• Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: na

Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 11

15 Thursday Nov 2012

Posted by skr_2011 in 11.32, api, asmi, avasthitaahaa, bhavishyanti, chapter 11 verse 32, kaalaha, lokaan, lokakshayakrit, na, pratyaneekeshu, pravruddhaha, pravruttaha, rite, samaahartumiha, sarve, tvaam, ye, yodhaahaa

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 11

Shree Bhagavaan uvaacha:
kaalosmi lokakshayakritpravruddho lokaansamaahartumiha pravruttaha |
ritepi tvaam na bhavishyanti sarve yevasthitaahaa pratyaneekeshu yodhaahaa || 32 ||

Shree Bhagavaan said:
I am time, the seasoned annihilator of the worlds, engaged in destroying all these people. Even without your (effort), all those hostile warriors will not exist in the future.

kaalaha : time
asmi : I am
lokakshayakrit : annihilator of the worlds
pravruddhaha : seasoned
lokaan : people
samaahartumiha : this destruction
pravruttaha : engaged
rite : without
api : even
tvaam : your
na : not
bhavishyanti : exist in the future
sarve : all
ye : those
avasthitaahaa : situated
pratyaneekeshu : hostile
yodhaahaa : warriors

After a long wait, Shri Krishna, as the cosmic form, spoke to Arjuna, revealing himself and his mission of destroying the universe and all the living beings residing in it. It is said that Robert Oppenheimer, creator of the atom bomb, uttered this shloka when he saw the power of his creation for the first time. Shri Krishna declared himself to be “kaala”, which means time as well as death. They mean the same thing because in time, everything dies. He also used the word “pravruddha” which means mature or seasoned, indicating that he was well versed in the task of destruction, that it wasn’t a one time thing.

Our mind works within the gamut of space and time, therefore it is difficult to comprehend what Arjuna saw. He probably saw the past, the present and the future happening in an instant, all at the same time. With this vision, Shri Krishna was able to show the future to Arjuna. The Mahaabhaarata war had ended, leaving few Kaurava warriors alive. In other words, Shri Krishna himself had determined that the war would be won by the Paandavas. They fought like any other army would, but the real work behind the scenes was done by Shri Krishna.

Many of us sometimes think, what will happen if I stop working one day? Lest we attach undue importance to our actions and puff up our ego, Shri Krishna gives us a lesson in humility. He reveals that ultimately, it is he who is running the show. If he wants to do something, he will do it with whatever means available, even if it means generating a thought in one person or in a million people.

Now, if we hear this, we may think, why should I do anything at all? I can retire right away since it is ultimately Ishvara who is doing everything. Arjuna probably had the same thought. He would have wondered what was the need for him to fight, reinforcing the argument he made in the first chapter when we wanted to run away from the war.

Anticipating this, Shri Krishna makes a bold statement in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 31, Chapter 11

14 Wednesday Nov 2012

Posted by skr_2011 in 11.31, aadyam, aakhyaahi, bhavaan, bhavantam, chapter 11 verse 31, devavara, hi, ichhaami, kaha, me, na, namaha astu, prajaanaami, praseeda, pravruttim, tava, te, ugraroopaha, vijnyaatum

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 31, Chapter 11

aakhyaa hi me ko bhavaanugraroopo namostute devavara praseeda |
vijnyaatumichhaami bhavantamaadyam na hi prajaanaami tava pravruttim || 31 ||

 
Please reveal who you are, with such a fierce form. I bow to you, O best among deities, be gracious. I wish to know you, O ancient being, for I do not understand your purpose.
 
aakhyaahi : please reveal
me : to me
kaha : who
bhavaan : you
ugraroopaha : fierce form
namaha astu : I bow
te : to you
devavara : O best among deities
praseeda : be gracious
vijnyaatum : to know
ichhaami : I wish
bhavantam : you
aadyam : ancient being
na : not
hi : for
prajaanaami : do I understand
tava : your
pravruttim : purpose
 
In the seventh book or canto of the Srimad Bhaagavatam, Lord Vishnu incarnates as the Lion Man Narasimha to slay Hiranyakashipu, the king of the demons. He then proceeds to destroy Hiranyakashipu’s army. But his anger is not appeased even after doing so. Extremely scared and worried, the heavenly deities send Prahalaada, Lord Vishnu’s devotee, to talk to Narasimha. He first praises Lord Vishnu, after which he asks him several questions. Appeasement, followed by humble questioning, is the best way to pacify an angry person, which is what Arjuna did to the fearful cosmic form of Ishvara in this shloka.
 
In the course of just a few moments, Shri Krishna transformed from his human form, to a gigantic cosmic form that was pleasing, then to another cosmic form that was extremely scary. Arjuna requested him to reveal who he was at this moment, and what was his mission and purpose for destroying everything. Even in his request there was humility and surrender, because Arjuna asked for the Lord’s grace, knowing fully well that he was the “Aadyam”, the original primal being of this universe.
 
The word “Aadyam” is used by Sant Jnyaneshwar in the first stanza of his commentary on the Gita known as the Jnyaaneshwari : “Om Namoji Aadya”, meaning “my salutations to that primal being”. This word is extremely significant in the context of this shloka. For someone or something to take on the responsibility of destruction, it has to be present before and after creation. It also has to be beyond all names and forms, because it is names and forms that are created and destroyed. So when the entire universe is dissolved, the same original being creates, sustains and destroys the universe again.

Bhagavad Gita Verse 25, Chapter 11

08 Thursday Nov 2012

Posted by skr_2011 in 11.25, chapter 11 verse 25, damshtraa, devesha, dishaha, drishta, eva, jaane, jagannivaasa, kaalaanala, karaalaani, labhe, mukhaani, na, praseeda, sannibhaani, sharma

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 25, Chapter 11

damshtraakaraalaani cha te mukhaani drishtaiva kaalaanalasannibhaani |
disho na jaane na labhe cha sharma praseeda devesha jagannivaasa || 25 ||

 
Seeing you with dreadful tusks and your mouths blazing like fires of destruction, I neither know the directions nor do I have peace. Be pleased, O lord whose abode is the universe.
 
damshtraa : tusks
karaalaani : with dreadful
cha : and
te : your
mukhaani : mouths
drishta : seeing
eva : only
kaalaanala : fires of destruction
sannibhaani : blazing like
dishaha : directions
na : not
jaane : I know
na : not
labhe : have
cha : and
sharma : peace
praseeda : be pleased
devesha : O lord
jagannivaasa : whose abode is this universe
 
When we go beyond the imagery of this shloka and try to extract the meaning, we find that Arjuna comes face to face with a point of no return. He is unable to “know the directions”, unable to decide where to run away from here. All the plans he has made to do this or that thing are suddenly no more. Many people who come face to face with their mortality may have thoughts similar to what Arjuna is echoing here.
 
I came across a website of a terminal cancer patient who wrote his obituary just before he passed away. Here’s an excerpt from that website:
 
…It turns out that no one can imagine what’s really coming in our lives. We can plan, and do what we enjoy, but we can’t expect our plans to work out. Some of them might, while most probably won’t. Inventions and ideas will appear, and events will occur, that we could never foresee. That’s neither bad nor good, but it is real.
 
I think and hope that’s what my daughters can take from my disease and death. And that my wonderful, amazing wife _____ can see too. Not that they could die any day, but that they should pursue what they enjoy, and what stimulates their minds, as much as possible—so they can be ready for opportunities, as well as not disappointed when things go sideways, as they inevitably do…
 
So when we realize that ultimately, we are powerless in front of the grand scheme of the cosmos, our ego drops all its pretenses and surrenders itself in prayer to Ishvara. Prayer is only possible when there is utter surrender of individuality. So Arjuna prays to Shri Krishna, urging him to return to his pleasing form. But Shri Krishna is not done yet.

Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 11

07 Wednesday Nov 2012

Posted by skr_2011 in 11.24, aananam, anekavarnam, antaraatmaa, chapter 11 verse 24 cha : and vishnoho, deeptam, deeptavishaalanetram, dhritim, drishtvaa, hi, na, nabhahasprisham, pravyathita, shamam, tvaam, vindaami, vyaatta

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 11

nabhahasprisham deeptamanekavarnam vyaattaananam deeptavishaalanetram |
drishtvaa hi tvaam pravyathitaantaraatmaa dhritim na vindaami shamam cha vishno || 24 ||

 
Seeing you touching the sky, glowing with several colours, with gaping mouths and large blazing eyes, my mind is scared. I have neither courage nor serenity, O Vishnu.
 
nabhahasprisham : touching the sky
deeptam : glowing
anekavarnam : several colours
vyaatta : gaping
aananam : mouths
deeptavishaalanetram : large blazing eyes
drishtvaa : seeing
hi : for
tvaam : you
pravyathita : scared
antaraatmaa : mind
dhritim : courage
na : no
vindaami : I have
shamam : serenity
cha : and
vishnoho : O Vishnu
 
Arjuna describes just how gigantic the cosmic form looked. He says that it “touched the sky”. Its size, combined with the horrible imagery that he saw, created a sight that was scarier than anything we can imagine. Arjuna says that it had an infinite number of colours, indicating the potential to create all kinds of names and forms. Furthermore, it had an infinite number of mouths wide open with fangs, as well as gigantic fiery eyes.
 
This “raudra roopa” or angry form of Ishvara had quite an impact on Arjuna. He admitted to Shri Krishna that he had lost his courage. For one of the world’s foremost warriors that considers courage paramount to say such a thing indicates that this cosmic form must really have been something beyond the realm of our imagination.
 
Arjuna also admitted that he had lost all his serenity. In the second chapter, Shri Krishna mentioned that a “sthita-prajnya” or one who is established in the eternal essence has three key qualities: holistic vision, serenity of mind, and unattached living. Arjuna was a tranquil person by nature, but this manifestation of the cosmic form has the effect of destabilizing him.
 
From our perspective, even if we never see this terrible form, there are several instances in our life when we experience situations that make us lose our will to fight, and also take our serenity away. This shloka urges to recognize Ishvara’s handiwork behind even those situations that make us lose faith in him, and to constantly remind ourselves that every unfortunate circumstance is a means for our self-purification.
 
Even though Arjuna wanted Shri Krishna to end displaying this cosmic form, there was more to come as we shall see next.

Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 11

30 Tuesday Oct 2012

Posted by skr_2011 in 11.16, aadim, anantaroopam, aneka, antam, baahuhu, chapter 11 verse 16, madhyam, na, netram, pashyaami, punaha, sarvataha, tava, tvaam, udaraha, vaktra, vishvaroopa, vishveshvara

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 16, Chapter 11

anekabaahoodaravaktranetram pashyaami tvaam sarvatonantaroopam
naantam na madhyam na punastavaadim pashyaami vishveshvara vishvaroopa || 16 ||

 
I see you with numerous hands, bellies, mouths and eyes, with infinite forms from all sides. I see no end, middle and beginning of you, O lord of the universe, O cosmic form.
 
aneka : numerous
baahuhu : hands
udaraha : bellies
vaktra : mouths
netram : eyes
pashyaami : I see
tvaam : you
sarvataha : from all sides
anantaroopam : infinite forms
na : no
antam : end
madhyam : middle
punaha : and
tava : your
aadim : beginning
pashyaami : I see
vishveshvara : O lord of the universe
vishvaroopa : O cosmic form
 
Arjuna, in his hasty speech, fleshes out the detailed imagery of Ishvara’s cosmic form. He now sees an infinite number of forms, but his mind cannot in any way comprehend or point out what is being seen. It is only able to process parts of this image – hands, mouths, eyes and so on, but is not able to make sense of the whole picture. The fable of the blind men who could only touch parts of the elephant comes to mind here. One blind man thought that the trunk was a rope, the ear was a sieve and so on, but they did not realize that they were touching an elephant.
 
When Arjuna could not figure out how the various eyes, hands, bellies and mouth fit together, he tried to see whether the entire cosmic form had a shape or an outline to it. As a warrior, he was trained to look at a gigantic military formation and make sense of it based on its shapre. But his mind failed there as well. He was not able to locate where that cosmic form began, where its middle was, and where it ended. All our mental functions are useless when we cannot distinguish one thing from another.
 
We may be tempted to visualize the cosmic form based on some artistic rendition of this shloka that we would have seen in our childhood, especially when we were growing up in India. Most paintings of this shloka show Shri Krishna as a tall entity with many arms, legs and faces but we can still see the battlefield where he is standing on. However, Arjuna was completely engulfed and surrounded by this cosmic form in all three dimensions, “from all sides” as the shloka reads. It is impossible for a human to visualize and capture it accurately in a painting.
 
Through this shloka, Shri Krishna reveals the limitations of the mind with its tendency to chop up everything into fragments. It fails to understand Ishvara’s mind which is operating at the cosmic level. Our thoughts are limited to what we consider “me” and “mine”, but Ishvara’s thoughts take the entire universe into account. Furthermore, it also indicates that all names and forms arise from Ishvara and merge back into Ishvara.

Bhagavad Gita Verse 8, Chapter 11

22 Monday Oct 2012

Posted by skr_2011 in 11.8, anena, chakshuhu, chapter 11 verse 8, dadaami, divyam, drishtum, eva, ishvaram, maam, me, na, pashya, shakyase, svachakshushaa, te, tu, yoga

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 8, Chapter 11

na tu maam shakyase drishtumanenaiva svachakshushaa |
divyam dadaami te chakshuhu pashya me yogaishvaram || 8 ||

 
But, even this you cannot see with your own eye. I give you a divine eye, (so that you can) see the majesty of my yoga.
 
na : not
tu : but
maam : my
shakyase : can
drishtum : you see
anena : this
eva : even
svachakshushaa : with your own eye
divyam : divine
dadaami : I give
te : you
chakshuhu : eye
pashya : see
me : my
yoga : yoga
ishvaram : majesty
 
Even after Shri Krishna had begun displaying his Vishwa roopa, his cosmic form, there seemed to be no response from Arjuna at all. He realized that Arjuna’s mortal eyes did not have the capability needed to view the cosmic form. So he blessed Arjuna with the “divya drishti”, the divine vision with which the yoga, the power of creating this diversity in the universe, could be seen in all its majesty.
 
Before we proceed with the rest of this chapter, let us pause to dig a little deeper into this shloka. Each chapter in the Gita is a “yoga”, a technique for lifting us higher from the material to the divine. Arjuna was bestowed this vision by Shri Krishna, and we will hear a description of that vision from Sanjaya and Arjuna later in the chapter. But if this chapter is meant to give us a practical technique, what are we supposed to do? What does “divine vision” mean for us?
 
Let us consider a person from India who is deeply attached to his state or territory. As we have seen repeatedly in the Gita, any sort of deep attachment is a recipe for creating never-ending sorrow. What technique, what yoga could be prescribed for someone in this situation? One could ask that person to get a map of India, look at his state’s border, then mentally erase that border as well as all the other state borders, and see what’s left.
 
What will he see? He will only see the border of India. There would be no other divisions or distinctions. All conflicts regarding one state versus another would seem meaningless. It does not mean that the sense of attachment has gone away. That is very difficult to achieve. It simply means that the sense of attachment has been raised one step from the relative to the absolute.
 
Similarly, Shri Krishna asks all of us to view the world with the vision that everything is in Ishvara. Our eyes, limited as they are, will always report divisions and distinctions. That is their nature. But we can always use our intelligence to look through those divisions and see that ultimately, Ishvara is in everything and everything is in Ishvara. If we learn to do this, our attachment to worldly concerns will drop, and shift towards Ishvara.
 
As we move to the next verse, we will find that the original narrator, Sanjaya, has taken over.

Bhagavad Gita Verse 40, Chapter 10

11 Thursday Oct 2012

Posted by skr_2011 in 10.40, antaha, asti, chapter 10 verse 40, divyaanaam, eshaha, mama, mayaa, na, parantapa, proktaha, tu, udyeshataha, vibhooteenaam, vibhootehe, vistaraha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 40, Chapter 10

aantosti mama divyaanaam vibhooteenaam parantapa |
esha toodyeshataha prokto vibhootervistaro mayaa || 40 ||

 
There is no end to my divine expressions, O scorcher of foes. For, what has been spoken of my expressions is (just) an indicator.
 
na : no
antaha : end
asti : there is
mama : my
divyaanaam : of divine
vibhooteenaam : expressions
parantapa : O scorcher of foes
eshaha : this
tu : for
udyeshataha : indicator
proktaha : has been spoken
vibhootehe : of the expressions
vistaraha : explanations
mayaa : my
 
Shri Krishna, speaking as Ishvara, began enumerating his divine expressions in the beginning of this chapter. As we have seen so far, he has highlighted the most glorious, powerful and awe-inspiring aspects of his creation. In this shloka, he admits that it is next to impossible to list every single aspect of creation. But he also asserts that every single aspect of creation is divine, since it has sprung out of Ishvara himself.
 
So if everything is divine, why should we seek only a subset of Ishvara’s creations? It is to help us move towards liberation. We tend to be drawn towards people or objects in that universe that naturally attract our senses. If we look at them as mere people or objects, we get bound to them through attachment, which will eventually result in sorrow when we get separated from them. But if we look at them as manifestations of Ishvara, we are automatically protected from further entangling ourselves in samsaara, in the desire-oriented world.
 
Let us go back to the example of Mr. X and his shiny new car. The seed of sorrow was planted the minute he started considering that “the car is mine”. Instead, if Mr. X thinks that the car is Ishvara’s creation, he will immediately drop his sense of “mine-ness” from it. Furthermore, he realizes that the car is a temporary object and will eventually cease to exist. He also comes to know that the sense of joy he derives from buying a new car is not from the car, but it is from the presence of Ishvara inside it. So if something happens to the car, he remains unaffected and unperturbed.
 
Now having gone through the list, we find that a 21st century person like us has difficulty identifying with Puraanic glories that would have been familiar to Arjuna. How should we deal with this issue? Shri Krishna gives the answer in the next shloka.

Bhagavad Gita Verse 39, Chapter 10

09 Tuesday Oct 2012

Posted by skr_2011 in 10.39, acharam, aham, api, arjuna, asti, beejam, bhootam, cha, chapter 10 verse 39, chara, mayaa, na, sarvabhootaanaam, syaat, tat, vinaa, yat

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 39, Chapter 10

yatchaapi sarvabhootaanaam beejam tadahamarjuna |
na tadasti vinaa yatsyaanmayaa bhootam charaacharam || 39 ||

 
And O Arjuna, whatsoever is the seed of all beings, I am that. No moving or non-moving being can exist without me.
 
yat : whatsoever
cha : and
api : also
sarvabhootaanaam : all beings
beejam : seed
tat : that
aham : I am
arjuna : Arjuna
na : it is not
tat : that
asti : there is
vinaa : without
yat: which
syaat : can exist
mayaa : me
bhootam : being
chara : moving
acharam : non-moving
 
Now Shri Krishna begins to conclude the teaching of this chapter. Having provided a long list of Ishvara’s divine expressions, he now gives us a simple formula to recognize him. He says that whatever we come across in the world, whether it is a living or a non-living entity, or whether it is moving or stationary, it has arisen from the seed that is Ishvara. In other words, Ishvara is the cause or the seed of everything in this universe.
 
One way of understanding this is as follows. When we refer to an object, let’s say it’s a book, we say : “This is a book”. There are two aspects pointed out here. First is the book, which is quite obvious. But we also use the word “is” to indicate that the book exists, that the book is visible, and it will be visible to someone else. Shri Krishna says that the very existence of the book, the “is-ness” of the book, is nothing but Ishvara.
 
In other words, this entire universe will not exist without Ishvara. All of the names and forms in the universe use Ishvara are their basis. If we comprehend this, and develop our vision based on this knowledge, we will automatically see Ishvara everywhere, just like we automatically “see” electricity in every electrical gadget.

Bhagavad Gita Verse 19, Chapter 10

19 Wednesday Sep 2012

Posted by skr_2011 in 10.19, aatma, antaha, asti, chapter 10 verse 19, divyaahaa, hanta, hi, kathayishyaami, kurushreshtha, me, na, praadhaanyataha, te, vibhootayaha, vistarasya

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 19, Chapter 10

Shree Bhagavaan uvaacha:
hanta te kathayishyaami divyaa hyaatmavibhootayaha |
praadhaanyataha kurushreshtha naastyanto vistarasya me || 19 ||

 
Shree Bhagavaan said:
Of course. I will tell you my most significant divine expressions, O best of the Kurus. For there is no end to the extent (of my expressions).

 
hanta : Of course
te : you
kathayishyaami : I will tell
divyaahaa : divine
hi : for
aatma : my
vibhootayaha : expressions
praadhaanyataha : significant
kurushreshtha : O best of the Kurus
na : no
asti : is
antaha : end
vistarasya : extent
me : my
 
So far, Arjuna expressed interest and enthusiasm for hearing Ishvara’s manifestations and expressions in detail. Shri Krishna, delighted with Arjuna’s request, replied by saying “hanta”. The word hanta has three meanings. It is used to express excitement, wonder or dejection. In this context, Shri Krishna was happy and eager to speak about Ishvara’s glories, so the meaning here is with regards to excitement.
 
Let us go back to our electricity example. There are thousands upon thousands of objects that use electricity. It is impossible to enumerate all of them. But it is possible to list those objects that are mighty, powerful, or have the capacity to elicit wonder and awe. Similarly, Shri Krishna admitted that though it would not be possible to list all of Ishvara’s glories and expressions because they are infinite. However, he would be able to list the most significant ones.
 
As we go through the list of Ishvara’s expressions in the upcoming shlokas, we may tend to get carried away by the richness of the stories, the mythology, the history and so on. While that is good and has its place, let us not forget the main point, which is to keep our mind established in the thought that “Ishvara is in everything”.

Bhagavad Gita Verse 18, Chapter 10

18 Tuesday Sep 2012

Posted by skr_2011 in 10.18, aatmanaha, amritam, asti, bhooyaha, cha, chapter 10 verse 18, janaardana, kathaya, me, na, shrunavataha, truptihi, vibhootim, vistarena, yogam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 18, Chapter 10

vistarenaatmano yogam vibhootim cha janaardana |
bhooyaha kathaya truptirhi shrunavato naasti memritam || 18 ||

 
Elaborately describe your yoga and expressions again, O Janaardana. I am not satisfied by listening to your nectar-like (words).
 
vistarena : elaborately
aatmanaha : your
yogam : yoga
vibhootim : expressions
cha : and
janaardana : O Janaardana
bhooyaha : again
kathaya : describe
truptihi : satisfied
shrunavataha : listening
na : not
asti : is
me : my
amritam : nectar-like
 
So far, Shri Krishna just gave a taste of Ishvara’s expressions. Arjuna clearly was relishing and enjoying hearing these expressions because he compared them to the sweetness of nectar. He wanted to hear them all over again. But this time, he would not be content with hearing so little. He requested Shri Krishna to give a detailed and elaborate description of Ishvara’s expressions as well as yoga, the power of maaya that creates many expressions of the one Ishvara.
 
Arjuna addressed Shri Krishna as “Janaardana” which has two meanings. “Arda” means one who moves, or makes others move. Jana means people, and therefore Janaardana means one who moves people to heaven or hell, in other words, dispenses justice to evildoers. Another meaning of Janaardana is one whom people ask for prosperity and well being. Arjuna understood that the true nature of Shri Krishna was Ishvara.
 
With this shloka, Shri Krishna concluded his statements and requests. Starting with the next shloka, Shri Krishna will provide a total of 72 vibhootis or expressions of Ishvara. Most of these are drawn from the Indian Vedic and Puraanic tradition since Arjuna would be easily able to identify with and connect with those examples. We can try to look for similarities in the present time so that we are also able to connect with those.

← Older posts
Newer posts →

New! Youtube Channel

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Bhagavad Gita Verse 20, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 25, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 4
  • Bhagavad Gita Verse 23, Chapter 14
  • Bhagavad Gita Verse 21, Chapter 16
  • Bhagavad Gita Verse 38, Chapter 10
  • Bhagavad Gita Verse 32, Chapter 13
  • Bhagavad Gita Verse 8-9, Chapter 5
  • Bhagavad Gita Verse 31, Chapter 13
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 8

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Create a free website or blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 124 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar