• Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: saha

Bhagavad Gita Verse 19, Chapter 8

16 Monday Jul 2012

Posted by skr_2011 in 8.19, aharaagame, avashaha, ayam, bhootagraamaha, bhootvaa, chapter 8 verse 19, eva, paartha, prabhavati, praleeyate, raatryaagame, saha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 19, Chapter 8

bhootagraamaha sa evaayam bhootvaa bhootvaa praleeyate |
raatryaagamevashaha paartha prabhavatyaharaagame || 19 ||

 
That (same) collection of beings, which was created repeatedly, helplessly dissolves during the night, O Paartha, and is (again) created during the day.
 
bhootagraamaha : community of beings
saha : that
eva : only
ayam : this
bhootvaa : having been created repeatedly
praleeyate : dissolves
raatryaagame : during the night
avashaha : helplessly
paartha : O Paartha
prabhavati : created
aharaagame : during the day
 
Previously, we learned about the process of cosmic creation, where all the living and non-living beings in the universe become manifest at the beginning of the day of Brahma. Now, Shri Krishna elaborates on the dissolution aspect. He says that all those beings go into an unmanifest or “frozen” state during the night of Lord Brahma. The very same beings become manifest or “un-frozen” again, when the day of Lord Brahma begins.
 
As we saw earlier, nothing is ever created or destroyed. The very same set of beings becomes manifest and unmanifest. The total number of “beings” in the universe remains the same. Those who die are “born” into a different form. Forms change but the total amount of universal “stuff” remains the same. It is said that there are 8.4 million species, which are nothing but forms. The movie ends, the reel is rewound, and it begins all over again, on and on, without any end in sight.
 
Now, here is one word in this shloka that deserves further attention. It is “avashaha” which means helplessly. Shri Krishna says that all beings, even if they are plants, animals, minerals or humans are helplessly stuck in this wheel of birth and rebirth, otherwise known as the wheel of samsaara. If they do not actively pursue a spiritual path, whatever that path may be, they will never come out of this cycle.
 
Most of us get frustrated if we get stuck in an elevator for more than a few minutes. Imagine how frustrated we should get if we find out that we are stuck somewhere for an infinite amount of time. So how exactly do we escape from this situation? We shall see in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 13, Chapter 8

10 Tuesday Jul 2012

Posted by skr_2011 in 8.13, anusmaran, brahma, chapter 8 verse 13, deham, ekaaksharam, gatim, iti, maam, om, paramaam, prayaati, saha, tyajan, vyaaharan, yaati, yaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 13, Chapter 8

omityekaaksharam brahma vyaaharanmaamnusmaran |
yaha prayaati tyajandeham sa yaati paramaam gatim || 13 ||

 
He who departs the body while chanting Om, which is the one-syllable (name of) brahman, and also remembers me, he attains the supreme state.
 
om : Om
iti : this
ekaaksharam : one-syllable
brahma : brahman
vyaaharan : chanting
maam : my
anusmaran : rememberance
yaha : he who
prayaati : departs
tyajan : leaving
deham : body
saha : he
yaati : attains
paramaam : supreme
gatim : state
 
The sound “Om” has been praised in the scriptures as an indicator of brahman, the eternal essence. Shri Krishna concludes the second technique of meditation, meditation on the name of Ishvara, by saying that one who performs meditation on the sound of Om attains Ishvara during the time of departure.
 
Like we saw in the previous instance, the symbolic meaning of this shloka also uses death as a metaphor to indicate death of the ego. Therefore, meditation on the sound of Om helps the seeker sever his connection to the finite ego and take him towards the infinite eternal essence.
 
The key thing, however, is to associate the sound “Om” to our understanding of Ishvara. In other words, meditation on the sound of Om without associating it to our favourite deity will not yield any result. In fact, Adi Shankaraachaarya in his commentary says that meditation on Om should only be performed by one who has diligently heard (“shravana”) and analyzed (“mananam”) the knowledge of the eternal essence. This is why Shri Krishna adds “remember me as Ishvara” to the instruction that we chant Om.
 
To recap, the first technique was meditation upon the grand cosmic form of Ishvara, and the second technique was meditation upon Om. However, both techniques require us to develop control of our praanaas. Recognizing this, Shri Krishna provides an easier third technique in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 8

02 Monday Jul 2012

Posted by skr_2011 in 8.5, antakaale, asti, atra, cha, chapter 8 verse 5, eva, kalevaram, maam, madbhaavam, muktvaa, na, prayaati, saha, samshayaha, smaran, yaati, yaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 8

antakaale cha maameva smaranmuktvaa kalevaram |
yaha prayaati sa madbhaavam yaati naastyatra samshayaha || 5 ||

 
One who, even during the time of departure, abandons his body while remembering me, he achieves my true nature, in this matter there is no doubt.
 
antakaale : during the time of departure
cha : and
maam : me
eva : even
smaran : remembering
muktvaa : abandons
kalevaram : body
yaha : one who
prayaati : goes
saha : he
madbhaavam : my nature
yaati : achieves
na : no
asti : is
atra : in this matter
samshayaha : doubt
 
The remainder of this chapter is the answer to the fundamental questions raised by Arjuna : “How does one attain Ishvara at the time of death?” Having addressed all the other questions, Shri Krishna begins to answer that most important question in this shloka. He says that only the one who remembers Ishvara at the time of death will attain Ishvara.
 
We now have a definite “action item” from Shri Krishna. He asserts that our final goal in life should be this: to remember Ishvara at the time of death. Shri Krishna assures it is so, because he says “in this matter there is no doubt”. It is clearly spelled out for us.
 
At first glance, it may seem straightforward. All we have to do is to remember Ishvara at the time of death. But it is not so. In most cases, we may not know when we die. We could die in an accident. We could have lost our mental faculties. Our attachment towards our family will occupy our minds. There are so many factors that will prevent us from remembering Ishvara only at the time of death.
 
So then, how do we get around this problem? Shri Krishna addresses it shortly. First, he explains why our thought at the time of death is so important.

Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 7

18 Monday Jun 2012

Posted by skr_2011 in 7.22, araadhanam, cha, chapter 7 verse 22, eehate, eva, hi, kaamaan, labhate, mayaa, saha, shraddhayaa, taan, tasya, tataha, tayaa, vihitaan, yuktaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 7

sa tayaa shraddhayaa yuktastasyaaraadhanameehate |
labhate cha tataha kaamaanmayaiva vihitaanhi taan || 22 ||

 
Engaged with faith, that person worships that (deity) and his desire is fulfilled, but that (desire fulfillment) is delivered only through me.
 
saha : that person
tayaa : that
shraddhayaa : with faith
yuktaha : engaged
tasya : that (deity)
araadhanam : worship
eehate : performs
labhate : fulfilled
cha : and
tataha : his
kaamaan : desire
mayaa : through me
eva : only
vihitaan : delivered
hi : but
taan : that (desire fulfillment)
 
When someone chooses to pursue a finite or a worldly goal, they run towards a finite deity instead of going towards Ishvara. We saw this in the previous shlokas. Shri Krishna continues that point here by saying that Ishvara does not object when devotee seeks a finite goal from a finite deity. In fact, he strengthens that devotee’s faith by delivering what the devotee asks of the deity.
 
Faith is a process that most of us do not fully comprehend. But it is a reality. Even in the medical profession, placebos or pills made of inactive ingredients such as sugar are known to cure patients by sheer power of faith.
 
So Shri Krishna says that even if a devotee approaches a deity with a finite goal, Ishvara is ready to deliver that goal as long as the devotee’s faith in the deity is strong. By fulfilling finite desires through the lower deities, Ishvara hopes that the devotee will learn to further subdue his ego. One cannot have an increase in faith without a decrease in ego.
 
As desires are sought with greater and greater faith, and the corresponding desires are fulfilled, the devotee’s faith increases. This process has the potential to result in the spiritual evolution of that devotee. He will evolve from seeking finite goals to seeking the infinite – Ishvara himself.
 
This is the ideal state, but it is totally up to the devotee to make that transition. Unfortunately, most devotees get stuck in the pursuit of finite goals, as we shall see in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 19, Chapter 7

15 Friday Jun 2012

Posted by skr_2011 in 7.19, ante, bahoonaam, chapter 7 verse 19, iti, janmanaam, jnyaanavaan, maam, mahaatmaa, prapadyate, saha, sarvam, sudurlabhaha, vaasudevaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 19, Chapter 7

bahoonaam janmanaamante jnyaanavaanmaam prapadyate |
vaasudevaha sarvamiti sa mahaatmaa sudurlabhaha || 19 ||

 
At the end of several births, the wise one seeks my refuge knowing that Vaasudev is everything. Such an individual is supreme and extremely rare.
 
bahoonaam : several
janmanaam : births
ante : end of
jnyaanavaan : the wise one
maam : my
prapadyate : seeks refuge
vaasudevaha : Vaasudev
sarvam : everything is
iti : in this manner
saha : he
mahaatmaa : supreme individual
sudurlabhaha : extremely rare
 
Shri Krishna previously pointed out that the wise devotee is special because he does not use Ishvara to gain anything else but Ishvara. He treats Ishvara no different than his own self. Here, Shri Krishna emphasizes the fact that such people, who know that the ultimate cause of everything is Ishvara, are extremely rare and exalted. In fact, it has taken them several lives worth of effort to get to this stage.
 
Let us examine the nature of this effort that has led to this vision of the wise devotee. This effort is of two types – the dawning of knowledge that there is a single cause behind everything, and the surrender of one’s ego to that single cause or Ishvara. There is no specific order in which these can happen first, but both are necessary. The individual who has gone through so much effort to get to this stage is most certainly rare and privileged.
 
Now, we need to be careful in how we interpret the second half of this shloka. “Vaasudev” means one who resides in all, as well as one in whom everything and everyone resides. In other words, the phrase “Vaasudev is everything” denotes “Ishvara is everything”. If we get stuck with the image of “Vaasudev”, if we forget that Vaasudev is an indicator for the one Ishvara, we will begin to develop a fanatic attitude towards people who worship other deities.
 
Next, Shri Krishna elaborates on the topic of worship for finite gain.

Bhagavad Gita Verse 18, Chapter 7

14 Thursday Jun 2012

Posted by skr_2011 in 7.17, aasthitaha, aatmaa, anuttamaam, chapter 7 verse 18, eva, gatim, hi, ite, jnyaanee, maam, matam, me, saha, sarva, tu, udaaraaha, yuktaatmaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 18, Chapter 7

udaaraaha sarva evaite jnyaanee tvaatmaiva me matam |
aasthitaha sa hi yuktaatmaa maamevaanuttamaam gatim || 18 ||

 
All those are certainly sincere, but only the wise one is my own self, in my opinion. For, he engages to become established in me only as the ultimate goal.
 
udaaraaha : sincere
sarva : all
eva : certainly
ite : those
jnyaanee : the wise one
tu : but
aatmaa : self
eva : only
me : my
matam : opinion
aasthitaha : established
saha : he
hi : for
yuktaatmaa : he engages
maam : me
eva : only
anuttamaam : ultimate
gatim : goal
 
So far, Shri Krishna enumerated four types of devotees and singled out one of them, the wise one, as the most special type of devotee. This is because the wise devotee does not approach Ishvara for something else. He approaches Ishvara to gain only Ishvara and nothing else. Here, Shri Krishna adds another reason for singling out the wise devotee as special. The wise devotee considers Ishvara as his own self and not as another object.
 
First, let us look at the sense of oneness aspect. What is different between a good friend and an acquaintance? There is always a sense of “otherness” between ourselves and the acquaintance, but there is a sense of oneness with the good friend. We see this in a lot of proverbs: “a friend in need is a friend indeed”, “my house is your house” on so on. The ultimate closeness with a friend is when we do not see any difference between doing something for ourselves, and doing something for our friend. In other words, we see our friend as our own self.
 
Similarly, whenever we expect something from God, we are by definition treating him as someone different from our own self. Shri Krishna says that he prefers if we treat him as our own self. Such kind of devotion, where the seeker plants himself in Ishvara day in and day out, and melts his existence into Ishvara’s cosmic existence, is the greatest kind of devotion. This is also known as ekabhakti or advaita, where there is no duality between devotee and Ishvara.
 
However, the reality is different. Most of us consider Ishvara as different than ourselves. One colourful illustration of this is found in the Hindi phrase “bhee aur hee siddhanta” which means “also philosophy” vs “only philosophy”. In other words, we love material objects and Ishvara “also”. Shri Krishna says that we should love Ishvara “only” and not “also”.
 
Now, this does not mean that Ishvara gives second class treatment to the other three types of devotees. Shri Krishna says that those other devotees are “udaaraha” or sincere. Ishvara is affectionate towards all of them.
 
Having pointed out the unique aspects of the wise devotee, Shri Krishna highlights the scarcity of wise devotees in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 17, Chapter 7

13 Wednesday Jun 2012

Posted by skr_2011 in 7.17, aham, atyartham, cha, chapter 7 verse 17, ekabhaktihi, hi, jnyaanee, jnyaaninaha, mama, nityayuktaha, priyaha, saha, teshaam, vishishyate

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 17, Chapter 7

teshaam jnyaanee nityayukta ekabhaktirvishishyate |
priyo hi jnyaaninotyarthamaham sa cha mama priyaha || 17 ||

 
Among those, the wise one who is constantly connected with single-pointed devotion is special, for I am dear to him, and he is dear to me.
 
teshaam : among those
jnyaanee : the wise one
nityayuktaha : constantly connected
ekabhaktihi : single-pointed devotion
vishishyate : is special
priyaha : dear
hi : for
jnyaaninaha : wise
atyartham : extremely
aham : I am
saha : he
cha : and
mama : me
priyaha : dear
 
Previously, Shri Krishna enumerated the four types of devotees that seek Ishvara’s refuge. Now, Shri Krishna says that the wise devotee is special among the four types of devotees. The wise devotee is always striving to be connected with him. Shri Krishna gives the reason for the special nature of this devotee in this and the next shloka.
 
A wise devotee has gone through a lot of ups and downs in life like anyone else. But he has taken the time to accurately analyze his situation. He has come to the conclusion that no matter what he gains – a new job, new house, investments and so on – he is still left with a sense of incompleteness. Unlike the other three types of devotees that seek something finite, he wants to go beyond finite things. In other words, he is seeking infinitude.
 
Having come to this conclusion, his search for infinitude has culminated in Ishvara. He intuitively knows that it is Ishvara that is going to give him infinitude. He then takes to the path of spirituality from the very early stages: karmayoga for purification of the mind, followed by meditation for single-pointedness of mind, hoping eventually to culminate in attainment of the infinite Ishvara.
 
There is another reason for the special nature of the wise devotee, which we shall see next.

Bhagavad Gita Verse 47, Chapter 6

24 Thursday May 2012

Posted by skr_2011 in antaraatmanaa, api, bhajate, chapter 6 verse 47, maam, madgatena, mataha, me, saha, sarveshaam, shraddhaavaan, yaha, yoginaam, yuktatamaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 47, Chapter 6

yoginaamapi sarveshaam madgatenaantaraatmanaa |
shraddhaavaanbhajate yo maam sa me yuktatamo mataha || 47 ||

 
Even among the yogis, endowed with faith, one who worships me with his mind fully absorbed in me, he is the most fit in my opinion.
 
yoginaam : among the yogis
api : even
sarveshaam : among all
madgatena : one absorbed in me
antaraatmanaa : with mind
shraddhaavaan : endowed with faith
bhajate : worships
yaha : one who
maam : my
saha : he
me : my
yuktatamaha : most fit
mataha : opinion
 
As the chapter on meditation comes to a conclusion, we are left with an intriguing question. Like Arjuna, most of us have worldly duties and responsibilities. Even if we follow Shri Krishna’s advice and take up meditation, we still have to perform actions in the material world. Till we reach a stage in life when meditation becomes our whole and soul, what do we do when we are not meditating to ensure that we continue our spiritual journey? In other words, how do we stay connected to the eternal essence when we are not meditating?
 
Shri Krishna says that we should develop the highest possible ideal to whom can dedicate all our worldly actions. But this ideal should not just be an intellectual ideal. Unless our hearts are filled with devotion towards this ideal, our attempts will be lacking. But we need to strike a balance. Emotion without intellect results in superstition. Intellect without emotion results in fanaticism. Both are ill-advised. We need a combination of the two. We also need the ideal to be tangible and real, not something that is extremely difficult for our mind to grasp.
 
Devotion is not exclusive to the spiritual path. Any worldly endeavour requires a combination of action, emotion and intellect. An entrepreneur not just knows what steps he has to take to build a company, but also gets a thrill doing it. A freedom fighter not just knows that freedom is right for their country, but also has reverence for the motherland. A mother loves her children more then she loves herself, but knows when it is time to scold them.
 
To that end, Shri Krishna urges us worship to the eternal essence in its universal form, which is nothing but Ishvara. We need to begin to develop reverence, and ultimately, whole-hearted devotion to Ishvara. One who develops such devotion to Ishvara that his entire life becomes service and worship of Ishvara, is considered as the foremost yogi or meditator by Shri Krishna.
 
Therefore, the concluding message of this chapter to Arjuna, and to us, is to develop devotion. Devotion will ensure that we remain connected to Ishvara. In order to do so, we first need to understand who is Ishvara, where is he located, what are his accomplishments, how can we access him and so on. Only then can we truly develop devotion. This shloka is the seed for the topic of the next six chapters, which is bhakti or devotion.
 
om tatsatiti shrimadbhagavadgitasu upanishadsu brahmavidyayaam yogashastre shrikrishnaarjunasamvade dhyaanayogonaamo shatodhyaahaha || 6 ||

Bhagavad Gita Verse 44, Chapter 6

21 Monday May 2012

Posted by skr_2011 in api, ativartate, avashaha, chapter 6 verse 44, eva, hi, hriyate, jigyaasuhu, poorvabhyaasena, saha, shabdabrahma, tena, yogasya

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 44, Chapter 6

poorvabhyaasena tenaiva hriyate hyaavashoopi saha |
jigyaasurapi yogasya shabdabrahmaativartate || 44 ||

 
Though helpless, he is pushed due to his prior effort, because even the seeker of yoga transcends the words of brahman.
 
poorvabhyaasena : due to prior effort
tena : that
eva : only
hriyate : pushed
hi : because
avashaha : helplessly
api : though
saha : he
jigyaasuhu : seeker
api : even
yogasya : yoga
shabdabrahma : words of brahman
ativartate : transcends
 
Previously, Shri Krishna described the fate of the unfulfilled meditator who is born into a family of yogis. Here, he describes the fate of the other type of unfulfilled meditator who is born into a prosperous family. Shri Krishna says that even though such a person will indulge in sense pleasures, his previous efforts will push him towards rekindling his spiritual journey. This attraction or push towards spirituality will give him the potential of transcending his material pleasures.
 
Karma yoga teaches us how to conduct our life without gathering impressions or samskaaraas that give rise to further selfish desires. These impressions, if not destroyed, are carried over from one life into the next, and result in activation of further selfish desires. The unfulfilled meditator who is born into a prosperous family is compelled to fulfill all of his desires because this family has enough wealth for him to do so. He is “avashaha” or helpless in this regard ,due to his propensity for desires.
 
However, in addition to his propensities being carried forward into his new life, his spiritual efforts are also carried forward. At some point in his life, these propensities will manifest in the form of an involuntary push or attraction towards spirituality. Just like the seeker born into a yogic family is pulled, this seeker will also find himself pulled, as it were, towards satsangs, discourses and gurus. But unlike the other type of seeker who knows exactly what to do in this situation, this seeker may not know what or why this attraction happens.
 
Shri Krishna further says that this pull towards spiritual has the potential to take him out of his current state of indulgence in material pleasures. We have seen that engaging selfishly in the material world further ensnares us in the cycle of karma or action and reaction, which is given in the Vedas, referred here as “shabda-brahman” or the words of brahman. But it is only through determination and effort that this seeker can transcend the cycle of karma. However, if he indulges in selfish desires, he will stray from the spiritual path.
 
So therefore, it is incumbent upon all spiritual seekers to continuously strive towards attaining their spiritual goals, no matter what their history is. Shri Krishna speaks more about this determination and effort in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 6

05 Saturday May 2012

Posted by skr_2011 in aatmaopamyena, arjuna, chapter 6 verse 32, dukham, mathaha, paramo, pashyati, saha, samam, sarvatra, sukham, vaa, yadi, yaha, yogi

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 6

aatmaopamyena sarvatra samam pashyati yorjuna |
sukham vaayadivaa dukham sa yogi paramo mathaha || 32 ||

 
By comparing himself to everything, one who sees the same, O Arjuna, whether in joy or in sorrow, such a yogi is considered supreme.
 
aatmaopamyena : by comparing himself to
sarvatra : everything
samam : same
pashyati : see
yaha : one who
arjuna : O Arjuna
sukham : joy
vaa : in
yadi : whether
vaa : or in
dukham : sorrow
saha : such a
yogi : yogi
parami : supreme
mathaha : is considered
 
In this shloka, Shri Krishna concludes his discourse on the topic of meditation. He also summarizes the entire topic of meditation. He says that one who sees himself in others, and thus experiences their joys and sorrows, becomes a yogi or meditator of the highest caliber.
 
This is a simple, straightforward and practical teaching that is central tenet of most religions: “do unto others as you would have them do unto you.” Shri Krishna echoes that golden rule in this shloka. He says that the perfected meditator sees no difference between himself and other beings, just like we do not see differences between our left and right hand, or other parts of the body.
 
If the meditator sees no difference between himself and other beings, then any negative emotions such as jealousy, hatred, greed and anger go away. When one cannot get angry at one’s right hand or left leg, how one get angry with anyone or anything if all are part of the same “being”? In other words, the meditator “puts himself in the other person’s shoes”. He experiences joy when others are happy. He experiences sorrow when others feel sad.
 
Moreover, one who obtains such a vision will never hurt anyone else physically, mentally or verbally. Such an attitude of non-violence or ahimsa comes naturally to a meditator, since meditation is next to impossible for a person that harbours any kind of hatred or negative emotion towards anyone.
 
With this shloka, Shri Krishna concludes the topic of meditation. But the chapter is not over yet. In the next shloka, Arjuna raises a doubt that many of us would agree with.

← Older posts
Newer posts →

New! Youtube Channel

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 25, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 15
  • Bhagavad Gita Verse 15, Chapter 15
  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 6
  • Bhagavad Gita Verse 21, Chapter 16
  • Bhagavad Gita Verse 23, Chapter 14
  • Bhagavad Gita Verse 26, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 17, Chapter 15
  • Bhagavad Gita Verse 14, Chapter 15

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Create a free website or blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 124 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar