• Home
  • About
  • Daily Prayer
  • Resources For Further Study

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

~ Gita Journey is a straightforward, modern, contemporary, basic explanation and commentary of the Bhagawat Gita, with Sanskrit to English word meanings. Each shloka (verse) is explained in detail. An introduction to the Bhagavad Gita along with study resources can also be found here. A summary of each chapter of the Bhagavad Gita is also included. It does not matter whether you are a student, a retiree, a professional, a mom, a dad or a housewife – no prior knowledge is needed.

A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning

Category Archives: me

Bhagavad Gita Verse 31, Chapter 11

14 Wednesday Nov 2012

Posted by skr_2011 in 11.31, aadyam, aakhyaahi, bhavaan, bhavantam, chapter 11 verse 31, devavara, hi, ichhaami, kaha, me, na, namaha astu, prajaanaami, praseeda, pravruttim, tava, te, ugraroopaha, vijnyaatum

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 31, Chapter 11

aakhyaa hi me ko bhavaanugraroopo namostute devavara praseeda |
vijnyaatumichhaami bhavantamaadyam na hi prajaanaami tava pravruttim || 31 ||

 
Please reveal who you are, with such a fierce form. I bow to you, O best among deities, be gracious. I wish to know you, O ancient being, for I do not understand your purpose.
 
aakhyaahi : please reveal
me : to me
kaha : who
bhavaan : you
ugraroopaha : fierce form
namaha astu : I bow
te : to you
devavara : O best among deities
praseeda : be gracious
vijnyaatum : to know
ichhaami : I wish
bhavantam : you
aadyam : ancient being
na : not
hi : for
prajaanaami : do I understand
tava : your
pravruttim : purpose
 
In the seventh book or canto of the Srimad Bhaagavatam, Lord Vishnu incarnates as the Lion Man Narasimha to slay Hiranyakashipu, the king of the demons. He then proceeds to destroy Hiranyakashipu’s army. But his anger is not appeased even after doing so. Extremely scared and worried, the heavenly deities send Prahalaada, Lord Vishnu’s devotee, to talk to Narasimha. He first praises Lord Vishnu, after which he asks him several questions. Appeasement, followed by humble questioning, is the best way to pacify an angry person, which is what Arjuna did to the fearful cosmic form of Ishvara in this shloka.
 
In the course of just a few moments, Shri Krishna transformed from his human form, to a gigantic cosmic form that was pleasing, then to another cosmic form that was extremely scary. Arjuna requested him to reveal who he was at this moment, and what was his mission and purpose for destroying everything. Even in his request there was humility and surrender, because Arjuna asked for the Lord’s grace, knowing fully well that he was the “Aadyam”, the original primal being of this universe.
 
The word “Aadyam” is used by Sant Jnyaneshwar in the first stanza of his commentary on the Gita known as the Jnyaaneshwari : “Om Namoji Aadya”, meaning “my salutations to that primal being”. This word is extremely significant in the context of this shloka. For someone or something to take on the responsibility of destruction, it has to be present before and after creation. It also has to be beyond all names and forms, because it is names and forms that are created and destroyed. So when the entire universe is dissolved, the same original being creates, sustains and destroys the universe again.

Bhagavad Gita Verse 18, Chapter 11

01 Thursday Nov 2012

Posted by skr_2011 in 18.11, aksharam, asya, avyayaha, chapter 18 verse 11, goptaa, mataha, me, nidhaanam, param, paramam, purushaha, sanaatana, shaashvatadharma, tvam, veditavyam, vishwasya

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 18, Chapter 11

tvamaksharam paramam veditavyam tvamasya vishvasya param nidhaanam |
tvamavyayaha shaashvatadharmagoptaa sanaatanastvam purusho mato me || 18 ||

 
You are the imperishable, supreme (being) to be known. You are the supreme foundation of this universe. You are indivisible, the protector of the eternal law. In my opinion, you are the indivisible person.
 
tvam : you
aksharam : imperishable
paramam : supreme
veditavyam : to be known
tvam : you
asya : this
vishwasya : of this universe
param : supreme
nidhaanam : foundation
tvam : you
avyayaha : indivisible
shaashvatadharma : eternal law
goptaa : protector
sanaatana : eternal
tvam : you
purushaha : person
mataha : opinion
me : my
 
This shloka is a beautiful blend of upasaana (worship) and jnyaana (knowledge). Arjuna praises Ishvara’s cosmic form, and also reveals his understanding of the relationship between Ishvara and the eternal essence. It is similar to the relationship between the ocean and water that we have seen several times before.
 
The ocean is the foundation in which several waves are created, sustained and destroyed. Each of those waves thinks that it is separate from the ocean, and is also aware of its mortality. But the water in the ocean and the water in the wave is the same. It is indivisible, eternal, infinite and imperishable. All waves are subject to the universal laws of gravity – whatever goes up, must come down.
 
Similarly, Ishvara is the foundation which creates, sustains and dissolves this universe of names and forms. Each being thinks that it is separate from Ishvara, and is trapped in sorrow because of its finitude. It does not realize that it is the dweller or the Purusha, made up of the very same eternal essence that Ishvara is, like the ocean and the wave are made up of water. Also, all beings are subject to the universal law of karma, of actions generating results. Ishvara is praised as the protector of this law.
 
The Gita repeatedly urges us to discard all sectarian notions we have of Ishvara. Next time, when we prostrate in front of Ishvara in the form of a deity, we should try to think of Ishvara in the form that is described here.

Bhagavad Gita Verse 8, Chapter 11

22 Monday Oct 2012

Posted by skr_2011 in 11.8, anena, chakshuhu, chapter 11 verse 8, dadaami, divyam, drishtum, eva, ishvaram, maam, me, na, pashya, shakyase, svachakshushaa, te, tu, yoga

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 8, Chapter 11

na tu maam shakyase drishtumanenaiva svachakshushaa |
divyam dadaami te chakshuhu pashya me yogaishvaram || 8 ||

 
But, even this you cannot see with your own eye. I give you a divine eye, (so that you can) see the majesty of my yoga.
 
na : not
tu : but
maam : my
shakyase : can
drishtum : you see
anena : this
eva : even
svachakshushaa : with your own eye
divyam : divine
dadaami : I give
te : you
chakshuhu : eye
pashya : see
me : my
yoga : yoga
ishvaram : majesty
 
Even after Shri Krishna had begun displaying his Vishwa roopa, his cosmic form, there seemed to be no response from Arjuna at all. He realized that Arjuna’s mortal eyes did not have the capability needed to view the cosmic form. So he blessed Arjuna with the “divya drishti”, the divine vision with which the yoga, the power of creating this diversity in the universe, could be seen in all its majesty.
 
Before we proceed with the rest of this chapter, let us pause to dig a little deeper into this shloka. Each chapter in the Gita is a “yoga”, a technique for lifting us higher from the material to the divine. Arjuna was bestowed this vision by Shri Krishna, and we will hear a description of that vision from Sanjaya and Arjuna later in the chapter. But if this chapter is meant to give us a practical technique, what are we supposed to do? What does “divine vision” mean for us?
 
Let us consider a person from India who is deeply attached to his state or territory. As we have seen repeatedly in the Gita, any sort of deep attachment is a recipe for creating never-ending sorrow. What technique, what yoga could be prescribed for someone in this situation? One could ask that person to get a map of India, look at his state’s border, then mentally erase that border as well as all the other state borders, and see what’s left.
 
What will he see? He will only see the border of India. There would be no other divisions or distinctions. All conflicts regarding one state versus another would seem meaningless. It does not mean that the sense of attachment has gone away. That is very difficult to achieve. It simply means that the sense of attachment has been raised one step from the relative to the absolute.
 
Similarly, Shri Krishna asks all of us to view the world with the vision that everything is in Ishvara. Our eyes, limited as they are, will always report divisions and distinctions. That is their nature. But we can always use our intelligence to look through those divisions and see that ultimately, Ishvara is in everything and everything is in Ishvara. If we learn to do this, our attachment to worldly concerns will drop, and shift towards Ishvara.
 
As we move to the next verse, we will find that the original narrator, Sanjaya, has taken over.

Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 11

19 Friday Oct 2012

Posted by skr_2011 in 11.5, akriteeni, cha, chapter 11 verse 5, divyaani, me, naana, naanavidhaani, paartha, pashya, roopaani, sahastrashaha, shatashotha, varna

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 11

Shree Bhagavaan uvaacha:
pashya me paartha roopaani shatashotha sahastrashaha |
naanaavidhaani divyaani naanaavarnaakriteeni cha || 5 ||

 
Shree Bhagavaan said:
Behold, O Paartha, my hundreds and thousands of divine forms, of myriad kinds, and of various colours and shapes.

 
pashya : behold
me : my
paartha : O Paartha
roopaani : forms
shatashotha : hundreds
sahastrashaha : thousands
naanavidhaani : myriad kinds
divyaani : divine
naana : various
varna : colours
akriteeni : shapes
cha : and
 
In response to Arjuna’s request, Shri Krishna immediately agreed to show Ishvara’s divine form. This entire chapter, written in a poetic style, elaborately describes this form and Arjuna’s reaction to it. It is said that the chanting of this chapter is one of the highest forms of meditation possible.
 
To get things started, Shri Krishna “turned on” the “screen” upon which this divine form could be shown to Arjuna. He began by revealing the amount of diversity in the sheer number of colours, shapes and forms that he was about to show to Arjuna. The literal words used are “hundreds” and “thousands”, but in essence they mean infinite and innumerable.
 
While demonstrating the features of the latest LCD TV, the salesman will try his best to show as many channels he possibly can so that the customer is convinced about the capabilities of the TV such as number of pixels, colours and so on. Or if its a sari shop, the salesperson will try to show innumerable varieties of the very same red colour so that the customer is confident about the range and variety in that shop’s inventory.
 
Shri Krishna, however, was not concerned only with lining up the diversity of forms that he was ready to show. He also wanted to highlight that there was one thing common among that infinite diversity – Ishvara himself. He indicated this by saying “pashya me roopani” – behold my forms, not behold all these forms.

Bhagavad Gita Verse 4, Chapter 11

18 Thursday Oct 2012

Posted by skr_2011 in 11.4, aatmaanam, avyayam, chapter 11 verse 4, darshaya, drishtum, iti, manyase, mayaa, me, prabho, shakayam, tat, tataha, tvam, yadi, yogeshvara

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 4, Chapter 11

manyase yadi tachchakayam mayaa drishtumiti prabho |
yogeshvara tato me tvam darshayaatmaanamavyayam || 4 ||

 
O Lord, if you think that it is possible for this to be seen by me, then O Yogeshvara, you show me your undivided form.
 
manyase : you think
yadi : if
tat : that
shakayam : possible
mayaa : by me
drishtum : seen
iti : this
prabho : O Lord
yogeshvara : O Yogeshvara
tataha : then
me : me
tvam : you
darshaya : show
aatmaanam : your
avyayam : undivided form
 
We come across another aspect of Arjuna’s request in this shloka. Imagine the plight of an movie actor who is absolutely devoted to his craft. He has worked day and nights for a whole year in a movie as a supporting actor. After the shooting ends, he is filled with a burning desire to see the entire movie. Why so? It is because he has only seen the bits and pieces of the movie that he was involved with, and he is not satisfied unless he sees it as a single story, end to end.
 
Likewise, Arjuna is no longer content with seeing bits and pieces of Ishvara’s expressions. He wants to see how it all comes together as one undivided entity. This is indicated by Arjuna’s use of the word “avyayam” which means undivided, without any discontinuity. And like the only person who can reveal the whole movie is the director, the only person that can reveal the undivided nature of the universe is the “prabhu”, the governor, master and controller.
 
Now, Arjuna knows that he has to approach Shri Krishna with humility. That’s why he politely says: “show me that form only if you think that I am qualified to see it”. Morever, Arjuna does not want to imagine it or dream it up, he wants to see it with his eyes, with his “drishti”. He also refers to Shri Krishna as “yogeshwara”, the teacher of several yogas in the Gita such as karma yoga, dhyana yoga, jnyana yoga and bhakti yoga. The yoga in “Vibhooti yoga” is the power that creates variety in the one undivided Ishvara.
 
So, does Shri Krishna agree to this request? We shall see next.

Bhagavad Gita Verse 19, Chapter 10

19 Wednesday Sep 2012

Posted by skr_2011 in 10.19, aatma, antaha, asti, chapter 10 verse 19, divyaahaa, hanta, hi, kathayishyaami, kurushreshtha, me, na, praadhaanyataha, te, vibhootayaha, vistarasya

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 19, Chapter 10

Shree Bhagavaan uvaacha:
hanta te kathayishyaami divyaa hyaatmavibhootayaha |
praadhaanyataha kurushreshtha naastyanto vistarasya me || 19 ||

 
Shree Bhagavaan said:
Of course. I will tell you my most significant divine expressions, O best of the Kurus. For there is no end to the extent (of my expressions).

 
hanta : Of course
te : you
kathayishyaami : I will tell
divyaahaa : divine
hi : for
aatma : my
vibhootayaha : expressions
praadhaanyataha : significant
kurushreshtha : O best of the Kurus
na : no
asti : is
antaha : end
vistarasya : extent
me : my
 
So far, Arjuna expressed interest and enthusiasm for hearing Ishvara’s manifestations and expressions in detail. Shri Krishna, delighted with Arjuna’s request, replied by saying “hanta”. The word hanta has three meanings. It is used to express excitement, wonder or dejection. In this context, Shri Krishna was happy and eager to speak about Ishvara’s glories, so the meaning here is with regards to excitement.
 
Let us go back to our electricity example. There are thousands upon thousands of objects that use electricity. It is impossible to enumerate all of them. But it is possible to list those objects that are mighty, powerful, or have the capacity to elicit wonder and awe. Similarly, Shri Krishna admitted that though it would not be possible to list all of Ishvara’s glories and expressions because they are infinite. However, he would be able to list the most significant ones.
 
As we go through the list of Ishvara’s expressions in the upcoming shlokas, we may tend to get carried away by the richness of the stories, the mythology, the history and so on. While that is good and has its place, let us not forget the main point, which is to keep our mind established in the thought that “Ishvara is in everything”.

Bhagavad Gita Verse 18, Chapter 10

18 Tuesday Sep 2012

Posted by skr_2011 in 10.18, aatmanaha, amritam, asti, bhooyaha, cha, chapter 10 verse 18, janaardana, kathaya, me, na, shrunavataha, truptihi, vibhootim, vistarena, yogam

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 18, Chapter 10

vistarenaatmano yogam vibhootim cha janaardana |
bhooyaha kathaya truptirhi shrunavato naasti memritam || 18 ||

 
Elaborately describe your yoga and expressions again, O Janaardana. I am not satisfied by listening to your nectar-like (words).
 
vistarena : elaborately
aatmanaha : your
yogam : yoga
vibhootim : expressions
cha : and
janaardana : O Janaardana
bhooyaha : again
kathaya : describe
truptihi : satisfied
shrunavataha : listening
na : not
asti : is
me : my
amritam : nectar-like
 
So far, Shri Krishna just gave a taste of Ishvara’s expressions. Arjuna clearly was relishing and enjoying hearing these expressions because he compared them to the sweetness of nectar. He wanted to hear them all over again. But this time, he would not be content with hearing so little. He requested Shri Krishna to give a detailed and elaborate description of Ishvara’s expressions as well as yoga, the power of maaya that creates many expressions of the one Ishvara.
 
Arjuna addressed Shri Krishna as “Janaardana” which has two meanings. “Arda” means one who moves, or makes others move. Jana means people, and therefore Janaardana means one who moves people to heaven or hell, in other words, dispenses justice to evildoers. Another meaning of Janaardana is one whom people ask for prosperity and well being. Arjuna understood that the true nature of Shri Krishna was Ishvara.
 
With this shloka, Shri Krishna concluded his statements and requests. Starting with the next shloka, Shri Krishna will provide a total of 72 vibhootis or expressions of Ishvara. Most of these are drawn from the Indian Vedic and Puraanic tradition since Arjuna would be easily able to identify with and connect with those examples. We can try to look for similarities in the present time so that we are also able to connect with those.

Bhagavad Gita Verse 13, Chapter 10

13 Thursday Sep 2012

Posted by skr_2011 in 10.13, aahuhu, asitaha, braveeshi, cha, chapter 10 verse 13, devalaha, devarshihi, eva, me, naaradasha, rishayaha, sarve, svyayam, tathaa, tvaam, vyaasaha

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 13, Chapter 10

aahustvaamrishayaha sarve devarshinaaradastathaa |
asito devalo vyaasaha svyayam chaiva braveeshi me || 13 ||

 
All the great sages and royal sages such as Naarada, Asita, Devala and Vyaasa speak this, and also you have said it to me.
 
aahuhu : speak
tvaam : to you
rishayaha : sages
sarve : all
devarshihi : divine sages
naaradasha : Naarada
tathaa : also
asitaha : Asita
devalaha : Devala
vyaasaha : Vyaasa
svyayam : yourself
cha : and
eva : also
braveeshi : said
me : to me
 
Further praising Ishvara, Arjuna added that several eminent individuals, over the course of history, have also praised Ishvara. He listed the names of the renowned sages Naarada, Asita, Devala and Vyaasa in this regard.
 
The Srimad Bhagavatam speaks of Naarada as the son of a maid-servant who served several priests. He grew up in an environment of spirituality and decided to seek the absolute truth in a forests after his mother passed away. His meditation bore fruit when he had a vision of Ishvara. After his death, he was reborn as the sage Naarada that many of us are familiar with. Naarada was learned in all the arts and sciences. He could travel anywhere in the universe, and talk to any deity that he wished.
 
Another sage mentioned here is Devalaha who was the son of a great sage named Asita, who was born as a result of Asita’s prayer to Lord Shiva. It is said that Devalaha was cursed by a celestial maiden named Rambha for not agreeing to marry her. He was reborn as Sage Ashtavakra, who is famous for writing the Ashtavakra Gita. And of course, Sage Krishna Dvaipayana Vyaasa is the author of the great Indian epic Mahabhaarata.
 
So therefore, Arjuna accepted the authority of Shri Krishna to convey the true nature of Ishvara. But did he have any doubts or objections?

Bhagavad Gita Verse 2, Chapter 10

01 Saturday Sep 2012

Posted by skr_2011 in 10.2, aadihi, aham, cha, chapter 10 verse 2, devaanaam, hi, maharshayaha, maharshinaam, me, na, prabhavam, sarvashaha, suraganaahaa, viduhu

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 2, Chapter 10

na me viduhu suraganaahaa prabhavam na maharshayaha |
ahamaadirhi devaanaam maharshinaam cha sarvashaha || 2 ||

 
Neither the gods nor the great sages know of my origin, for I am the cause of the gods and great sages in every aspect.
 
na : not
me : my
viduhu : know
suraganaahaa : gods
prabhavam : origin
na : nor
maharshayaha : great sages
aham : I
aadihi : cause
hi : for
devaanaam : of gods
maharshinaam : of great sages
cha : and
sarvashaha : in every aspect
 
Previously, Shri Krishna declared that only Ishvara can speak about Ishvara’s glories. Now, why should that be the case? Why can’t someone else talk about Ishvara’s glories? It is because Ishvara is the cause of everything in this entire universe. He is the “aadihi” or the first principle. He is the ultimate cause.
 
As we have seen earlier, most of us have an idea that a certain deity is almighty and all-powerful. But ultimately, all those gods and deities are emissaries of Ishvara. They came into existence much later than Ishvara. Similarly, great sages and wise people have also come into existence after Ishvara. Therefore, none of these individuals has the ability to clearly fathom the real nature of Ishvara.
 
For instance, imagine that you want to learn the history of a large corporation. You may research internet sites, you can talk to the current employees, you can even track down the original employees, but the only person who knows the entire history will be the company’s founder. He can reveal details that only he knew at the time of founding the company. No one else can know these details.
 
So then, if Ishvara is the ultimate cause of the universe, then everything in the universe is an effect of that ultimate cause. An effect can never know its cause in totality. Therefore, the most qualified person to expound the glories himself is Ishvara himself, speaking through the form of Shri Krishna. Such a teaching is called “apaurusheya”. It is not authored by a human, it has come from Ishvara directly.
 
As we hear more about the glories of Ishvara, we will need to delve deeper into what is meant by the term “ultimate cause”. To prepare for this exploration, picture a potter creating a pot. There are two main ingredients that go into the pot. One is clay, the substance of which the pot is made. The other is the intelligence of the potter that decides the shape and the method to create it.
 
With this picture in mind, let us remember four things that will help us in understanding Ishvara. The pot is an effect. The pot has come from a cause. The “material cause” of the pot is clay. The intelligence, also known as the “efficient cause”, is the potter. We will recall this example later in the chapter.
 
So then, what is the gain of learning about Ishvara and his glories? Shri Krishna explains this next.

Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 10

01 Saturday Sep 2012

Posted by skr_2011 in 10.1, aham, bhooyaha, chapter 10 verse 1, eva, hitakaamyayaa, mahaabaaho, me, paramam, preeyamaanaaya, shrunu, vachaha, vakshyaami, yat

≈ Comments Off on Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 10

Shree Bhagavan uvaacha:
bhooya eva mahaabaaho shrunu me paramam vachaha |
yattaham preeyamaanaaya vakshyaami hitakaamyayaa || 1 ||

 
Shree Bhagavan said:
Again, O mighty armed warrior, listen to my supreme statements, which I will say to you filled with delight, desiring your well-being.

 
bhooyaha : again
eva : also
mahaabaaho : O mighty armed warrior
shrunu : listen
me : my
paramam : supreme
vachaha : statements
yat : that which
aham : I
preeyamaanaaya : one who is delighted
vakshyaami : I will say
hitakaamyayaa : desiring well-being
 
After concluding the ninth chapter, Shri Krishna did not wait for Arjuna to ask a question because he knew that Arjuna wanted to hear more. He continued speaking because Arjuna was taking delight in the teaching. Good teachers know when to take questions and when to continue teaching so that the student is engaged and encouraged.
 
This chapter of the Gita is known as “Vibhooti Yoga”. It continues the theme of the seventh and ninth chapters by listing several vibhootis or expressions of Ishvara. Why are expressions important? Consider electricity which is invisible to our senses but is a source of great power. If we wish to learn more about electricity by watching a power outlet or a power line, we may not be able to understand electricity that much. But if we see a bright and colourful lamp, or medical equipment that helps save people’s lives, it is easier to appreciate the glory of electricity.
 
Ishvara is infinitely powerful than electricity but is also invisible and unknown to our senses. Only through knowing his expressions can we become aware of his presence, and gradually expand our vision to see the one Ishvara in everything. Shri Krishna is concerned with Arjuna’s well-being, so in that regard he wanted to reveal Ishvara’s glories to Arjuna. He calls these glories “paramam” or supreme because they enable us to transcend this world of name and form and access Ishvara.
 
Why is Ishvara invisible and unknown to our senses, and to other beings in the universe? This is explained next.

← Older posts
Newer posts →

New! Youtube Channel

All shokas (verses) available here:

Most Visited Verses

  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 16
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 12
  • Bhagavad Gita Verse 45, Chapter 6
  • Summary Of Bhagavad Gita Chapter 1
  • Bhagavad Gita Verse 4, Chapter 12
  • Bhagavad Gita Verse 24, Chapter 10
  • Bhagavad Gita Verse 2, Chapter 12
  • Bhagavad Gita Verse 5, Chapter 14
  • Bhagavad Gita Verse 6, Chapter 12
  • Bhagavad Gita Verse 1, Chapter 1

Give Feedback

Email the author: gkmdisc at hotmail.com

Books By The Author

The entire Gita book written by the author of this blog, as well as shorter, easier to read versions of the Gita are available here.

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Join 124 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • A simple, modern translation and explanation of the Bhagavad Gita with shloka (verse) meaning
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar