• Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: hi

Bhagavad Gita Verse 3, Chapter 5

07 Wednesday Mar 2012

Posted by skr_2011 in 5.3, bandhaat, chapter 5 verse 3, dveshti, hi, jneyah, kaanshati, mahaabaaho, na, nirdvandvaha, nitya, pramuchyate, saha, sannyasee, sukham, yaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 3, Chapter 5

jneyah sa nityasannyaasee yo na dveshti na kaanshati |
nirdvandvo hi mahaabaaho sukham bandhaatpramuchyate || 3 ||

He who does not hate anything, nor expects anything, know him to be an eternal renouncer. For one who is free from duality, O mighty-armed, he happily casts off bondage.

jneyah : know
saha : that
nitya : eternal
sannyaasee : renouncer
yaha : he who
na : does not
dveshti : hate anything
na : does not
kaanshati : expect anything
nirdvandvaha : free from duality
hi : for
mahaabaaho : O mighty-armed
sukham : happily
bandhaat : bondage
pramuchyate : casts off

During the time of the Mahabhaarata war, and even now, there existed a fixed ideal of what it means to become a renouncer, which was that one runs away from the world to some remote place. Shri Krishna needed to change that ideal completely. So he defines what it means to be a renouncer or sannyaasi in this shloka. A renouncer is one who completely gives up his ego, not external objects and situations.

In that regard, Shri Krishna says that if we have three qualities: freedom from hatred, expectation and duality, that person is a true renouncer. Firstly, if something is obstacle to happiness, or someone is giving us sorrow, we generate hatred for that person or object. Secondly, if we always keep thinking that we will become happy in the future, we generate expectations, taking consciousness away from the present and into the future. Finally, if we only get attracted to certain aspects of our existence, the other aspects will torture us and bind us. This is what is meant by duality.

So therefore, one who has become free from these 3 qualities has truly renounced the material world, even if he continues to perform his duties. This is a high standard indeed. Having clarified the definition of snanyaasi, Shri Krishna compares a sannyaasi to a karmayogi in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 38, Chapter 4

28 Tuesday Feb 2012

Posted by skr_2011 in 4.38, chapter 4 verse 38, hi, jnyaanena, kaalenaatmani, na, pavitramaha, sadrisham, tatsvyayam, vidyate, vindati, yogasamsiddhaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 38, Chapter 4

na hi jnyaanena sadrisham pavitramiha vidyate |
tatsvayam yogasamsiddhaha kaalenaatmani vindati || 38 ||

Certainly, there is nothing in this world as purifying as knowledge. He who is proficient in yoga, himself discovers that knowledge in his own self, in due course.

na : nothing
hi : certainly
jnyaanena : knowledge
sadrisham : like
pavitram : purifying
iha : in this world
vidyate : exists
tat : that knowledge
svayam : himself
yogasamsiddhaha : one proficient in yoga
kaalena : in due course
aatmani : in oneself
vindati : discover

Shri Krishna again praises knowledge as the most superior means of self realization, as compared to other means. He also says that this knowledge is ultimately discovered by the seeker in himself through his own efforts. The two key points to note here that the seeker finds it (a) by his own efforts, and (b) in himself.

Many seekers run to teacher after teacher in hopes of self realization. They “try” a teacher for a while, then go to another one if it doesn’t work out. Shri Krishna reminds us that ultimately, it is our own effort, focus and motivation that will help us get the knowledge. The teacher is no doubt needed to guide us in the right direction. But the effort to purify ourselves through various yanjyaas is ours to put in, no one else can do the hard work for us. Once we develop the right qualities of a sincere seeker and become proficient in whatever spiritual practice that we follow, knowledge will come automatically.

Furthermore, this knowledge is not something that is outside of us. Academic and spiritual literature certainly helps, but true knowledge always comes from within. Shri Krishna also gently warns us that this knowledge will not come instantly, nor will it take thousands of years. It will come when we are ready.

Who is fit for attaining this knowledge? The next shloka explains.

Bhagavad Gita Verse 17, Chapter 4

07 Tuesday Feb 2012

Posted by skr_2011 in 4.17, akarmanaha, api, boddhavyam, cha, chapter 4 verse 17, gahanaa, gatihi, hi, karmanah, karmanaha, vikarmanaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 17, Chapter 4

karmeno hyaapi boddhavyam boddhavyam cha vikarmanaha |
akarmanashcha boddhavyam gahano karmano gatihi || 17 ||

(The meaning of) Action should be known, forbidden action should be known, and also inaction should be known, for inexplicable is the course (nature) of action.

karmanaha : action
hi : for
api : also
boddhavyam : should be known
cha : and
vikarmanaha: forbidden action
akarmanaha : inaction
cha : and
gahanaa : inexplicable
karmanah : action
gatihi : course

Shri Krishna is going deeper into the definition of karma in this shloka. Previously, we examined the meaning of karma as selfish actions, and akarma as unselfish actions. Now let’s look at what is meant by vikarma. Vikarma or forbidden action refers to any action that is not prescribed in one’s svadharma. We need to use our intellect to determine what is vikarma based on our individual situation.

For example, one could be a vaishya (businessman). His duty is to conduct business and use the earnings for benefit of family and for the benefit society as a whole. There is absolutely no harm if he wants to earn more and more wealth. It is absolutely ok as long as he is using it for the benefit of family and society.

But if one is a student, his goal should be to diligently acquire knowledge. If his attention is diverted towards acquiring more girlfriends, that becomes vikarma. The key point here is that no outside entity can tell someone what their svadharma is. It has to come from within, from deep self examination and analysis.

Having examined the definitions of karma, akarma and vikarma, let us know go one step further and understand karma at a much deeper level. Shri Krishna gently warns us that we need to put forth effort to have a correct understanding of this topic, because it is hard to comprehend. Karma is a reaction produced by nature in response to our relationship to it.

Firstly, let us understand what is mean by our relationship to nature. It goes back to our thoughts and our motives. If we are motivated by a selfish spirit, nature will give us a negative reaction, just like electricity gives us a shock if we handle it improperly. Conversely, if we are motivated by a spirit of cooperation and selflessness, we will not get that negative reaction from nature.

Why so? Because we have seen earlier that the spirit of yajna is embedded in nature itself. Prakriti or nature is moving with the yajna spirit, and we are part of nature itself. So therefore, if our thoughts and feelings – not just our actions – are “in tune” with nature and the spirit of yajna, we will not accumulate negative reactions or karma.

Next, let us understand where these reactions come from. They do not come from some outside agency that constantly monitors our actions and gives us karma “points”. These reactions come from nature itself. Nature is like a mirror – if you smile at it, it smiles right back. We have all heard the saying “what goes around comes around”. That is karma.

So what does it mean for us from a practical perspective? We have to constantly use our viveka or discrimination to ensure our thoughts and feelings are working in the spirit of yajna. If our thoughts are unselfish, so too will our actions be unselfish. Otherwise, we will go on accumulating karma which gets lodged in our personality as vaasanaa, which is the very thing that stands between us and self-realization.

Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 4

02 Thursday Feb 2012

Posted by skr_2011 in 4.12, bhavati, chapter 4 verse 12, devataaha, hi, iha, kaankshantaha, karmajaa, karmanam, kshipram, loke, maanushe, siddhim, siddih, yajante

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 4

kaankshantaha karmanaam siddhim yajanta iha devataaha |
kshipram hi maanushe loke siddhirbhavati karmajaa || 12 ||

Those who desire success in actions worship deities; for in this human world, results of action are obtained instantly.

kaankshantaha : desiring
karmanaam : through actions
siddhim : results
yajante : worship
iha : this
devataaha : deities
kshipram : instant
hi : for
maanushe : human
loke : world
siddhih : success
bhavati : obtained
karmajaa : through action

We saw in the previous shloka that Ishvaraa is like an impartial computer system. He responds in the same manner in which people seek him. So then the question arises? Why don’t people approach him for self-realization? Would they not get it if they ask him?

Shri Krishna says that most of us do not desire self-realization, we only desire material objects because they give us instant happiness. We have been conditioned to perform actions that get quick results. We make instant coffee and it gives us instant satisfaction. And when we want results that are beyond our immediate control, we approach and appease forces in nature that can grant us the result we need. These forces could be human beings – we may propitiate a local politician if we want to set up a business in a particular town.

But, not matter how satisfying the result is, it will only give us temporary happiness because we have approached a force of nature that is a subset of Ishvaraa. Ishvaraa is the ultimate force in nature. Only he can give us permanent happiness in the form of self-realization.

Moreover, this permanent happiness is not a result of any outward actions. Actions performed in the spirit of karmayoga will no doubt help purify our mind. But the ultimate goal of self-realization is not the result of any outward action, it is only through the removal of ignorance in the form of selfish desire.

If we recall, “samarpana buddhi” or the wisdom of dedicating actions is one of the five main aspects of karmayoga. So therefore, these shlokas deal with the topic of Ishvaraa so that he will become the ultimate ideal to whom we can dedicate all our actions to.

Bhagavad Gita Verse 7, Chapter 4

28 Saturday Jan 2012

Posted by skr_2011 in 4.7, aatmaanam, abyutthaanam, adharmasya, aham, bhaarata, bhavati, chapter 4 verse 7, dharmasya, glaanih, hi, srijaami, tadaa, yadaa

≈ 1 Comment

yadaa yadaa hi dharmasya glaanirbhavati bhaarata |
abhyutthaanamadharmasya tadaatmaanam srijaamyaham || 7 || 

Whenever there is a decline in righteousness, and a rise in unrighteousness prevails, then do I manifest myself, O Bhaarata.

yadaa yadaa hi: whenever
dharmasya : righteousness
glaanih : decline
bhavati : prevails
bhaarata: O Bhaarata
abhyutthaanam : rise
adharmasya : unrighteousness
tadaa : then
aatmaanam : myself
srijaami : manifest
aham : I

Shri Krishna described the process of Ishvara’s descent or avataara in the previous shloka. Here he speaks about the reason for manifesting as an avataara. He says that whenever there is a decay in dharma, and a rise in adharma, during that time he manifests himself in a particular form in this world. Now dharma means righteousness, but it also means universal harmony. Adharma then becomes disharmony.

Again, let us take the example of our body. Every cell and organ is working for the totality of the human being. It is the spirit of “one for all and all for one”, which is nothing but the spirit of yajna that we saw earlier. Our heart keeps beating and doesn’t ask for any reward or recognition. It just works for the sake of totality.

But sometimes, a part of the body, or the whole body, undergoes a situation when something goes wrong. Then, the intelligence of the body manifests itself to take care of the situation. If the problem is in one part of the body then special enzymes are secreted to remedy the situation, and white blood cells fight off the invaders. If the problem is in the whole body then it becomes warm under fever in order to get rid of intruders.

Similarly Ishvara comes either for short time like the Narasimha avataara, or for a long time like Shri Krishna avataar. Sometimes we find that the entire population thinks the same thought – e.g. an independence struggle or a social movement. That is also an avataara. If we go on polluting the environment with chemicals and so on, there could be a natural disaster in response. That is also an avataara .

Bhagavad Gita Verse 3, Chapter 4

24 Tuesday Jan 2012

Posted by skr_2011 in 4.3, aam, adya, asi, bhaktah, cha, chapter 4 verse 3, etat, eva, hi, iti, mayaa, me, proktah, puraatanaha, sah, sakhaa, tahasyam, te, uttamam, yogah

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 3, Chapter 4

sa evaayam mayaa te dya yogah proktah puraatanaha |
bhaktosi me sakhaa cheti rahasyam hyetaduttamam || 3 ||

That same ancient yoga I have taught you now, for you are my devotee and my friend. This (yoga) is the ultimate secret.

sah : that
eva : same
ayam : this
mayaa : I have
te : to you
adya : now
yogah : yoga
proktah : taught
puraatanaha : ancient
bhaktah : devotee
asi : you are
me : my
sakhaa : friend
cha: and
iti : that is why
rahasyam : secret
hi : because
etat : this
uttamam : ultimate

Shri Krishna very affectionately tells Arjuna that he regards him as a devotee and a friend, and finds him fit and capable to receive this supreme knowledge. Arjuna was of course quite happy to receive it, but why was he chosen? Let us investigate this point further.

Whoever received this knowledge needed to be capable of communicating it to others. It was not enough that this person was wise. Shri Krishna also needed a capable evangelist, one who had a mix of sattva and rajas, in order to both understand and spread this knowledge. A brahmana is predominantly saattvic by nature, and may not have been able to communicate and establish this knowledge in the world. Therefore Shri Krishna revealed this knowledge to Arjuna, the ultimate kshatriya warrior.

Moreover, Arjuna was Shri Krishna’s devotee and friend. He had the best rapport with Shri Krishna, as well as profound reverence for him. So much so that Arjuna confided his fears to him in the first chapter, something that a kshatriya would hesitate to do. Arjuna also had the courage to ask any doubts without any fear of reprimand, and in doing so get a clear understanding of the teaching.

Many commentators believe that the 108 shlokas starting from shloka 11 of chapter 2 to this shloka comprise the entire message of the Gita. They say that Shri Krishna essentially completed the entire teaching and stopped speaking, having provided the paramparaa as the conclusion. The remainder of the Gita is an exposition of the teachings packed into these 108 shlokas. And it is Arjuna who helps us dig deeper into these teachings with his well-timed and thoughtful questions, like the one we will see in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 41, Chapter 3

18 Wednesday Jan 2012

Posted by skr_2011 in 3.41, adau, bharatarshabha, chapter 3 verse 41, enam, hi, indriyaani, jnyaana, miyamya, naashanam, paapmaanam, prajahi, tasmaat, tvam, vijnyaana

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 41, Chapter 3

tasmaattvamindriyaanyaadau niyamya bharatarshabha |
paapmaanam prajahi hyonam jnyaanavijnyaananaashanam || 41 ||

Therefore, first control the senses, O excellent among Bharataas, and with force, definitely kill this destroyer of knowledge and wisdom.

tasmaat : therefore
tvam : you
indriyaani : senses
adau : first
niyamya : control
bharatarshabha : excellent among Bharataas
paapmaanam : mighty sinner (desires)
prajahi : kill with force
hi : definitely
enam : this
jnyaana : knowledge
vijnyaana : wisdom
naashanam : destroyer

Having revealed the location of desire, Shri Krishna now provides a method of taming desire. He advises Arjuna to first control desire at the level of the senses. Desires originate in the likes and dislikes present in the senses, and therefore, that is where we should go after them.

This requires us to be constantly aware and alert of our likes and dislikes, and not to get overpowered by them once we see them arise. For example, we can detect anger towards someone we dislike arise in our mind. We may try to suppress angry thoughts, but that is not feasible. Therefore we should first learn to control anger at level of the tongue by not speaking any harsh words towards that person.

How do we remain alert? There are several techniques to make us alert and bring us to the present moment. The simplest technique is to take a few breaths and just focus attention on the inhaling and exhaling. This will immediately stop all mental “chatter”.

Shri Krishna also mentions here that desire not only destroys knowledge but also wisdom. So let us correctly understand what is meant by wisdom here. Essentially, knowledge + experience = wisdom. If we read something in a book, then it is knowledge. But if we experience something on our own, then we own it and it becomes wisdom.

With this shloka, Shri Krishna answered the question raised by Arjuna, which was in regards to obstacles to karma yoga. He also provided a simple technique that only begins to address the obstacles, but does not completely eradicate them. In the next two verses, he concludes the topic of karmayoga by providing the advanced technique of removing these obstacles.

Bhagavad Gita Verse 34, Chapter 3

11 Wednesday Jan 2012

Posted by skr_2011 in 3.34, aagacchet, arthe, asya, chapter 3 verse 34, dveshau, hi, indriyasya, na, paripanthinau, raaga, tau, tayoh, vasham, vyavasthitau

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 34, Chapter 3

indriyasyendriyasyaarthe raagadveshau vyavasthitau |
tayorna vashamaagacchettau hyaasya paripanthinau || 34 ||

Likes and dislikes for sense objects reside in the senses. One should not come under their sway, for they are highway robbers.

indriyasya : in the sense organs
indriyasya : in each and every
arthe : for the sense objects
raaga-dveshau : like and dislike
vyavasthitau : lie, reside, situated
tayoh : both
na : should not
vasham : under their control
aagacchet : one should not come
tau : both of them
hi : for
asya : in this
paripanthinau : highway robbers

Having explained that our inherent tendencies are the biggest obstacle in karmayoga, Shri Krishna points out their precise location. He says that the tendencies manifest as likes and dislikes for material objects. These tendencies reside in our senses: the eyes, ears, skin, tongue and nose.

First let’s look at likes and dislikes. The only way we can truly understand the shape of our inherent tendencies is through a deep examination of our likes and dislikes. Every human being harbours likes and dislikes. It is so strange that two children having grown up in the exact same home and family environment reveal such different likes and dislikes, even as toddlers.

So where are the likes and dislikes stored? They reside in our sense organs. The tongue is attracted to the taste of fries, and is repelled by the taste of spinach. The eye likes a certain kind of form and is repelled by another and so on. In his commentary on the Gita, Sant Jnyaneshwar compares the sense organs to dangerous animals and asks : does one befriend a snake, or maintain the company of tigers?

So therefore, what is the solution? We should not come under the sway of likes and dislikes by being aware of them especially when they strike, by using our intellect to guide us, and by continually reminding ourself of the higher ideal we have set for ourselves in karmayoga. We should not let them create a roadblock in our path. Like an elephant that moves on its path even though dogs bark at it, we should keep likes and dislikes at bay and never lose sight of our path and goal.

The first chapter of the Gita provides the best example for this shloka. Arjuna loved warfare, but he did not like the Mahabhaarata war simply because his relatives were on the other side. Shri Krishna, representing the intellect, guided him towards the right path. Another example is when a doctor prescribes us bitter medicine – we may not like but we take it nevertheless.

Shri Krishna compares likes and dislikes to highway robbers who target travellers that are unprepared and not alert. The robbers will come out of nowhere, and distract travellers from their path. Similarly, the likes make us run towards them and dislikes make us run away, but ultimately both take us away from our path. By being constantly alert that likes and dislikes can arise, we can reduce their influence.

Bhagavad Gita Verse 23, Chapter 3

31 Saturday Dec 2011

Posted by skr_2011 in aham, anuvartante, atandritaha, chapter 3 verse 23, hi, jaatu, karmani, mama, manushyaaha, na, paartha, sarvashaha, vartama, varteyam, yadi

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 23, Chapter 3

yadi hyaham na varteyam jaatu karmanyatandritaha |
mama vartamaanuvartante manushyaaha paartha sarvashaha || 23 ||

For, if I were not to perform my duties alertly, people from everywhere will follow my path, O Paartha.

yadi : of
hi : for
aham : I
na : do not
varteyam : perform
jaatu : when
karmani : duties
atandritaha: alertness
mama : my
vartama : path
anuvartante : follow
manushyaaha : people
paartha : O Paartha
sarvashaha : from everywhere

To better understand this shloka, and make it more relatable, let us examine the life of a individual from our time who dedicated his life to the service of others – Baba Amte.

In his early years, he acted as a defense lawyer for freedom fighters imprisoned by British authorities in the 1942 Quit India movement. Later, Amte founded three ashrams for treatment and rehabilitation of leprosy patients, disabled people, and people from marginalized sections of the society in India. Today, the largest ashram named Anandwan has a university, an orphanage, and schools for the blind and the deaf, housing over 5,000 residents.

Now, imagine if someone like Baba Amte were to one day say “I think I am going to stop all my work and take it easy”. What would be the impact on the general population? People would start saying “If even Baba Amte does not work, why should I do so?”

Therefore, Shri Krishna urged Arjuna to always perform action and not give in to the tendency of the human body to become lazy. If not for Arjuna’s own sake, at least for the sake of others who considered him as a role model. And similarly, he urges us also to become role models by continually performing selfless actions, with complete attention and alertness.

Bhagavad Gita Verse 20, Chapter 3

29 Thursday Dec 2011

Posted by skr_2011 in 3.20, aasthitaa, api, arhasi, chapter 3 verse 20, eva, hi, janakaadayaha, karmanaa, kartum, lokasangraham, sampshyan, samsiddhim

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 20, Chapter 3

karmanaiva hi samsiddhimaasthitaa janakaadayaha |
lokasangrahamevaapi sampashyankartumarhasi || 20 ||

Only through action did many like king Janaka attain perfection. So, even from the viewpoint of societal welfare should you perform action.

karmanaa : through action
eva : only
hi : also
samsiddhim : perfection
aasthitaaha : attained
janakaadayaha : many like king Janaka
lokasangraham : welfare of society
eva : only
api : even
sampashyan : with a view
kartum : action
arhasi : perform

Having provided the rationale for karmayoga, Shri Krishna began to provide examples of individuals who gained liberation through karmayoga. He wanted to demonstrate that it indeed was the right path to follow. Providing an example would also eliminate any doubt in Arjuna’s mind that karmayoga was a proven methodology, not a new invention.

The first example that Shri Krishna provided was that of king Janaka, an apt example since he was a warrior just like Arjuna. Many of us familiar with the Ramayana epic would recognize the name Janaka as the father of Sita, and the king of the Videha kingdom. But the word Janaka here is a post or a title. It refers to any king that was appointed to the throne because of his non-attachment to all material objects, even to his body. This is apparent in the word meaning of Videha which is “one who has given up identification with his body”.

Why would a kingdom appoint a king that has given up attachments? It is because someone without any attachment would make the most fair, rational and unbiased decisions in favour of the kingdom. He would not come under the sway of emotion or prejudice of any kind. Such kings were known to be excellent administrators. In addition, they were also perfect karmayogis, i.e. they were “sthitha-prajna” or men of perfect wisdom.

With this example, Shri Krishna also assured Arjuna that it was perfectly possible to attain the ultimate goal of realization, yet be working in this world. Arjuna did not need to run away from the war or his responsibilities at all.

← Older posts
Newer posts →

New! Youtube Channel

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 16
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 12
  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 45, Chapter 6
  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 4, Chapter 12
  • Bhagavad Gita Verse 21, Chapter 10
  • Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 10
  • Bhagavad Gita Verse 2, Chapter 12
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 14

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Create a free website or blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 124 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar