• Get The Book
  • Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: taan

Bhagavad Gita Verse 19, Chapter 16

14 Sunday Apr 2013

Posted by skr_2011 in 16.19, aasureeshu, ajastram, ashubhaan, chapter 16 verse 19, dvishataha, krooraan, kshipaami, naraadhamaan, samsaareshu, taan, yonishu

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 19, Chapter 16

taanaham dvishataha krooraansamsaareshu naraadhamaan |
kshipaamyajastramashubhaanaasureeshveva yonishu || 19 ||

 
Those who are hateful, cruel, they are wretched in this world. Definitely, I cast such inauspicious people into devilish wombs, repeatedly.
 
taan : those
aham : aham
dvishataha : hateful people
krooraan : cruel people
samsaareshu : in this world
naraadhamaan : wretched people
kshipaami : I cast
ajastram : repeatedly
ashubhaan : inauspicious people
aasureeshu : devilish
eva : definitely
yonishu : wombs
 
What happens to people who, through their devilish behaviour, cause trouble to everyone and everything around them? Shri Krishna says that through their behaviour, such people become naraadhamaan, the lowest of the humans, the most wretched category of people in this world. They mistakenly think that they are above the law. But they are not above the law of karma. Ishvara ensures that such people get the punishment that they deserve, which is rebirth into devilish wombs such as those of animals and insects.
 
Let us first examine the symbolic meaning of this shloka. As we have seen in earlier chapters, we are at our best when the intellect has supremacy over our senses and our mind. But in people with devilish attributes, this picture becomes topsy turvy. The senses rule over the intellect. Logic, reason, duty, all such characteristics of the intellect are suppressed. Only sensual consumption takes precedence.
 
Now lets look at the shloka. Each time someone gives precedence to their senses as opposed to their intellect, their ego, their sense of I, ties yet another know, makes yet another association with the senses. Symbolically, each time this happens, they take birth in a devilish womb. This situation cannot carry on for a while. History is full of tyrants and dictators who let their greed get the better of them, made one miscalculation, and died horrible deaths at the hands of their subjects or their enemies.
 
Literally, this shloka asserts the working of the law of karma. Out of nowhere, we find that we experience unexpected professional success, monetary and personal gains. Similarly, we find that unexpectedly, we have to go through a rough, painful patch. Good or bad actions that we have performed in our present life, or perhaps in a previous life, always bring their consequences back to us. In fact, whenever we are going through a rough patch, we should be glad that the consequences of our bad actions are getting exhausted.
 
Similarly, people who commit devilish actions also get their payback. But their payback is harsher than what most of us go through. Shri Krishna says that such people take birth into species such as animals and insects. In such species, there is no scope for using the intellect to gain self realization and liberation. Only humans have this ability. Any state where we cannot access the intellect, whether we are in a human form or not, is the worst punishment possible.

Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 7

18 Monday Jun 2012

Posted by skr_2011 in 7.22, araadhanam, cha, chapter 7 verse 22, eehate, eva, hi, kaamaan, labhate, mayaa, saha, shraddhayaa, taan, tasya, tataha, tayaa, vihitaan, yuktaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 7

sa tayaa shraddhayaa yuktastasyaaraadhanameehate |
labhate cha tataha kaamaanmayaiva vihitaanhi taan || 22 ||

 
Engaged with faith, that person worships that (deity) and his desire is fulfilled, but that (desire fulfillment) is delivered only through me.
 
saha : that person
tayaa : that
shraddhayaa : with faith
yuktaha : engaged
tasya : that (deity)
araadhanam : worship
eehate : performs
labhate : fulfilled
cha : and
tataha : his
kaamaan : desire
mayaa : through me
eva : only
vihitaan : delivered
hi : but
taan : that (desire fulfillment)
 
When someone chooses to pursue a finite or a worldly goal, they run towards a finite deity instead of going towards Ishvara. We saw this in the previous shlokas. Shri Krishna continues that point here by saying that Ishvara does not object when devotee seeks a finite goal from a finite deity. In fact, he strengthens that devotee’s faith by delivering what the devotee asks of the deity.
 
Faith is a process that most of us do not fully comprehend. But it is a reality. Even in the medical profession, placebos or pills made of inactive ingredients such as sugar are known to cure patients by sheer power of faith.
 
So Shri Krishna says that even if a devotee approaches a deity with a finite goal, Ishvara is ready to deliver that goal as long as the devotee’s faith in the deity is strong. By fulfilling finite desires through the lower deities, Ishvara hopes that the devotee will learn to further subdue his ego. One cannot have an increase in faith without a decrease in ego.
 
As desires are sought with greater and greater faith, and the corresponding desires are fulfilled, the devotee’s faith increases. This process has the potential to result in the spiritual evolution of that devotee. He will evolve from seeking finite goals to seeking the infinite – Ishvara himself.
 
This is the ideal state, but it is totally up to the devotee to make that transition. Unfortunately, most devotees get stuck in the pursuit of finite goals, as we shall see in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 7

08 Friday Jun 2012

Posted by skr_2011 in 7.12, aham, bhaavaaha, cha, chapter 7 verse 12, eva, iti, mattaha, na, rajasaaha, saatvikaaha, taamasaaha, taan, te, teshu, tu, viddhi, ye

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 12, Chapter 7

ye chaiva saatvikaa bhaavaa rajasaastaamasaashcha ye |
matta evati taanviddhi na tvaham teshu te mayi || 12 ||

 
And indeed, all saatvik qualities, and all raajasic and taamsic qualities, know those to be only from me. Know that I am not in them, but they are in me.
 
ye : all
cha : and
eva : indeed
saatvikaaha : saatvik
bhaavaaha : qualities
rajasaaha : raajasic
taamasaaha : taamasic
cha : and
ye : all
mattaha : from me
eva: only
iti : this
taan : those
viddhi : know
na : not
tu : but
aham : I am
teshu : in them
te : they
mayi : are in me
 
Shri Krishna began this chapter by indicating that Ishvara is the essence of everything. He also provided a short list containing tangible examples of his glories, which he concluded in the previous shloka. In this shloka, he summarizes this point by saying that the three fundamental aspects of prakriti or nature arise from Ishvara, but are subservient to Ishvara.
 
Sattva, rajas and tamas are the three aspects of prakriti or nature. A more detailed explanation of these three gunaas or aspects is provided in the 18th chapter. At the internal level, these aspects are the moods of our mind. A taamasic mind is dull, a raajasic mind is active and a saatvic mind is serene. Moreover, a saatvic object or thought is tied to knowledge, a raajasic object or thought is tied to activity and a taamasic thought or object is tied to ignorance, sloth or procrastination.
 
We see all these three aspects in our personality. The body is taamasic. It likes to be in stasis, it does not like to move. A lot of energy is required to move our bodies. Our limbs and our praanas or physiological processes are raajasic because they embody action and movement. Our mind and intellect are saatvic because they embody knowledge. Later in the Gita, Shri Krishna will classify everything, including desire and faith, into these three classications.
 
Now, all three aspects of prakriti cannot exist by themselves. Nothing can exist without a base or a support. Shri Krishna says that it is Ishvara who provides existence to these three aspects of prakriti. However, he qualifies that statement by pointing out that they are in Ishvara, but Ishvara is not in them. In other words, Ishvara can exist without the gunaas, but the gunaas cannot exist without Ishvara because they need his support.
 
What is the implication of this statement? Every object, person or situation that we encounter in this universe is comprised of a permutation of the three gunaas. All three gunaas are supported by Ishvara. Therefore, Ishvara is everywhere, behind every object, person and situation in this universe.
 
So then, what prevents us from knowing Ishvara? Shri Krishna covers this topic next.

Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 4

22 Wednesday Feb 2012

Posted by skr_2011 in 4.32, bahividhaa, brahmanaaha, chapter 4 verse 32, evam, jnyaatvaa, karmajaan, mukhe, sarvaan, taan, viddhi, vimokshyase, vitataaaha, yajnyaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 4

evam bahuvidhaa yajnyaa vitato brahmano mukhe |
karmajaan viddhi taan sarvaanevam jnyaatvaa vimokshyase || 32 ||

In this manner, various types of sacrifices have been explained in the Vedas. Understand that all those are born of action; having known this, (you will) be liberated.

evam : in this manner
bahuvidhaa : various types
yajnyaa : sacrifice
vitataaha : have been explained
brahmanaaha : Vedas
mukhe : mouth
karmajaan : born of action
viddhi : understand
taan : those
sarvaan : all
evam : in this manner
jnyaatvaa : having known this
vimokshyase : (you will) be liberated

With this shloka, Shri Krishna concludes the section on practical yajnyas. In this section, we came across many varieties of yajnya. There are several more types of yajnyas in the scriptures such as pilgrimages, how to perform poojas during certain festivals, chanting of japas and so on. With the guidance of a teacher, we can choose the one that works best for us and follow it diligently.

Having concluded this section, Shri Krishna now makes a very important point. He says that while performing these yajnyas, we should never forget that any yajnya is ultimately an action. We saw earlier that actions are performed by the gunaas of prakriti. And anything that is related to gunaas is distinct from the eternal essence. So, how can yajynas move us closer to liberation if they are in the realm of gunaas?

Another way of looking at this issue is as follows. Anything that is a result of action will always be finite by definition. We are looking for realization of the eternal essence which is infinite. How will yajnyaas, born out of finite action, make us obtain the infinite eternal essence?

The key point to understand here is that action does not yield realization, only knowledge can do so. Performance of yajnya is a preparatory step towards realization, just like we prepare for sleep in the night. We can lie down on the bed, we can drink a cup of hot milk, we can turn off the light and so on. But the onset of sleep happens on its own. Similarly, even if we perform yajnyaas, realization will happen when we gain the knowledge when we are not the doer or enjoyer of any actions.

Bhagavad Gita Verse 11, Chapter 4

01 Wednesday Feb 2012

Posted by skr_2011 in 4.11, aham, anuvartante, bhajaami, chapter 5 verse 11, eva, maam, mama, manushyaah, paartha, prapadyante, sarvashaha, taan, tathaa, vartam, yathaa, ye

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 11, Chapter 4

ye yathaa maam prapadyante taanstathaiva bhajaamyaham |
mama vartmaanuvartante manushyaah paartha sarvashaha || 11 ||

In whichever manner one approaches me, in that manner I favour them. People follow my path in different ways, O Paartha.

ye : one who
yathaa : in which manner
maam : me
prapadyante : approaches me
taan : him
tatha, eva : in that manner
bhajaami : favour them
aham : I
mama : my
vartam : path
anuvartante : follow
manushyaah : people
paartha : O Paartha
sarvashaha : in different ways

Earlier, Shri Krishna said that only those who take refuge in him realize the eternal essence and are liberated. On this note, a doubt may arise: Is he partial to those who take refuge in him, compared to those who do not? He advises us to be free of desires and aversions – isn’t this an example of aversion towards those who do not take refuge in him?

Shri Krishna responds to this doubt in this shloka. First, he asserts that whenever we have a strong desire, whether it is a material one or a spiritual one, that desire reaches Ishvaraa. If we approach the world with a desire for a promotion in our career, or we want better health, that desire reaches Ishvaraa because the world is part of Ishvaraa. The world is a part of Ishvaraa, as we saw earlier.

Having learned of the desire, how does he respond to the request? He says that he treats all requests like an impersonal computer system. Whatever we input, similar will be the output. If someone truly and deeply desires a promotion, and works hard towards it, he will get it. Similarly, if someone truly and deeply desires moksha, or realization of the eternal essence, and puts in the effort, he will get it.

The power of Ishvaraa is impartial. It is without any prejudice or hatred, just like electricity. One may harness electricity to power a fan, to light a room, to watch television and so on. Electricity will never say “I do not like television, so I will not power it, but I will power the fan”. Ishvaraa’s actions are based on laws, just like the laws of nature.

Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 3

09 Monday Jan 2012

Posted by skr_2011 in 3.32, abhyasooyantah, achetasaha, anutishtanti, chapter 3 verse 32, etad, matam, me, na, nashtaan, sarvajnyaana, taan, tu, viddhi, vimoodhaan, ye

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 3

ye tvetadabhyasooyanto naanutishthanti me matam |
sarvajnyaanavimoodhaamstaanviddhi nashtaanachetasaha || 32 ||

But those who object to this teaching and do not follow it, they are confused in all of their knowledge. Know those people who are devoid of discrimination to be ruined.

ye : those
tu : but
etad : this
abhyasooyantah : with objection
na : do not
anutishthanti : follow
me : my
matam : teaching
sarvajnyaana : in all knowledge
vimoodhaan : confused
taan : those
viddhi : know
nashtaan : to be ruined
achetasaha : devoid of discrimination

Shri Krishna urged us to resolve all our objections to the teaching so that we may be able to incorporate it into our lives. But even if we overcome our philosophical objections, most of us will still find it difficult to follow the practice of karmayoga. Shri Krishna therefore begins to explain what prevents us from adopting karmayoga, and consequently, how should we tackle those obstacles.

The primary obstacle to karmayoga are our vaasanaas. Once a person is under the influence of vaasanaas, their actions will be prompted by selfish motives. These motives are expressed as negative emotions such as jealousy: “I will do things to make others jealous”, or out of anger: “I will destroy this person”, or greed: “I will earn so much even if it means I compromise on ethics”. Some people even pass on negative motives to their children, e.g. “I was not able to destroy this family, so you go ahead and do it, my son”.

Now, when we dwell in negative emotions such as jealousy, anger, greed etc., our intellect knows that what we are doing is wrong. But since our vaasanaas have overpowered the intellect, it does not function and so we follow a wrong path. We are then ruined because we are going against the laws of nature. What would happen if we disregarded the law of gravity? We would perish. A similar fate exists if we do not pursue karmayoga.

So the question is : how exactly do vaasanaas cause us not follow karmayoga? Shri Krishna covers this topic next.

Bhagavad Gita Verse 29, Chapter 3

06 Friday Jan 2012

Posted by skr_2011 in 3.29, akritsna, chaalayet, chapter 3 verse 29, guna, karmasu, kritsna, mandaan, prakriteh, sajjante, sammoodha, taan, vidah, vit

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 29, Chapter 3

prakritergunasammoodhaah sajjante gunakarmasu |
taanakritsnavido mandaankritsnavinna vichaalayet || 29 ||

People deluded by the gunaas of prakriti are attached to gunaas and action. The wise person does not disturb those fools who are of limited knowledge.

prakriteh : from prakriti
guna-sammoodhaah : people deluded by the gunas
sajjante : are attached to
guna-karmasu : gunas and karmas
taan : those
akritsna : limited
vidah : knowledge
mandaan : fools
kritsna : complete
vit : one who knows
vichaalayet : do not disturb

Shri Krishna uses this shloka to reiterate the difference between a wise person and an ignorant or foolish person. It is nothing but their degree of attachment to gunaas (forces of nature) and their actions. He also restates that wise people should not preach karmayoga to those who are attached to gunaas and their actions. Instead, they should lead by example.

Why should they do so? The teacher in a school does not condemn or ridicule a student’s ignorance about mathematics. He fully well knows that the student is in very early stages of his curriculum. With enough time and practice, the student will evolve into a higher level of math understanding.

Similarly, a wise person does not condemn or judge anyone, knowing that everyone is at a different level of spiritual evolution. “Judge not, that ye be not judged” as the Bible says in Matthew 7.1.

As a point of clarification, let us reexamine the message of the last 2 shlokas, which was that most of us mistakenly think that the “I” is the doer. We had seen that it is a tough statement to swallow, so let’s look at a common question that arises when one hears this statement. “I am a well renowned surgeon. I just completed a successful triple-bypass surgery. So if I did not do it, who did?”

There was a team of three “agents” that performed the operation – the surgeon’s mind, body and intellect. The mind gathered data from the five senses and presented it to the intellect. The intellect, based on past experiences and knowledge, took decisions. These decisions were sent to the surgeon’s body, specifically the fingers, which performed the operation.

The real “I”, which is the eternal essence, was a witness of this entire surgery. But the principle of the ego or ahamkaara created a mix-up between the real-I and the three agents: mind, body and intellect. Reversing this fundamental mix-up is the ultimate goal of karmayoga, in fact, of any yoga.

Bhagavad Gita Verse 14, Chapter 2

10 Monday Oct 2011

Posted by skr_2011 in 2.14, aagama, anityaaha, apaayina, bhaarata, chapter 2 verse 14, daaha, duhka, kaunteya, maatrasparsha, sheeta, sukha, taan, titikshasva, ushna

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 14, Chapter 2

maatraasparshaastu kaunteya sheetoshnasukhaduhkadaaha |
aagamaapaayinoonityaastaanstitikshasva bhaarata || 14 ||

Contact with material objects will only give joy and sorrow, heat and cold. These are transitory – they appear and disappear, so endure them bravely, O Bhaarata.

maatraasparshaaha : contact with material objects
tu : only
kaunteya : Kaunteya
sheeta : cold
ushna : heat
sukha : joy
duhka : sorrow
daaha: give
aagama : appear
apaayina : disappear
anityaaha :  transitory
taan : those
titikshasva : endure them bravely
bhaarata : O Bhaarata

The last verse gave a hint of what is this thing called the eternal essence. But since none of us have ever seen it, or experienced it, we would now like to know how can we make that happen. This verse gives us a preparatory step in that regard. It advises us to develop the capability of titiskha, or brave endurance against joy and sorrow.

Let’s examine each aspect of this verse. The first part of this verse makes the assertion that contact with material objects, or more specifically, contact of our senses with material objects, causes us to experience heat and cold.

How does this work? The senses react to external stimuli and send an input signal to the mind. The mind processes these sensory inputs and labels some as “ joy” and some as “sorrow”.  A hot coffee when it is freezing weather outside gives us joy, for sure. But the same cup of hot coffee in boiling hot summer will probably not give us joy, in fact it would probably give us sorrow.

More broadly, heat and cold in this verse represent polar opposites of stimuli received by all of our sense organs. If we take the organ of sight, then heat and cold represent beauty and ugliness. If we take the organ of touch, then heat and cold represent soft and hard.

Taking this even further, we can include words as well. If someone praises us, our ego-centred mind gets a boost, and we experience pleasure at that point. But if someone insults us, or criticizes us, our ego-centered mind feels threatened and we experience sorrow at that point.

So to summarize, our sense organs and our ego can get affected by external stimuli. But, instead of labelling each external stimulus as joy or sorrow, what if we remained steady through each of them? Instead of labelling these stimuli as “joy” and “sorrow”, could we begin to label them differently?

Let’s say your boss gave you a mouthful of criticism after your sales presentation at work. His words came through your ears, the ears sent a signal to your mind, and the mind took this criticism and labelled it as “sorrowful” or “painful”. Instead, what would happen if we labelled this as something neutral e.g. “useful information”, and used it to improve our next presentation? And if the words were not really criticism, but were veiled or direct insults, what would happen if we labelled them as “irrelevant” or “noise” or “chatter”?

Now you may say, yes, that sounds good in theory, but how do we do it in practice? The second part of the verse gives a clue in this regard. It says that any contact with material objects is temporary, it will appear and then disappear, and it has a beginning and an end. Therefore, if we know that something has an end, why should we let it bother us? Or conversely, if we know that a pleasant situation has ended, if the child’s bubble has burst, why should we grieve about it?

Again, you may say that developing this titiksha, this brave endurance, would still be difficult. Just like losing weight is not something that happens overnight, developing titiksha will also not happen overnight. You need to follow a structured, disciplined technique to do so, and the Gita will go into this topic in depth.

So then, what is the benefit of developing this titiksha? We shall see very soon.

Bhagavad Gita Verse 7, Chapter 1

20 Saturday Aug 2011

Posted by skr_2011 in artham, asmaakam, braveemi, chapter 1 verse 7, dvija-uttama, mama, naayakaaha, nibodhaa, sainyasya, sangya, taan, te, tu, vishishtaaha, ye

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 7, Chapter 1

asmaakam tu vishishtaa ye taannibodha dvijottama |
naayakaa mama sainsyasya sangnyartham taanbraveemi te || 7 ||

O twice-born Drona, now I would like to bring to your attention to our competent warriors. Let me point you to some of my army’s commanders.

dvija-uttama: O twice born
asmaakam: on our side
tu: also
ye: those
vishishtaaha: select (warriors)
taan: on them
nibodhaa: to draw your attention
te:for you
sangya-artham: indicate for your information
mama: my
sainyasya: army
naayakaaha: commanders
taan: about them
braveemi: I will speak

Duryodhana continued his conversation with Drona in this verse. As is apparent from the text of the verse, he wanted to now talk to Drona about his army, having assessed the capabilities of the Pandava army.

Notice how each verse gives an indication of Duryodhana’s state of mind. Initially, he saw the well-formed army of the Pandavas that was marching with a single vision, and began to worry that it may prove to be a formidable opponent. His worry prompted him to instigate Drona. Now in this verse Duryodhana’s worry unleashed a condescending, mean attitude by calling Drona a “twice born”.

Twice-born usually refers to individuals in the brahman, kshatriya and vaishya classes. However, in this verse, this was a veiled insult because although Drona was a accomplished warrior, he was a brahmin by birth. Duryodhana wanted to imply that Drona, being a brahmin, would be soft on his disciples the Pandavas. In addition, use of the phrase “my army” also indicates that Duryodhana’s ego was puffed up at this point.

Negative emotions like fear and worry, when allowed to simmer in the mind, tend to unleash the worst in us. Later, the Gita will go in great detail into how this happens.
Footnotes
1. In Swami Ramdas Samaratha’s Dasbodh, there is an entire chapter on signs exhibited by foolish people. According to him, anyone who insults his guru out of pride is considered a fool.

New! Youtube Channel

Watch our YouTube videos!

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 12
  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 12
  • Bhagavad Gita Verse 62-63, Chapter 2
  • New Book Released - Essence Of Karma Yoga
  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 7
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 16
  • Get the book : Journey Through The Bhagavad Gita
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 11

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 114 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar