• Get The Book
  • Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: daanam

Bhagavad Gita Verse 43, Chapter 18

01 Monday Jul 2013

Posted by skr_2011 in 18.43, apalaayanam, chapter 18 verse 43, daakshyam, daanam, dhritihi, eeshvarabhaavaha, karma, kshaatram, shauryam, svabhaavajam, tejaha, yuddhe

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 43, Chapter 18

shauryam tejo dhritirdaakshyam yuddhe chaapyapalaayanam |
daanameeshvarabhaavashcha kshaatram karma svabhaavajam || 43 ||

 
Valour, fearlessness, fortitude, resourcefulness, and also, not fleeing in war, charity, and the ability to rule, are the natural duties of a kshatriya.
 
shauryam : valour
tejaha : fearlessness
dhritihi : fortitude
daakshyam : resourcefulness
yuddhe : in war
cha : and
api : also
apalaayanam : not fleeing
daanam : charity
eeshvarabhaavaha : ability to rule
cha : and
kshaatram : of a kshatriya
karma : duties
svabhaavajam : natural
 
Any society requires law and order, a system to levy and deploy taxation, protection against external invaders and other such administrative functions. Even a small village comprising a handful of people needs such systems. Therefore, in any society, we need capable people who have the mental makeup and skill set to perform these administrative and leadership functions. One who has the mental makeup to lead, administer and defend, is called a kshatriya.
 
Shri Krishna lists the qualities of a kshatriya in this shloka. Shauryam or valour is the courage needed to fight a war. Tejaha refers to fearlessness or boldness in the face of an enemry. Dhritihi or fortitude is the ability to hold on to one’s mission in spite of physical and mental obstacles. Daakshyam is skillfulness or resourcefulness that enables one to think on one’s feet and get the job done. Apalaayanam literally means not turning the back on one’s enemy. All these qualities are needed in a capable soldier or commander.
 
Kshatriya also refers to administrators, bureaucrats and politicians. Daanam or charity is the ability to remove any sense of personal attachment to wealth, such that it can be deployed for the welfare of the community. Ishvara bhaava refers to the ability to rule or to exert one’s authority upon a set of people in the same benevolent way that God does. It appears that such qualities are quite lacking in today’s kshatriyas. In any case, kshatriyas have a predominance of rajas, followed by a moderate degree of sattva.

Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 18

25 Saturday May 2013

Posted by skr_2011 in 18.5, chapter 18 verse 5, daanam, kaaryam, maneeshinaam, paavanaani, tapas, tat, tyaajyam, yajnaha, yajnyadaanatapahkarma :

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 18

yajnyadaanatapahkarma na tyaajyam kaaryam eva tat |
yajno daanam tapas chaiva paavanaani maneeshinaam || 5 ||

 
Actions of sacrifice, charity and penance should not be given up, they should certainly be performed. Sacrifice, charity and penance are purifiers of wise people.
 
yajnyadaanatapahkarma : actions of sacrifice, charity and penance
na : not
tyaajyam : given up
kaaryam : have to be performed
eva : certainly
tat : that
yajnaha : sacrifice
daanam : charity
tapas : penance
cha: and
eva : also
paavanaani : purifiers
maneeshinaam : of wise people
 
Shri Krishna begins to describe his criteria for actions that should be performed for karma yoga. Instead of creating the criteria from scratch, he uses a viewpoint mentioned earlier as the basis. He says that nitya karmas, the obligatory duties towards society, Ishvara and oneself should be performed. They should never be given up. Only nishiddha karmas or prohibited actions, and kaamya karmas or selfish actions should be given up.
 
This criteria is to be followed by those who are maneeshi, who are wise, who have understood that blind pursuit of material gain is not for them. Such people are interested in liberation only. When these wise people perform their obligatory duties, the performance of those actions acts as a cleanser, a purifier. All traces of raaga and dvesha, likes and dislikes, are slowly cleared out by the performance of obligatory duties. Their actions are propelled out of an attitude of seva or service, not out of personal and selfish likes and dislikes.
 
So then, if this is the case, how should one treat actions performed for one’s career? If we love our career, and it gives us a personal reward in the form of salary, should we give up that as well? We need to resolve this issue by converting our reward oriented actions into selfless actions. Only then will we be able to weaken the samskaaraas or mental impressions that impel us to perform our career oriented actions every day. What is the technique by which we can convert our selfish actions into selfless actions? This is taken up next.

Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 17

12 Sunday May 2013

Posted by skr_2011 in 17.22, adeshakale, apaatrebhyaha, asatkritam, avajnyaatam, chapter 17 verse 22, daanam, deeyate, taamasam, udaahritam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 17

adeshakale yaddaanamapaatrebhyashcha deeyate |
asatkritamavajnyaatam tattaamasamudaahritam || 22 ||

 
That which is donated at an incorrect place or time, to wrong persons, without respect and out of ignorance, that charity is called taamasic.
 
adeshakale : incorrect place or time
yat : that which
daanam : charity
apaatrebhyaha : to wrong persons
cha : and
deeyate : donated
asatkritam : without respect
avajnyaatam : out of ignorance
tat : that
taamasam : taamasic
udaahritam : is called
 
Having covered the nature of saatvic and raajasic charity, Shri Krishna now describes taamasic charity. He says that charity performed without considering a proper time and place is considered taamasic. If we donate on a whim rather than doing so on an auspicious day, for instance, we introduce a tinge of our ego into the donation. Also, gifts that trouble the recipient, gifts given out of complete ignorance, are taamasic as well. Donating an expensive TV to a person who is struggling to eat does not make sense.
 
Many people nowadays take pleasure in insulting their priest or their teacher while giving them a gift, simply because they are drunk with power and money. Such charity in which an insult, a slur or a taunt is given along with the gift also becomes taamasic. If we disrespect the recipient of our charity, we are harming ourselves and the recipient instead of performing an auspicious act. A gift should always be given with politeness and humility. Furthermore, gifts should never be given to unworthy persons such as robbers and criminals.
 
We should be careful, however, to use our judgement and our discretion while performing charity, and not abstain for charity just because we are worried about going against the rules prescribed here. There are millions of people around the world that struggle to survive, that are in need of food, water, clothing and medicine. If we donate money to any institution that provides needy people with these amenities, we may not have control over the time and place of the donation, but that should not stop us. More broadly, there are instances where our acts of sacrifice, penance and charity may have a defect in them. Shri Krishna gives us a formula to deal with them next.

Bhagavad Gita Verse 21, Chapter 17

11 Saturday May 2013

Posted by skr_2011 in 17.21, chapter 17 verse 21, daanam, deeyate, pariklishtam, phalam, pratyupakaaraartham, punaha, raajasam, smritam, uddishya, vaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 21, Chapter 17

yattu pratyupakaaraartham phalamuddishya vaa punaha |
deeyate cha pariklishtam taddaanam raajasam smritam || 21 ||

 
And that which is donated for repaying an obligation, or with the intent of a reward, and also reluctantly, that charity is called raajasic.
 
yat : that which
tu : and
pratyupakaaraartham : for repaying an obligation
phalam : reward
uddishya : intent
vaa : or
punaha : also
deeyate : donated
cha : and
pariklishtam : reluctantly
tat : that
daanam : charity
raajasam : raajasic
smritam : is called
 
Let me give something to this politician’s charitable organization, so that at a later stage I will be able to use him to further my business. Let me give something to this doctor’s son on his birthday, so that I will be taken care of in a medical emergency. Let me give a new year gift to to my neighbour, so that he will come to my aid if I am in trouble and so on. In all these thoughts, a tinge of selfishness has crept in. Shri Krishna says that the giving of charity, and gifts in general, while expecting something in return, is raajasic charity.
 
Furthermore, charity is also performed to repay a favour or an obligation to someone else. This is referred to as “pratyupkaara” in the shloka. For instance, repaying a favour with cash sometimes is frowned upon socially. We may then think about repaying the favour through a charitable donation or a gift in kind. Such charity is also considered raajasic, because a business mindset, a transaction oriented mindset has come into the picture. We are not really performing charity, we are doing a business deal.
 
The most raajasic form of charity is when we donate something with the feeling of “pariklishtam”. It means doing something reluctantly, unwillingly, with a heavy heart, with a feeling of sadness. We are so attached to the money or goods being donated that we cannot bear to see them separated from us. We will think hundred times before donating anything. What will happen if I donate this? How will I replace it? Will I need it again? Our mamatva, our sense of mine-ness is quite strong, and needs to be examined.

Bhagavad Gita Verse 20, Chapter 17

10 Friday May 2013

Posted by skr_2011 in 17.20, anupakaarine, daanam, daatavyam, deeyate, deshe, http://schemas.google.com/blogger/2008/kind#post, kaale, paatre, saattvikam, smritam, tat

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 20, Chapter 17

daatavyamiti yaddaanam deeyatenupakaarine |
deshe kaale cha paatre cha taddaanam saattvikam smritam || 20 ||

 
That which is donated knowing that charity is duty, to whom one is not obliged, in the right place and time, to a worthy person, that charity is called saattvic.
 
daatavyam : charity is duty
iti : in this manner
yat : that
daanam : charity
deeyate : is donated
anupakaarine : to one without obligation
deshe : place
kaale : time
cha : and
paatre : person
cha : and
tat : that
daanam : charity
saattvikam : saattvic
smritam : is called
 
So far, Shri Krishna described the three types of food, sacrifice and penance. Food gives us energy to serve the world, to perform sacrifice. Penance enables us to conserve and channel that energy towards sacrifice. Sacrifice results in a result that is received by the recipient of the sacrifice as well as to us, the performers of the sacrifice. Accumulating results beyond what we need to support ourselves and our family can result in greed. To check this greed, we need to perform daanam or charity.
 
Now, even the attitude towards charity can reveal a lot about the texture of our faith. Shri Krishna described the characteristics or conditions of charity performed with a saattvic attitude. Conducting charity out of a sense of duty is the first condition. It should come naturally to us, and not because someone has asked us to do it. Charity should never be treated as a business deal. For instance, if someone has done us a favour, we should not give him something in the guise of charity. Furthermore, we should not donate something expecting something in return.
 
Charity is a sacred act, therefore it has to be performed thoughtfully. Tossing a coin to a beggar on the street may be a noble act, but it does not quality as an act of saattvic charity. It has to be done at the right place and during an auspicious occasion. It also has to be directed towards a worthy person. Shri Shankaraachaarya in his commentary gives the example of the occasion of Sankraanti, the beginning of the month, as an auspicious occasion. He also gives the example of a learned teacher as one who is worthy of receiving a charitable donation.

Bhagavad Gita Verse 7, Chapter 17

27 Saturday Apr 2013

Posted by skr_2011 in 17, 7, aahaaraha, bhavati, bhedam, chapter 17 verse 7, daanam, imam, priyaha, sarvasya, shrunu, tapaha, tathaa, teshaam, trividhaha, yajnyaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 7, Chapter 17

aahaararastvapi sarvasya trividho bhavati priyaha |
yajnyastapastathaa daanam teshaam bhedamimam shrunu || 7 ||

 
Food, also, which is dear to all, is of three types, and similarly, sacrifice, penance and charity. Hear this, their distinction.
 
aahaaraha : food
tu : and
api : also
sarvasya : all
trividhaha : three types
bhavati : is
priyaha : dear
yajnyaha : sacrifice
tapaha : penance
tathaa : similarly
daanam : charity
teshaam : these
bhedam : distinction
imam : this
shrunu : hear
 
Shri Krishna now begins to explain the method by which we can analyze the texture or the nature of our faith. The principle here is to assess the attitude with which we perform actions. The type of attitude maintained while performing an action will reveal whether our faith is saatvic, raajasic or taamasic. Shri Krishna covers the entire spectrum of actions performed by us with just four categories: our intake of food, sacrifice, penance and charity. To better understand these categories, we need to understand the underlying symbolic meaning.
 
We have come across broader meaning of the term yajnya or sacrifice in karma yoga. It refers to any action or transaction with another person or object while adhering to our duty. If we are an accountant by profession, then earning a livelihood as an accountant becomes a yajyna or sacrifice. Next, tapas or penance is the means by which we conserve energy needed to perform our duties. A scientist will give up innumerable opportunities to party because he is performing an experiment in his lab in the night. This is penance. Daanam or charity refers to the donation of excess wealth accumulated while performing our duties. The act of charity helps reduce our level of lobha or greed.
 
The intake of food or aahaara is given its own category. It different than sacrifice, penance or austerity for a couple of reasons. Any action performed towards feeding the body gives its phala, its result, immediately. But any other type of action gives its result much later. Furthermore, the result of feeding our body is restricted to the body, not to anything or anyone else. That is why people who are very diligent in their duties can become lax in their dietary habits. Food is analyzed in great detail in the next three shlokas.

Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 16

27 Wednesday Mar 2013

Posted by skr_2011 in 16.1, aarjavam, abhayam, chapter 16 verse 1, daanam, damaha, jnyaanayoga, sattvasamshuddihi, svaadhyaayaha, tapaha, vysavasthitihi, yajnyaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 16

Shree Bhagavaan uvaacha:
abhayam sattvasamshuddirjnyaanayogavysavasthitihi |
daanam damashcha yajnyashcha svaadhyaayastapa aarjavam || 1 ||

 
Shree Bhagavaan said:
Fearlessness, purity of mind, steadfastness in the yoga of knowledge, charity, self control, worship, self study, penance and straightforwardness.

 
abhayam : fearlessness
sattvasamshuddihi : purity of mind
jnyaanayoga : yoga of knowledge
vysavasthitihi : steadfastness
daanam : charity
damaha : self control
cha : and
yajnyaha : worship
cha : and
svaadhyaayaha : self study
tapaha : penance
aarjavam : straightforwardness
 
Some commentators believe that the sixteenth, seventeenth and eighteenth chapters of the Gita are used to clarify points that were hinted at in the prior chapters, almost like an appendix. This chapter is one of the more practical chapters in the Gita, and picks up on a statement made in the ninth chapter where three types of people – divine, devilish and evil. It describes two sets of qualities, divine and devilish, so that we can do an assessment of where we stand, to understand which qualities to tone down and which qualities to emphasize.
 
Shri Krishna says that the first divine quality is abhayam or fearlessness. Once we realize that the universe is a play of Ishvara’s Prakriti, and our role in it is to exhaust or desires, we automatically develop fearlessness. We are even able to be fearless of death, the greatest fear, because we have understood that death applies to the body, not to the self. Another source of fear is loss or harm caused to our property and our relationships. If we remove the label of mine from everything, and recognize that everything is Ishvara’s, fear automatically goes away.
 
The next quality is sattva samshuddhi, purity of mind. Sattva here refers to the antahakarana, the mind and the senses, because they are created from the sattva aspect of Prakriti. The foremost indication of a pure mind is the absence of any thought of cheating someone else, or cheating oneself. Even if we know that someone has done something wrong, we should tactfully deal with the situation, without putting them on the spot, or by making fun of them.
 
Let’s now look at what is meant by jnyaanam or knowledge. True knowledge is knowledge of our own self, the answer to the question who am I. This knowledge is passed on from teacher to student through detailed study and analysis of the scriptures. Also, yoga refers to any process that connect us to something higher. So then, the third quality of jnyaana yoga avasthithi refers to the process of internalizing this knowledge by withdrawing the sense organs and mind from the play of the world, and constantly abiding in this knowledge.
 
We have seen how the notion that something is mine or something is my property can become a hinderance in the spiritual journey. An easy way to counter this notion of mine-ness is to engage in daanam or charity, the fourth quality. Whenever we feel that our pride in our possessions is increasing, we should examine where it is coming from, and weed out the source of our pride though charity. However, charity cannot be performed haphazardly. We have to put a lot of thought into what we are giving, how we are giving, when we are giving and so on. This is covered in great detail in the seventeenth chapter.
 
Another obstacle in the spiritual journey is the importance we give to our sense organs. They are kept in check by the fifth quality which is damaha or sense control. The natural tendency of the sense organs is to demand objects that are pleasant to them, but probably not beneficial to our personality as a whole. The tongue wants unhealthy foods, for instance. But it is important to note that like anything else, moderation is prescribed rather than complete denial, which has its own problems.
 
The sixth divine quality is that of yajnya, a topic that was covered elaborately in the fourth chapter. Essentially, it means that our dealings with the world should be performed thoughtfully. We owe our daily existence to our teachers, our deities, our environment, our ancestors, our fellow human beings and to nature. The payoff of these debts gave rise to the five types of yajnyas that are prescribed in the scriptures. The culmination of the spirit of yajnya is the giving up of our sense of I, our identity, to Ishvara.
 
For most children, and even for adults, studying is a boring and dreadful exercise, something to be dispensed off quickly. But Shri Krishna says that studying of the Gita, the Vedas, the Puraanas, any spiritual text, is an essential quality of the seeker. The emphasis is on the word self, which has two implications. We should be forced to study by someone else. The inspiration should come from within. Also, we should perform introspection, and not use the teaching to analyze and improve other people.
 
Tapaha or penance and austerity is the eighth divine quality. Austerity is not to be taken literally where one retires into the jungle and shuns all worldly duties. It refers to the fulfilling of one’s duties while staying firm in the face of any obstacles, and by not wasting time and energy at the level of body, mind or intellect. Doing so requires patience and tact, but the payoff is the buildup of a reservoir of energy that can be channelized for spiritual pursuits. Further details on the various types of tapaha are found in the seventeenth chapter.
 
The ninth divine quality is aarjavam or straightforwardness. It refers to those who mean what they say and say what they mean. Their actions, speech and thought are aligned. There is no hint of crookedness or deceit in their dealings. It should be construed as being overly simple in a negative sense. Whenever we notice that we have strayed from this quality, it usually means that selfishness has entered into our system, and we need to correct it.

Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 10

04 Tuesday Sep 2012

Posted by skr_2011 in 10.5, ahimsaa, ayashaha, bhaavaaha, bhavanti, bhootaanaam, chapter 10 verse 5, daanam, eva, mattaha, prithagvidhaahaa, samataa, tapaha, tushtihi, yashaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 10

ahimsaa samataa tushtistapo daanam yashoyashaha |
bhavanti bhaavaa bhootaanaam matta eva prithagvidhaahaa || 5 ||

 
Non-injury, equanimity, contentment, penance, charity, fame and infamy, these various states of living beings arise from me only.
 
ahimsaa : non-injury
samataa : equanimity
tushtihi : contentment
tapaha : penance
daanam : charity
yashaha : fame
ayashaha : infamy
bhavanti : occur
bhaavaaha : arise
bhootaanaam : of living beings
mattaha : from me
eva : only
prithagvidhaahaa : various
 
Shri Krishna continues to describe Ishvara’s subtle expressions in this shloka. He begins with the description of “ahimsaa” or non-injury. Non-injury typically is understood as refraining from physically hurting a living being. But more broadly, it means refraining from depriving someone else of happiness, knowledge and finitude. For instance, if we cheat someone or we insult someone, we are not practising non-injury.
 
Next is “samataa” or equanimity. The second chapter speaks elaborately on the quality of equanimity or balance as paramount to the performance of karma yoga. If external factors such as heat, cold, praise and censure destabilize our mind, it means that our ego is attached to those factors and disturbs the balance of our mind. Maintaining equanimity in such situations is a sign of healthy detachment and dispassion.
 
“Tushtihi” or contentment refers to “prasaada buddhi”, or the ability to accept everything in life, good or bad, joyful or sorrowful, as a gift from Ishvara. If we are constantly unhappy with what life gives us, we are failing to recognize the infinitude of our eternal essence, and are instead attached to our limited, finite ego.
 
“Tapaha” or penance refers to the energy that builds up in our body when we practice restraint of our sense organs. For example, if we refrain for talking for a day, that energy is conserved within our body and generates heat which is known as “tapas”. “Daanam” or charity refers to donating or distributing our wealth so that we do not get into the practice of hoarding.
 
“Yasha” is the fame that comes through pursuit of dharma or lawful conduct, and “ayashaha” is the infamy that results through the pursuit of adharma or unlawful conduct.
 
Shri Krishna concludes this topic by asserting that all of these qualities are generated in us by none other than Ishvara. However, there is a set of rules that govern the creation of these qualities. It does not happen randomly or in an ad-hoc manner. It is our karma or actions that determine which qualities or states will arise within us. If we constantly surround ourselves with good company, we will automatically imbibe good qualities and vice versa.
 
So far, Shri Krishna has described Ishvara’s subtle expressions. We now will being to see Ishvara’s tangible, visible expressions starting from the next shloka.

New! Youtube Channel

Watch our YouTube videos!

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 62-63, Chapter 2
  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 6
  • Bhagavad Gita Verse 22, Chapter 4
  • Summary of Bhagavad Gita Chapter 12
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 6
  • Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 11
  • Bhagavad Gita Verse 14, Chapter 9
  • Bhagavad Gita Verse 15, Chapter 9
  • Bhagavad Gita Verse 25, Chapter 6

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 118 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar