• Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Monthly Archives: June 2013

Bhagavad Gita Verse 42, Chapter 18

30 Sunday Jun 2013

Posted by skr_2011 in 18.42, aaarjam, aastikyam, brahmakarma, chapter 18 verse 42, damaha, jnyaanam, kshaantihi, shamaha, shaucham, svabhaajavam, tapaha, vijnyaanam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 42, Chapter 18

shamo damastapaha shaucham kshaantiraaarjameva cha |
jnyaanam vijnyaanamaastikyam brahmakarma svabhaajavam || 42 ||

 
Restraint of mind and sense organs, penance, purity, forgiveness, and also, knowledge, wisdom and faith, these are the natural duties of a braahman.
 
shamaha : mental restraint
damaha : sensual restraint
tapaha : penance
shaucham : purity
kshaantihi : forgiveness
aaarjam : straightforwardness
eva : also
cha : and
jnyaanam : knowledge
vijnyaanam : wisdom
aastikyam : faith
brahmakarma : duties of a braahman
svabhaajavam : natural
 
Sant Raidas was a cobbler. Sant Tukaram was a farmer. Mirabai was a princess. Sant Namdev came from a family of tailors. Swami Vivekananda was born into an aristocratic family. Sant Chokhamela came from a family that was treated as untouchable. Although all these saints came from different occupations and externally imposed castes, their mental makeup, was that of a braahman. Shri Krishna says that one who is born with, or comes to imbibe, a certain set of qualities and a certain kind of mental makeup, acts according to that mental makeup, and therefore is a braahman.
 
Restraint of mind and senses is seen in actions of braahmans. They never get agitated or perturbed even in the worst of situations. They have an immense capacity to bear and withstand these situations, which comes from leading a life of austerity and penance. Their mind is pure since it does not entertain thoughts of selfishness or hatred. Any mental or physical harm caused by someone else is instantly forgiven. They are extremely straightforward in their dealings with the world, since their mind, speech and actions are in line with each other.
 
Every action performed by a braahmana comes out of knowledge and discrimination. They never perform actions thoughtlessly or carelessly. This knowledge is not purely academic, it becomes wisdom due to the braahman’s ability to apply it to practical situations. Braahmanas also have faith in the teachings of the scriptures, regardless of whether they have learned formally, or have first hand experience of those teachings. Broadly, all these characteristics are the product of a high degree of sattva in the mind, and only a tinge of rajas and tamas.

Bhagavad Gita Verse 41, Chapter 18

29 Saturday Jun 2013

Posted by skr_2011 in 18.41, braahmankshatriyavishaam, chapter 18 verse 41, gunaihi, karmaani, parantapa, pravibhaktaani, shoodraanaam, svabhaavaprabhavaihi

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 41, Chapter 18

braahmankshatriyavishaam shoodraanaam cha parantapa |
karmaani pravibhaktaani svabhaavaprabhavairgunaihi || 41 ||

 
The duties of braahmans, kshatriyas, vaishyas and shoodras, O scorcher of foes, have been classified according to the gunaas, which have born of nature.
 
braahmankshatriyavishaam : braahmans, kshatriyas and vaishyas
shoodraanaam : of shoodras
cha : and
parantapa : O scorcher of foes
karmaani : duties
pravibhaktaani : have been classified
svabhaavaprabhavaihi : born of nature
gunaihi : gunaas
 
All of us are born with unique proportion of gunaas, with certain levels of sattva, tamas and rajas. These gunaas determine how we perceive the world, how we think about the world, and how we act and transact in the world. At a minimum, we want to live a healthy and materially prosperous life. Now we have seen that high levels of rajas and tamas can bring our downfall. But we cannot sit at home by ourselves, fearful of their impact. We have to engage with the world, transact with society. What should we do?
 
Shri Krishna says that we first need to understand our mental makeup. Once we have studied and analyzed our mental makeup, we can channel our inherent tendencies into productive actions that contribute to the well being society. If we perform our duty to society, society will ensure that we live a healthy life and prosperous life. After all, society is nothing but a larger manifestation of Ishvara. This the best and most practical career counseling advice given to us in the Gita.
 
So this section of shlokas educates us about analyzing our internal proportion of gunaas. This system of classification and analyzis is known as the varna system. We have to remind ourselves again to remove all prior conceptions and connotations of varna, which is improperly translated or construed as caste. The caste system as it stands today is not what was envisioned by the Vedas. The analysis of gunaas to understand one’s varna or one’s sphere of activity has to come from within. It cannot be imposed by anyone from the outside.

Bhagavad Gita Verse 40, Chapter 18

28 Friday Jun 2013

Posted by skr_2011 in 18.40, chapter 18 verse 40, deveshu, divi, ebhihi, gunaihe, muktam, prakritijaihi, prithvyaam, punaha, sattvam, syaat, tribhihi

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 40, Chapter 18

na tadasti prithvyaam vaa divi deveshu vaa punaha |
sattvam prakritijairmuktam yadebhihi syaattribhirgunaihe || 40 ||

 
There is no being on earth, or in heaven, or among the gods, or also in heaven, which can be free from the three gunaas born of Prakriti.
 
na : no
tat : that
asti : is
prithvyaam : on earth
vaa : or
divi : in heaven
deveshu : among gods
vaa : or
punaha : or also
sattvam : being
prakritijaihi : born of Prakriti
muktam : free
yat : which
ebhihi : these
syaat : there is
tribhihi : three
gunaihe : from gunaas
 
We are at the halfway mark of the eighteenth shloka, so let us recap what we have come across so far. The chapter began with Arjuna asking Shri Krishna about the difference between sanyaasa and tyaaga. Shri Krishna did not answer this question directly, but addressed the topic of karma yoga, which is the same as tyaaga. He ended this topic by declaring that the consequence or the fruit of action binds those who are attached to personal reward, and does not bind to those who are not attached. Next, he analyzed knowledge, action, agent, intellect, fortitude and happiness with the framework of the three gunaas, which is concluded with this shloka.
 
Shri Krishna summarizes this analysis by proclaiming the dominion of the three gunaas. He says that there is no being, object or entity, living or inert, that is beyond the influence of the gunaas. The gunaas work throughout the universe, and not just in a certain part of it, like the earth. We may be tempted to take this proclamation in a negative sense by accepting that there is no escape from the grip of Prakriti, no liberation. But that is not the case. The proclamation is meant to reinforce one of the central messages of the Gita, which is that Prakriti by itself is not the problem, it is our identification with Prakriti that is the problem we need to tackle.
 
The nature of this predicament was referenced in the fifteenth chapter through the illustration of the upside down tree which comprises the three gunaas. Only through the axe of detachment can this tree be destroyed. But, given that everything ultimately is under the influence of Prakriti, how can such a weapon be obtained? How can the identification with Prakriti be ended? Before this fundamental question is taken up, Shri Krishna spends a few shlokas on another preparatory topic next.

Bhagavad Gita Verse 39, Chapter 18

27 Thursday Jun 2013

Posted by skr_2011 in 18.39, aatmanaha, agre, anubandhe, chapter 18 verse 39, mohanam, nidraalasyapramaadottham, sukham, taamasam, udaahritam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 39, Chapter 18

yadagre chaanubandhe cha sukham mohanamaatmanaha |
nidraalasyapramaadottham tattaamasamudaahritam || 39 ||

 
That which deludes the self initially and in its result, caused by sleep, lethargy and intoxication, that joy is called taamasic.
 
yat : that which
agre : initially
cha : and
anubandhe : in its result
cha : and
sukham : joy
mohanam : deludes
aatmanaha : self
nidraalasyapramaadottham : caused by sleep, lethargy and intoxication
tat : that
taamasam : taamasic
udaahritam : is called
 
There are some people in this world for whom even ten hours of sleep is not enough. Some others do not want to start any task unless they are reminded several times. Or even worse, some people constantly seek alcohol, smoking or drugs. There has to be a reason why people gravitate to such methods. They derive joy, happiness and a sense of pleasure in these things, even if they know that they will lead to social, physical and mental ruin in the long run. Such a kind of joy is called taamasic sukha.
 
Shri Krishna says that such people are in moha. They are deluded into thinking that the state of stupor, created by indulging in excessive sleep, laziness and intoxication, is happiness. In other words, there is some sensation of joy which has to be acknowledged, but it is unwanted and destructive. Worse still, this perverse type of joy remains throughout the beginning, middle and end of the action. A lazy person will remain comfortably situated in his stupor throughout the day, and continue in his stupor through sleep in the night.
 
If we examine our lives, we may see that there are a few moments where we may sink into partaking taamasic joy. It is next to impossible to come out of this state once we are in it. Once someone has had a high quantity of alcohol, for instance, there is no way for them to recover. They just have to wait for it to leave the body naturally. Short of keeping a high level of awareness towards what we eat, drink, watch and think about, there is no clear antidote for taamasic joy.

Bhagavad Gita Verse 38, Chapter 18

26 Wednesday Jun 2013

Posted by skr_2011 in 18.38, agre, amritopamam, chapter 18 verse 38, parinaame, raajasam, smritam, sukham, visham

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 38, Chapter 18

vishayendriyasamyoogaadyattadagremritopamam |
parinaame vishamiva tatsukham raajasam smritam || 38 ||

 
That which comes from the contact of senses with their objects, which is like nectar initially, but like poison in its result, that joy is called raajasic.
 
vishayeindriyasamyoogaat : from contact of senses with objects
yat : that which
tat : that
agre : initially
amritopamam : like nectar
parinaame : in its result
visham : poison
iva : like
tat : that
sukham : joy
raajasam : raajasic
smritam : is called
 
When we see a movie, we have the option of watching it in 3D or 3D IMAX. Everyone has a cellphone with a built in music player. Perfumes are available for any budget. Innumerable options make buying clothes a nightmare. International cuisine is available in most major cities. We are truly living in the age of sensory overload. It is hard to imagine a situation, except deep sleep, where we are not exposed to some sensory indulgence.
 
What is behind all of this? Sensory excitement is mistaken for joy in our world. Shri Krishna says that such sensory indulgence generates some temporary excitement in the beginning, but results in fatigue, or worse still, ill health, in the end. In his commentary, Shri Shankaraachaarya describes the effects of sensory indulgence. It leads to decline in strength, vitality, colour, wisdom, intellect, memory, wealth and most importantly, energy. Whenever there is sense contact beyond what is needed to sustain the body, our energy reserves are depleted.
 
Therefore, we need to stop giving such a lot of importance to sense objects and sense indulgence. The body will have a biological urge such as thirst, which can easily be quenched by water. But our mind craves for a soft drink instead of water, because it has associated the idea of joy with that soft drink. Such superimposition of joy on inert objects is called shobhana adhyaasa. Whenever such thoughts arise, we should counter them with sattvic thoughts of good health, fitness and wellness.

Bhagavad Gita Verse 37, Chapter 18

25 Tuesday Jun 2013

Posted by skr_2011 in 18.37, aatmabuddhiprasaadajam, agre, amritopapam, chapter 18 verse 37, parinaame, proktam, saattvikam, sukham, visham

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 37, Chapter 18

yattadagre vishameva parinaamemritopapam |
tatsukham saattvikam proktamaatmabuddhiprasaadajam || 37 ||

 
That which is like poison initially, but is like nectar in its result, that joy is said to be saattvic, born of one’s mental purity.
 
yat : that
tat : which
agre : initially
visham : poison
eva : like
parinaame : in its result
amritopapam : like nectar
tat : that
sukham : joy
saattvikam : saattvic
proktam : is said
aatmabuddhiprasaadajam : born of one’s mental purity
 
Most of us dread going to the doctor’s office for a vaccination. Some of us will try to postpone, or even cancel, an upcoming vaccination. What causes such fear? It is just a little bit of a pinch, that too for a few seconds, caused by the needle of the syringe. Fear is also caused by the anticipation of this pain. But we all know that any vaccination is given to us for our own long term benefit. It will prevent us from catching all kinds of diseases that can cripple us or even kill us.
 
So therefore, the reward for bearing pain is extremely beneficial to us. Shri Krishna says that sattvic joy is similar, in that when we first begin to experience it, it is quite unpleasant, but in the end, it is as pleasant as nectar. No spiritual path is easy to take up in the beginning. In karma yoga, one has to work selflessly, chipping away at the ego. The leap of faith needed for bhakti is difficult for people who have grown up doubting everything. Jnyaana yoga requires a high degree of awareness, whereas most of us lead automated robotic lives where someone else has done out thinking for us.
 
All of these practices have their goal as the purification of the mind, and of removing its three main doshas or faults: mala or selfish desire, vikshepa or lack of focus, and avarana or ignorance. Unless these three faults are diminished to a great extent, we will be unable to comprehend the nature of sattvic joy. This is unlike any joy we know so far, because it does not depend on any external factors such as objects, people or situations. It comes from inside, from the intellect that has turned inward towards the self.

Bhagavad Gita Verse 36, Chapter 18

24 Monday Jun 2013

Posted by skr_2011 in 18.36, abhyaasaat, bharatarshabha, chapter 18 verse 36, duhkhaantam, idaaneem, nigachhati, ramate, shrunu, sukham, trividham, yatra

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 36, Chapter 18

sukham tvidaaneem trividham shrunu me bharatarshabha |
abhyaasaadramate yatra duhkhaantam cha nigachhati || 36 ||

 
Now, listen also to the three types of joy from me, O foremost among Bharatas, in which one enjoys its practice and attains the end of sorrow.
 
sukham : joy
tu : also
idaaneem : now
trividham : three types
shrunu : listen
me : from me
bharatarshabha : O foremost among Bharatas
abhyaasaat : practice
ramate : enjoys
yatra : in which
duhkhaantam : end of sorrow
cha : and
nigachhati : attains
 
At the end of the day, the end goal of any endeavour or action is to eliminate some type of sorrow, whether it is in the short term to remove hunger, or it is in the long term to prevent financial instability in our family. The lifecycle of an action begins with Vaasanaas. These Vaasanaas or deep rooted impressions create thoughts, some of these thoughts become desires, and consequently, desires become actions. When the action is complete and the target of the action is attained, the desire subsides, and the mind is free of desires for a split second. This stillness of the mind results in joy.
 
Shri Krishna says that even this joy obtained as the result of an action is in the realm of Prakrirti. Any by product of an action is in the realm of Prakriti since actions themselves are in Prakriti. So therefore, this joy can also be classified into three types, which are saattvic, raajasic and taamasic. This also mean that the type of joy obtained is closely related to the knowledge, doer and action behind obtaining that joy. A taamasic action will not result in saattvic joy.
 
Shri Krishna also adds that the complete end of sorrow is only obtained through saattvic joy. This is because the other two types of joy, raajasic and taamasic, are mixed and impure respectively. They either have a tinge of sattva, or none at all. Furthermore, saattvic joy is such that having tasted it even a little bit, one becomes so attracted to it that one delights in performing actions that result in sattvic joy. That is why, saattvic joy is described in detail in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 35, Chapter 18

23 Sunday Jun 2013

Posted by skr_2011 in 18.35, bhayam, chapter 18 verse 35, dhritihi, durmedhaa, madam, mataa, shokam, svapnam, taamasee, vimunchati, vishaadam, yayaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 35, Chapter 18

yayaa svapnam bhayam shokam vishaadam madameva cha |
na vimunchati durmedhaa dhritihi saa taamasee mataa || 35 ||

 
That by which one with an inferior intellect does not give up sleep, fear, sorrow, dismay and intoxication, that fortitude is considered taamasic.
 
yayaa : by which
svapnam : sleep
bhayam : fear
shokam : sorrow
vishaadam : dismay
madam : intoxication
eva : also
cha : and
na : not
vimunchati : one gives up
durmedhaa : inferior intellect
dhritihi : fortitude
saa : that
taamasee : taamasic
mataa : considered
 
Fortitude is the quality of the intellect by which it holds on to certain thoughts, and rejects others. From the start of a task to its end, our intellect is confronted with a barrage of thoughts. If it drops the thought of completing the task and starts holding on to other tasks, it will never be able to take the task to its conclusion. Sattvic fortitude is active for all tasks, raajasic fortitude is active only for tasks motivated by selfishness and sense enjoyment. The third kind of dhriti or fortitude, one which holds on to everything but the task at hand, is taamasic.
 
While performing any task, it is natural to expect obstacles, and some fear as well. There are moments when our body and mind is tired, and we need to take some rest. If some things do not go as planned, we feel sorrow. If things do not go as planned repeatedly, we may also feel depressed or dejected. Conversely, if we experience some temporary successes, we may get intoxicated with the mental high, with the pride generated by those successes. Shri Krishna says that the fortitude that drops the thought of completing the task and holds on to any of these temporary thoughts is taamasic.
 
What causes someone to develop such a negative kind of fortitude? It is the degree of discrimination inherent in the intellect. One with a moderate level of discrimination has raajasic fortitude. But one in which there is little to no discrimination has no clue that he is choosing to hold on to thoughts that will ultimately lead him to ruin. Or to put it another way, one who has perversely high level of attachment to a certain object, person or situation will lose whatever level of discrimination he has left, due to the pursuit of that object of desire.

Bhagavad Gita Verse 34, Chapter 18

22 Saturday Jun 2013

Posted by skr_2011 in 18.34, arjuna, chapter 18 verse 34, dhaarayate, dharmakaamaarthaan, dhritihi, dhrityaa, paartha, phalaakaankshee, prasangena, raajasee, yayaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 34, Chapter 18

yayaa tu dharmakaamaarthaandhrityaa dhaarayaterjuna |
prasangena phalaakaankshee dhritihi saa paartha raajasee || 34 ||

 
But, that fortitude by which one holds on to duty, sensual pleasure and wealth, O Arjuna, desiring reward as their occasion arises, that fortitude is raajasic, O Paartha.
 
yayaa : by which
tu : but
dharmakaamaarthaan : duty, sensual pleasure and wealth
dhrityaa : fortitude
dhaarayate : one holds on
arjuna : O Arjuna
prasangena : as the occasion arises
phalaakaankshee : desiring reward
dhritihi : fortitude
saa : that
paartha : O Paartha
raajasee : raajasic
 
Pursuit of duty, sensual pleasure, wealth and liberation, dharma, artha, kaama and moksha, are considered the four goals, the four purushaarthas, of a human life. Over time, the importance and even awareness of liberation as a goal was lost. Most of us pursue the first three goals only. Shri Krishna says that the fortitude or the will power that enables us to pursue these three goals is termed as raajasic dhriti, raajasic fortitude. It is termed raajasic because it is oriented around the attainment of the goal, and also, the personal reward that comes to us when that goal is accomplished.
 
On college campuses, we always know of a few people that spend the entire day in the canteen, and do not attend even a single class. But somehow, many of them study for a few days prior to their exams, just enough so that they pass their tests. Some of them get very good at playing the guitar so that they can impress others. Yet others are spending their time buying and selling shares online. In all these cases, they seem to have a will power that only works when there is an occasion for pwesonal reward that is in line with their world view, their raajasic jnyaanam. The will power, the fortitude does not work all the time, especially for anything selfless or altruistic.
 
Another way to look at fortitude is to assess the type of thoughts that our intellect holds on to, and the type of thoughts it rejects. In the prior example, all three types of students know that a lecture is going on daily. Such a thought will arise in their mind every day, like it arises for every other student in the campus. However, the intellect chooses not to act upon that thought, and conequently, no action follows from a discarded thought. Instead, thoughts about sensual pleasure and accumulation of wealth are held on to, and are acted upon. Everything happens at the level of the mind and the intellect, and that is why the mind is given so much importance in the Gita.

Bhagavad Gita Verse 33, Chapter 18

21 Friday Jun 2013

Posted by skr_2011 in 18.33, avyabhichaarinyaa, chapter 18 verse 33, dhaarayate, dhritihi, dhrityaa, manahapraanendriyakriyaahaa, paartha, saattvikee, yayaa, yogena

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 33, Chapter 18

dhrityaa yayaa dhaarayate manahapraanendriyakriyaahaa |
yogenaavyabhichaarinyaa dhritihi saa paartha saattvikee || 33 ||

 
That fortitude which is accomplished through yoga, which regulates the activities of the mind, life forces and that senses, such unwavering fortitude is saattvic.
 
dhrityaa : by fortitude
yayaa : by which
dhaarayate : regulates
manahapraanendriyakriyaahaa : activities of mind, life forces and senses
yogena : accomplished through yoga
avyabhichaarinyaa : unwavering
dhritihi : fortitude
saa : such
paartha : O Paartha
saattvikee : is saattvic
 
To recap, Shri Krishna classified several components of action into three categories: saattvic, raajasic and taamasic. First we looked at jnyaanam or knowledge, followed by karma or the action itself, the doer or kartaa, and buddhi or intellect. We also saw that jnyaanam gives us a target or a goal to act upon, and the intellect creates a plan to attain the goal. Now fortitude, another aspect of action, is examined in three shlokas, and is classified in the same manner as the other aspects of action.
 
Fortitude is an essential quality of the intellect which is useful in both material and spiritual endeavours. A seemingly simple action like going to the market to buy fruits requires a certain degree of fortitude. Some people will finish that task within no time. Some people will start heading to the market, but get distracted and go to a restaurant instead. Some other people may not want to get up from the bed, and in doing so, either procrastinate or forget the task entirely.
 
Shri Krishna says that the fortitude which is able to focus the mind on the task at hand, and also, is able to restrain the mind, energy and senses from straying away from the task, is saattvic. The task will be conducive to liberation, since it has been prompted by sattvic knowledge. The key quality of such fortitude is that it is avyabhichaarini, which means never wandering, never wavering, never flitting from one thing to another. Ultimately, we have to learn how to master our mind by mastering our thoughts.
 
Now, such immense fortitude can only be accomplished through yoga, which refers to the consistent, repeated practice of keeping our mind engaged in the self. Such strength can only be gained by daily studying of scriptures, daily worship of our deity, maintaining a good diet and so on. If we cannot even restrain our senses for dietary reasons, we will never be able to get to a state where the mind is constantly engaged in the self.

← Older posts

New! Youtube Channel

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Bhagavad Gita Verse 27, Chapter 9
  • Bhagavad Gita Verse 44, Chapter 11
  • Bhagavad Gita Verse 10, Chapter 6
  • Bhagavad Gita Verse 33, Chapter 10
  • Bhagavad Gita Verse 27, Chapter 3
  • Bhagavad Gita Verse 38, Chapter 2
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 16
  • Bhagavad Gita Verse 13, Chapter 13
  • Bhagavad Gita Verse 72, Chapter 2
  • Bhagavad Gita Verse 9, Chapter 13

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Create a free website or blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 124 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar