• Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: sukham

Bhagavad Gita Verse 27, Chapter 6

29 Sunday Apr 2012

Posted by skr_2011 in akalmasham, brahmabhootam, chapter 6 verse 27, enam, hi, manasam, parshaanta, rajasam, shaanta, sukham, upaiti, uttamam, yoginam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 27, Chapter 6

prashaantamanasam hyonam yoginam sukhamuttamama |
upaiti shaantarajasam brahmabhootamakalmasham || 27 ||

 
Supreme joy certainly obtains this yogi with serene mind, whose passion has been quietened, who has become the eternal essence, and who is without sin.
 
prashaanta : serene
manasam : mind
hi : certainly
enam : this
yoginam : yogi
sukham : joy
uttamam : supreme
upaiti : obtains
shaanta : quietened
rajasam : passion
brahmabhootam : become the eternal essence
akalmasham : without sin
 
In one of the most classic shlokas of this chapter, Shri Krishna does something which is next to impossible – he puts the result of meditation into words that we can understand. He says that supreme joy comes to the meditator whose mind is quiet and free from sin, who has calmed his passions and who has identified with the eternal essence.
 
What is our situation in life for the most part? We constantly run after sukham or joy. If there is any chance of happiness that is within reach, we run after it. Unfortunately, whenever we run after joy, joy tends to run away from us. It is hard to catch. In the rare instance that we possess joy, we beg it to stay. We do not ever want it to leave us. This is also easier said than done.
 
Shri Krishna says that in the case of the meditator, it is joy that runs after him. It comes to the meditator and asks him “shall I stay with you?”. The meditator becomes what is sought after, joy becomes the seeker. Moreover, it is not ordinary joy that comes after the meditator. It is the most supreme joy. This is the difference between a bhogi and a yogi. A bhogi runs after joy, but joy runs after a yogi.
 
Now, how is the mind of such a yogi? It is extremely quiet, like a calm lake. He is able to view any kind of situation that impacts him with such dispassion that it is like watching the situation happen to an unrelated person. If it is a disturbing situation, lets say he suffers an accident, he smiles just like we smile at a character in a movie. There are absolutely no complaints for any situation from a yogi.
 
Next, Shri Krishna says that the yogi is “shaanta rajasam”, he has silenced the quality of passion within him. Rajas, the mode of nature that causes us to go outside ourself, is present in visible as well as in subtle form inside us. Through karmayoga, we can check the visible forms of rajas to a large extent. But it is only through meditation that we can completely remove the invisible, subtle traces of rajas within us. Till all the rajas is silenced, we should let it express in the form of performance of our duties, not any other actions.
 
Furthermore, the mind of the meditator is pervaded with a single thought “I am the eternal essence”. This is indicated by the word “brahmabhootam” in this shloka. When the meditator has identified himself with brahman, and removed his identification with everything else, then he automatically becomes one with the eternal essence. The removal of everything else in the form of impurities is indicated by the word “akalmasham”.
 
Shri Krishna concludes this topic in the next shloka.
 

Bhagavad Gita Verse 21, Chapter 6

23 Monday Apr 2012

Posted by skr_2011 in aatyantaikam, ateendriyam, ayam, buddhigraahyam, cha, chalati, chapter 6 verse 21, eva, na, sthitaha, sukham, tat, tattvataha, vetti, yat, yatra

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 21, Chapter 6

sukhamaatyantikam yattadbuddhigraahyamateendriyam |
vetti yatra na chaivaayam sthitashchalati tattvataha || 21 ||

 
That infinite joy which is comprehended by the intellect but is beyond the senses, when he experiences that state and is established in it, he does not move away from his essence.
 
sukham : joy
aatyantikam : infinite
yat : that
tat : that
buddhigraahyam : comprehended by the intellect
ateendriyam : beyond the senses
vetti : experiences
yatra : in that state
na : does not
cha : and
eva : ever
ayam : he
sthitaha : established
chalati : move away
tattvataha : in his essence
 
Previously, Shri Krishna explained that the perfected meditator taps into a source of permanent joy once he detaches the mind from the sense organs and connects it to his self. In this shloka, he elaborates on the nature of that joy. He says that this joy is infinite and is comprehended only by the intellect. Also, he says that once we are established in this joy, no external circumstance will knock us or take us away from this state.
 
Let us examine the nature of this joy. Shri Krishna says that it is aatyantikam or infinite. Now, the material world is an expert in giving us infinite sorrow. There are moments in our life when the degree of sorrow is low, and we tend to think that this is joy whereas in reality it is just a lower grade of sorrow. Any new object, person or situation that we encounter carries within it the seed for innumerable sorrows. But the joy that one gets from the self is infinite.
 
Why is the joy from the self infinite? All our worldly joys are dependent on external situations. For some of us, a perfect climate makes us happy, causing us to become sad if the climate changes. For some of us, a certain person makes us happy, so we become dependent on that person and consequently feel sad if that person leaves us. We keep creating subsets in the world: I like A, which means I don’t everything that is not A. But here’s the problem; A is finite and temporary. The joy experienced in the self is independent of all external situations that are temporary in nature. That is why it is infinite.
 
Another characteristic of this joy is that it is beyond the comprehension of the senses. Just like we cannot catch a satellite TV signal with a regular antenna, our senses cannot catch this joy. It is of a different wavelength altogether. It is only comprehended by our intellect, which operates at a much higher level than our mind and senses.
 
As an example, consider two teenagers who are at a party where everyone else is enjoying a cigarette. Both of them are offered a cigarette by their friends. The sense organs are reporting the same information to both the teenager’s intellects – that cigarette smoking is enjoyable and that all their friends are doing it. One teenager accepts the offer and takes a puff. But the other teenager has a refined intellect and it “sees” that this will only lead to sorrow in the end. In the same way, the intellect experiences joy that the senses cannot experience.
 
Shri Krishna further goes on to say that once the perfected meditator is established in this joy, he will never deviate from it. It is like a child learning that 2+2 = 4. Once he has internalized this teaching, it stays with him throughout his life. Similarly, once the perfected meditator realizes this self as his true nature, he will not feel the need to take on any other role or identification for the purpose of fulfillment.
 

Bhagavad Gita Verse 21, Chapter 5

24 Saturday Mar 2012

Posted by skr_2011 in 5.21, aatmani, akshayam, asaktaatmaa, ashrute, baahyasparsheshu, brahmayogayuktaatmaa, chapter 5 verse 21, saha, sukham, vindati, yat

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 21, Chapter 5

baahyasparsheshvasaktaatmaa vindatyaatmani yatsukham |
sa brahmayogayuktaatmaa sukhamakshayamashrute || 21 ||

One who is not attached to external sense-contacts finds inner bliss. Such a person, established in contemplation of the eternal essence, experiences inexhaustible joy.

baahyasparsheshu : external sense contacts
asaktaatmaa : person without attachment
vindati : finds
aatmani : inner
yat : one who
sukham : bliss
saha : that person
brahmayogayuktaatmaa : established in contemplation of the eternal essence
sukham : joy
akshayam : inexhaustible
ashrute : experiences

So far, Shri Krishna explained the vision of a realized seeker. From this shloka onwards, he starts turning us towards the topic of meditation. Turning oneself inwards, away from the sense objects of the world, is the first step towards meditation. To this end, he explains the reason for turning inward.

Our entire life is geared towards the pursuit of happiness. However, if we introspect, we realize that the happiness we get from sense objects such as tasty food or a visually appealing movie is instantaneous, but fleeting. Sense objects are finite, and so it the happiness that they can provide. Moreover, if we are not careful, we get attached to whatever gives us instant happiness so that we can repeat that experience. This also leads to sorrow, which comes from constant commentary and judgement from intellect when we lose access to sense objects.

But Shri Krishna gives us a better alternative. When we slowly move away from sense objects and turn inward to contemplate on the eternal essence, we can tap into a source of happiness that is much greater than any happiness produced by sense objects. Moreover, this happiness is never-ending, it is inexhaustible, because it is derived out of the eternal essence which is infinite.

Bhagavad Gita Verse 13, Chapter 5

16 Friday Mar 2012

Posted by skr_2011 in 5.13, aaste, chapter 5 verse 13, dehee, eva, kaarayan, kurvan, manasaa, na, navadvare, pure, sannyasya, sarvakarmaani, sukham, vashee

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 13, Chapter 5

sarvakarmaani manasaa sannyasyaaste sukham vashee |
navadvaare pure dehee naiva kurvanna kaarayan || 13 ||

Having mindfully renounced all actions, the conqueror remains established in bliss. The embodied one, in the city with nine gates, neither acts nor causes to act.

sarvakarmaani : all actions
manasaa : mindfully
sannyasya : having renounced
aaste : remains established
sukham : bliss
vashee : the conqueror (of mind and senses)
navadvaare : with nine gates
pure : city
dehee : the embodied one
na : not
eva  : ever
kurvan : acts
na : nor
kaarayan : causes to act

Having spoken about the karmayogi’s vision, Shri Krishna now provides an illustration of the enlightened seeker’s vision in these shlokas. The picture he paints here is that one who identifies himself with the eternal essence, knows that he is only a dweller in the body, just like the resident of a city knows that he is a dweller, who is totally distinct from the city.

Imagine that you move into a new city for a job. As part of the move, you begin to utilize the city’s services such as water, electricity, garbage collection, telephone, cable etc. But while you utilize these services, you know that you are a resident of the city. You don’t begin to think that you are directly responsible for running the city. For example, when you someone picks up the garbage, it is part of the city’s services. You are in no way “running” the services.

Similarly, the enlightened seeker knows that he is the eternal essence, which is a dweller in the body and separate from the body. The body is pictorially depicted as a city with nine gates, each gate being an orifice (ear, nostril, eye) and so on. So when the seeker uses his hands, for example, he knows that the body, mind and intellect are operating independently. The enlightened seeker is in actuality, doing nothing at all. Just like the resident knows that the city’s services operate by themselves, and he is just a witness, similarly the enlightened person knows that the self is just a resident in the body, totally separate from the body.

Another indication of the seeker’s state is that he has complete control of his senses, and that he has mentally renounced the notion of doership. He knows that it is the body, mind and intellect that is performing action. This is indicated in the first part of the shloka. The end result is that the seeker, knowing that he is separate and distinct from the actions of the body, mind and intellect, lives in complete bliss.

Footnotes

1. Adi Shankaraachaarya in his commentary of this shloka gives an indicator that differentiates an enlightened seeker from an ordinary seeker. Let’s say we ask someone the question: “where are you sitting?”. If the person answers “on a chair” etc, then he is an ignorant seeker. If he answers “I am always sitting in the body”, he is an enlightened seeker.

Bhagavad Gita Verse 3, Chapter 5

07 Wednesday Mar 2012

Posted by skr_2011 in 5.3, bandhaat, chapter 5 verse 3, dveshti, hi, jneyah, kaanshati, mahaabaaho, na, nirdvandvaha, nitya, pramuchyate, saha, sannyasee, sukham, yaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 3, Chapter 5

jneyah sa nityasannyaasee yo na dveshti na kaanshati |
nirdvandvo hi mahaabaaho sukham bandhaatpramuchyate || 3 ||

He who does not hate anything, nor expects anything, know him to be an eternal renouncer. For one who is free from duality, O mighty-armed, he happily casts off bondage.

jneyah : know
saha : that
nitya : eternal
sannyaasee : renouncer
yaha : he who
na : does not
dveshti : hate anything
na : does not
kaanshati : expect anything
nirdvandvaha : free from duality
hi : for
mahaabaaho : O mighty-armed
sukham : happily
bandhaat : bondage
pramuchyate : casts off

During the time of the Mahabhaarata war, and even now, there existed a fixed ideal of what it means to become a renouncer, which was that one runs away from the world to some remote place. Shri Krishna needed to change that ideal completely. So he defines what it means to be a renouncer or sannyaasi in this shloka. A renouncer is one who completely gives up his ego, not external objects and situations.

In that regard, Shri Krishna says that if we have three qualities: freedom from hatred, expectation and duality, that person is a true renouncer. Firstly, if something is obstacle to happiness, or someone is giving us sorrow, we generate hatred for that person or object. Secondly, if we always keep thinking that we will become happy in the future, we generate expectations, taking consciousness away from the present and into the future. Finally, if we only get attracted to certain aspects of our existence, the other aspects will torture us and bind us. This is what is meant by duality.

So therefore, one who has become free from these 3 qualities has truly renounced the material world, even if he continues to perform his duties. This is a high standard indeed. Having clarified the definition of snanyaasi, Shri Krishna compares a sannyaasi to a karmayogi in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 40, Chapter 4

01 Thursday Mar 2012

Posted by skr_2011 in 4.40, ajnyaha, ashradhaanaha, asti, ayam, cha, lokaha, na, paro, samshayaatmaa, sanshayaatmaa, sukham, verse 4 chapter 40, vinashyati

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 40, Chapter 4

ajnyashchaashraddadhaanashcha samshayaatmaa vinashyati |
naayam lokosti na paro na sukham sanshayaatmanaha || 40 ||

One who is ignorant, devoid of faith and who doubts constantly is destroyed. Neither in this world, nor in other worlds is peace attained by one who constantly doubts.

ajnyaha : ignorant
cha : and
ashradhaanaha : devoid of faith
cha : and
samshayaatmaa : one who constantly doubts
vinashyati : destroyed
na : not
ayam : this
lokaha : world
asti : is
na : neither
paro : other (worlds)
na : no
sukham : happiness
sanshayaatmanaha : one who constantly doubts

Having pointed out the qualifications needed in a seeker to gain knowledge of self-realization, Shri Krishna explains the obstacles, or “disqualifications”, that prevent us from accessing that knowledge. There are three main obstacles: ignorance, lack of faith, and constant doubting.

Fortunate are those who have had the chance to even come across something called spiritual knowledge, scriptures, Gita and so on. But unless one comes across a taste of the scriptures, one spends their entire life totally ignorant of the eternal reality behind the changing world. So it is this ignorance that becomes the obstacle towards the knowledge of self-realization.

Secondly, Shri Krishna says that one who lacks faith will never fully gain this knowledge. As mentioned earlier, we have to possess faith in scriptures, in our teacher, in ourselves and in the truth of the eternal essence until we gain the knowledge of self-realization. Without faith, we will not last in the long and arduous journey.

Finally, the person who doubts everything will also find it difficult to gain knowledge. Now, to be sure, skepticism and inquiry is absolutely important. In fact, it is encouraged by spiritual teachers. But constant doubting without taking efforts to resolve those doubts will become a huge roadblock in gaining spiritual knowledge.

Shri Krishna also says that constant doubting is not just an obstacle on the spiritual path. It also prevents us from living peacefully in the material world. Each time we board a train or a plane, we implicitly have faith that the driver will take us to our destination safely. If we constantly doubt the capability of the driver, we will never be able to go about our daily business.

Bhagavad Gita Verse 66, Chapter 2

01 Thursday Dec 2011

Posted by skr_2011 in 2.66, abhaavayataha, ashaantasya, asti, ayuktasya, ayuktaya, bhaavana, buddhih, cha, chapter 2 verse 66, kutaha, na, shaantih, sukham

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 66, Chapter 2

naasti buddhiryuktasya na chaayuktasya bhaavana |
na chaabhaavayataha shaantirashaantasya kutaha sukham || 66 ||

The individual whose mind and senses are not controlled cannot have a focused intellect, without a focused intellect he cannot meditate, and without meditation there is no peace. How can there be happiness without peace?

na : not
asti : happen
buddhih : focused intellect
ayuktasya : one whose mind and senses are not controlled
na : not
cha : and
ayuktasya : that individual
bhaavana : meditation
na : not
cha : and
abhaavayataha : without meditation
shaantih : peace
ashaantasya : individual without peace
kutaha : where
sukham : happy

Shri Krishna so far extolled the virtues of controlling the senses and the mind. In this shloka, he echoes the same point, but uses negative inference to drive it home.

Here, he says that if the mind and senses constantly wander, our psyche is agitated. An agitated psyche will never allow an intellect to focus. And we have already seen in earlier shlokas the disadvantages of not having focused intellect or “vyavasaayaatmika buddhi”.  One cannot hold on to a single thought, in other words – meditate, if the mind is turbulent.

We may feel that there is some repetition here – why is he asking us to control the mind and senses over and over again? But consider this: reading about it and putting it into practice are two different things. If we check the daily list of thoughts that we maintain in our diary, we realize that even if we read the Gita backwards and forwards, it takes lot of time and effort to change the quality and quantity of our thoughts. This message needs to be seared into our brain for us to take it seriously, hence the refrain of this point.

Very simply put: there is no happiness without control of mind and senses.

Newer posts →

New! Youtube Channel

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Bhagavad Gita Verse 42, Chapter 3
  • Bhagavad Gita Verse 78, Chapter 18
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 15
  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 15
  • Bhagavad Gita Verse 49, Chapter 18
  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 2, Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 15, Chapter 7
  • Bhagavad Gita Verse 3, Chapter 15
  • Bhagavad Gita Verse 21, Chapter 16

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 124 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar