with
yogabalena : power of yoga
cha : and
iva : also
bhruvoho : eyebrows
madhye : centre
praanam : praanaas
aaveshya : establishing
samyak : fully
saha : he
tam : that
param : supreme
purusham : person
upaiti : attains
divyam : divine
 
The puraanaas contain several stories describing how people endowed with yogic powers could control their life force or their praana and force it out of the body. At the end of the Mahabharata, many people including Yudhishthira and Draupadi left their bodies using yogic powers. If we interpret this shloka literally, it describes how one can remember Ishvara’s form while voluntarily starting the process of departing the body.
 
We, of course, do not know anything about such techniques, nor do we wish to pursue it. So therefore, let us examine the symbolic meaning of this shloka. “Prayaana kale” literally means the time of departure or death. Symbolically, it signifies the death of the ego, or the end of our notion of finitude. Therefore, when we rid ourselves of selfish desires, likes and dislikes, and in doing so slay the ego, we automatically develop firm devotion or bhakti towards Ishvara.
 
As our devotion increases, our mind’s tendency to jump from one thought to the other slows down, settling into the one thought of Ishvara. We can then meditate on the form of Ishvara as the supreme, divine person or parama purusha. All the energy that would normally have been wasted in selfish thinking and action is available to us now. We can channel this reservoir of energy towards meditation.
 
So therefore, if we use these instructions to develop the daily habit of meditating upon Ishvara, we will naturally and easily remember Ishvara when it is time for us to leave this world. The key thing, of course, is not to forcibly practice meditation, but to gradually ease into it as our level of devotion to Ishvara increases.
 
With this shloka, Shri Krishna concludes the topic of meditation on Ishvara’s form. The topic of meditation on Ishvara’s name is taken up next.

Bhagavad Gita Verse 29, Chapter 4

19 Sunday Feb 2012

Posted by skr_2011 in 4.29, apaanam, apaane, apare, chapter 4 verse 29, gati, juhvati, paraayanaaha, praanaayaam, praanam, praane, ruddhvaa, tathaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 29, Chapter 4

apaane juvhati praanam praanepaanam tathaapare |
praanaapaanagati ruddhvaa praanaayaamaparaayanaaha || 29 ||

Others offer the outward breath into the inward breath, and also the inward breath into the outward breath. Halting the movement of both these breaths, they constantly engage in praanaayaam.

apaane : outward breath
juvhati : offer
praanam : inward breath
praane : inward breath
apaanam : outward breath
tathaa : also
apare : others
praana-apaana-gati : movement of these breaths
ruddhvaa : halting
praanaayaam : praanaayaam
paraayanaaha : constantly engage in

In this shloka, Shri Krishna provides more detail around the use of praanaayaam as a form of yajnya. It is to be noted that it no practice of praanaayam should be undertaken without the supervision of a teacher, otherwise it can be harmful.

As we saw earlier, praanaas are the life energies within us that enable all our bodily functions including breathing, digestion, circulation and so on. Moreover, they function as the link between the mind and the body. We know that if our mind is upset all the time, our body develops psychosomatic illnesses due to the praanaas linking the mind and the body.

Since our mind and body are connected via the praanaas, we control the mind by controlling the praanaas. In praanaayaam, one regulates the breathing pattern (breathe in – retain – breathe out) as well as the time interval between each breath. This regulation has a direct impact on the mind. Even without studying pranaayaam, we can see that a few minutes of observing our normal breath helps to quieten the mind.

In this manner, Shri Krishna adds yet another yajnya to the list of yajnyas that one should pursue in order to gradually develop the ultimate vision that everything is the eternal essence.

New! Youtube Channel

Watch our YouTube videos!

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 15
  • Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 3, Chapter 14
  • Bhagavad Gita Verse 8, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 35, Chapter 3
  • Bhagavad Gita Verse 18, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 23, Chapter 10
  • Bhagavad Gita Verse 23, Chapter 6
  • Bhagavad Gita Verse 52, Chapter 18

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 118 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar